Inklingo

ganar

vincere?competizioni, giochi, premi, lotterie
Anche:essere vittorioso?more formal, in a battle or election

gah-NAR

/ɡaˈnaɾ/
VerboA1regular ar
neutral
Un bambino felice su un podio, che tiene in alto un grande trofeo d'oro.

Il significato principale di ganar (vincere) si usa per competizioni, giochi e premi.

ganar(Verbo)

A1regular ar

vincere

?

competizioni, giochi, premi, lotterie

Anche:

essere vittorioso

?

more formal, in a battle or election

📝 In Azione

Mi equipo favorito ganó el partido de fútbol.

A1

La mia squadra del cuore ha vinto la partita di calcio.

¡Ojalá gane la lotería!

A2

Spero di vincere alla lotteria!

Ella ganó el primer premio en el concurso.

B1

Ha vinto il primo premio al concorso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vencer (sconfiggere, superare)
  • triunfar (trionfare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • ganar una competenciavincere una competizione
  • ganar un premiovincere un premio
  • ganar una elecciónvincere un'elezione

⭐ Consigli d''uso

Usare per Qualsiasi Vittoria

Pensate a questa come la parola di riferimento per ogni situazione in cui c'è un vincitore, da un semplice gioco di carte a un importante campionato mondiale.

Un personaggio sorridente che indossa un semplice grembiule da lavoro, tenendo in mano una grande pila di banconote colorate.

Si usa ganar (guadagnare) quando si parla di stipendio o di fare soldi.

ganar(Verbo)

A2regular ar

guadagnare

?

denaro, stipendio, da vivere

Anche:

fare

?

specifically when talking about money

📝 In Azione

¿Cuánto ganas al mes?

A2

Quanto guadagni al mese?

Trabajo mucho para ganar dinero para mi familia.

A2

Lavoro molto per guadagnare soldi per la mia famiglia.

Es importante saber cómo ganarse la vida.

B1

È importante sapere come guadagnarsi da vivere.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • percibir (percepire (uno stipendio, più formale))
  • cobrar (riscuotere, farsi pagare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • ganar dineroguadagnare soldi
  • ganarse la vidaguadagnarsi da vivere

Modi di Dire & Espressioni

  • ganarse el panGuadagnarsi da vivere, portare il pane a casa.

❌ Errori Comuni

Usare 'Fare' per 'Guadagnare Soldi'

Errore:En mi trabajo, yo hago mucho dinero.

Correzione: En mi trabajo, yo gano mucho dinero. In spagnolo si 'vince' o si 'guadagna' denaro, non lo si 'fa' come si potrebbe pensare dall'italiano/inglese.

Un'auto da corsa rossa aerodinamica che accelera rapidamente su una strada tortuosa, illustrando l'azione di acquisire velocità.

Ganar significa anche acquisire cose astratte o fisiche, come velocità, esperienza o fiducia.

ganar(Verbo)

B1regular ar

acquisire

?

peso, velocità, esperienza, fiducia

Anche:

ottenere

?

knowledge, respect

,

prendere su

?

specifically for weight

📝 In Azione

He ganado un poco de peso durante las vacaciones.

B1

Ho messo su un po' di peso durante le vacanze.

Con el tiempo, ganó el respeto de sus colegas.

B1

Col tempo, ha guadagnato il rispetto dei suoi colleghi.

El coche ganó velocidad en la autopista.

B2

L'auto ha guadagnato velocità in autostrada.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • adquirir (acquisire)
  • obtener (ottenere)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • ganar pesoingrassare, prendere peso
  • ganar experienciaacquisire esperienza
  • ganar tiempoguadagnare tempo

⭐ Consigli d''uso

Oltre a Vincere e Guadagnare

Questo significato estende l'idea di 'ottenere' qualcosa. Si può 'guadagnare' cose che non si possono tenere in mano, come la fiducia, o cose che non si desiderano, come il peso!

Due atleti dei cartoni animati che corrono una gara podistica, con un atleta che supera chiaramente il nastro del traguardo davanti all'altro.

Quando usato con un oggetto, ganar significa battere o sconfiggere un avversario.

ganar(Verbo)

B1regular ar

battere

?

un avversario, un'altra squadra

Anche:

sconfiggere

?

more formal

📝 In Azione

Te gané en la carrera.

B1

Ti ho battuto nella corsa.

Nuestro equipo le ganó al campeón del año pasado.

B1

La nostra squadra ha battuto il campione dell'anno scorso.

Es muy difícil ganarle a ella en ajedrez.

B2

È molto difficile batterla a scacchi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

💡 Punti grammaticali

Battere Qualcuno

Quando usi 'ganar' per dire 'battere', spesso metti una piccola parola come 'le' o 'les' subito prima per indicare la persona che hai battuto. Ad esempio, 'Le gané' (L'ho battuto/a).

Una persona con attrezzatura da escursionismo in piedi trionfante sulla cima rocciosa e innevata di una grande montagna.

In contesti formali, ganar può significare raggiungere una destinazione, specialmente dopo un grande sforzo, come una vetta o la riva.

ganar(Verbo)

B2regular ar

raggiungere

?

una destinazione, una vetta, la riva

Anche:

arrivare a

?

a place after an effort

📝 In Azione

Tras horas de escalada, por fin ganamos la cumbre.

B2

Dopo ore di scalata, abbiamo finalmente raggiunto la vetta.

Los náufragos nadaron con todas sus fuerzas hasta ganar la orilla.

C1

I naufraghi hanno nuotato con tutte le loro forze fino a raggiungere la riva.

Connessioni di Parole

Sinonimi

⭐ Consigli d''uso

Raggiungere un Obiettivo

Questo uso implica sforzo. Non è solo arrivare, ma 'vincere' per raggiungere un luogo. Lo vedrai di più nei libri che nella conversazione quotidiana.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedgana
yogano
ganas
ellos/ellas/ustedesganan
nosotrosganamos
vosotrosganáis

imperfect

él/ella/ustedganaba
yoganaba
ganabas
ellos/ellas/ustedesganaban
nosotrosganábamos
vosotrosganabais

preterite

él/ella/ustedganó
yogané
ganaste
ellos/ellas/ustedesganaron
nosotrosganamos
vosotrosganasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgane
yogane
ganes
ellos/ellas/ustedesganen
nosotrosganemos
vosotrosganéis

imperfect

él/ella/ustedganara
yoganara
ganaras
ellos/ellas/ustedesganaran
nosotrosganáramos
vosotrosganarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ganar

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'ganar' per significare 'guadagnare'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

ganador(vincitore) - Noun, adjective

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'ganar' e 'vencer'?

Entrambi possono significare 'vincere' o 'battere', ma c'è una piccola differenza nella sfumatura. 'Ganar' è la parola generica e versatile per vincere un gioco, un premio o guadagnare denaro. 'Vencer' suona un po' più forte, come 'sconfiggere' o 'superare' un ostacolo o un avversario potente. Tu 'ganas un partido' (vinci una partita), ma potresti 'vences a tu mayor rival' (sconfiggere il tuo più grande rivale).

Posso dire 'hacer dinero' per 'fare soldi'?

Sebbene in italiano si dica 'fare soldi', questo non si traduce direttamente in spagnolo. Il modo corretto e naturale per dirlo è 'ganar dinero'. Dire 'hacer dinero' è un errore molto comune per chi impara e suonerà strano a un madrelingua.