ganar
“ganar” significa “vincere” in spagnolo. Ha 5 significati diversi a seconda del contesto:
vincere
Anche: essere vittorioso
📝 In Azione
Mi equipo favorito ganó el partido de fútbol.
A1La mia squadra del cuore ha vinto la partita di calcio.
¡Ojalá gane la lotería!
A2Spero di vincere alla lotteria!
Ella ganó el primer premio en el concurso.
B1Ha vinto il primo premio al concorso.
guadagnare
Anche: fare
📝 In Azione
¿Cuánto ganas al mes?
A2Quanto guadagni al mese?
Trabajo mucho para ganar dinero para mi familia.
A2Lavoro molto per guadagnare soldi per la mia famiglia.
Es importante saber cómo ganarse la vida.
B1È importante sapere come guadagnarsi da vivere.
acquisire
Anche: ottenere, prendere su
📝 In Azione
He ganado un poco de peso durante las vacaciones.
B1Ho messo su un po' di peso durante le vacanze.
Con el tiempo, ganó el respeto de sus colegas.
B1Col tempo, ha guadagnato il rispetto dei suoi colleghi.
El coche ganó velocidad en la autopista.
B2L'auto ha guadagnato velocità in autostrada.
battere
Anche: sconfiggere
📝 In Azione
Te gané en la carrera.
B1Ti ho battuto nella corsa.
Nuestro equipo le ganó al campeón del año pasado.
B1La nostra squadra ha battuto il campione dell'anno scorso.
Es muy difícil ganarle a ella en ajedrez.
B2È molto difficile batterla a scacchi.
raggiungere
Anche: arrivare a
📝 In Azione
Tras horas de escalada, por fin ganamos la cumbre.
B2Dopo ore di scalata, abbiamo finalmente raggiunto la vetta.
Los náufragos nadaron con todas sus fuerzas hasta ganar la orilla.
C1I naufraghi hanno nuotato con tutte le loro forze fino a raggiungere la riva.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "ganar" in spagnolo:
acquisire→arrivare a→battere→essere vittorioso→fare→guadagnare→ottenere→prendere su→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ganar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'ganar' per significare 'guadagnare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola gotica '*ganan*', che significava 'desiderare ardentemente' o 'bramare'. È entrata nello spagnolo attraverso una forma del latino parlato quotidiano, e nel tempo il suo significato è passato dal semplice volere qualcosa all'ottenere o raggiungere effettivamente quell'obiettivo.
Prima attestazione: Around the 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'ganar' e 'vencer'?
Entrambi possono significare 'vincere' o 'battere', ma c'è una piccola differenza nella sfumatura. 'Ganar' è la parola generica e versatile per vincere un gioco, un premio o guadagnare denaro. 'Vencer' suona un po' più forte, come 'sconfiggere' o 'superare' un ostacolo o un avversario potente. Tu 'ganas un partido' (vinci una partita), ma potresti 'vences a tu mayor rival' (sconfiggere il tuo più grande rivale).
Posso dire 'hacer dinero' per 'fare soldi'?
Sebbene in italiano si dica 'fare soldi', questo non si traduce direttamente in spagnolo. Il modo corretto e naturale per dirlo è 'ganar dinero'. Dire 'hacer dinero' è un errore molto comune per chi impara e suonerà strano a un madrelingua.




