Come si dice "accurato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “accurato” è “cuidadoso” — si usa "cuidadoso/a" quando "accurato" si riferisce a qualcuno o qualcosa che agisce con molta attenzione, diligenza e meticolosità per evitare errori o danni..
cuidadoso
/kwee-dah-DOH-soh//kwiðaˈðoso/

Esempi
Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.
Mio nonno è molto attento ai suoi attrezzi da giardino.
Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.
Lei è stata cauta nel parlare per non offendere nessuno.
El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.
La relazione dell'architetto è stata molto accurata e dettagliata.
Accordo dell'Aggettivo
Poiché 'cuidadoso' descrive una persona o una cosa, la sua desinenza deve cambiare per concordare in genere e numero: 'cuidadoso' (maschile singolare), 'cuidadosa' (femminile singolare), 'cuidadosos' (maschile plurale) e 'cuidadosas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. 'attento/a').
Confusione tra Aggettivo e Avverbio
Errore: “Usare 'cuidadoso' per descrivere come viene eseguita un'azione (es. 'Ella conduce cuidadoso').”
Correzione: È necessario usare l'avverbio 'cuidadosamente' per descrivere l'azione: 'Ella conduce cuidadosamente' (Lei guida con attenzione). In italiano useremmo 'con attenzione' o l'avverbio 'attentamente'.
exacto
ehk-SAHK-tah/ekˈsakta/

Esempi
Necesito la medida exacta para el pastel.
Ho bisogno della misura esatta per la torta.
La hora de llegada fue exacta: las dos en punto.
L'ora di arrivo è stata esatta: le due in punto.
Su descripción de la casa era muy exacta.
La sua descrizione della casa era molto accurata.
Accordo di Genere
Poiché 'exacta' termina in -a, è la forma femminile. Devi usarla quando descrivi nomi femminili (come 'la hora' o 'la respuesta'). Per i nomi maschili (come 'el número'), usa 'exacto'.
Posizionamento
Questo aggettivo segue solitamente il nome a cui si riferisce: 'la cantidad exacta' (la quantità esatta). In spagnolo, come in italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il nome.
Usare la forma sbagliata con nomi femminili
Errore: “La información exacto.”
Correzione: La información exacta. (In spagnolo, 'información' è femminile, quindi anche l'aggettivo deve essere femminile, proprio come in italiano 'l'informazione esatta').
preciso
preh-SEE-soh/pɾeˈθiso/

Esempi
Necesito la hora precisa de tu llegada.
Ho bisogno dell'ora precisa del tuo arrivo.
El carpintero hizo un corte muy preciso.
Il falegname ha fatto un taglio molto preciso.
Su descripción del evento fue precisa y detallada.
La sua descrizione dell'evento era accurata e dettagliata.
Accordo di Genere
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'preciso' deve concordare con il sostantivo che descrive per genere (preciso/precisa) e numero (precisos/precisas). In italiano, l'accordo è simile: 'preciso'/'precisa', 'precisi'/'precise'.
fiel
/fyél//fjel/

Esempi
Mi perro es el animal más fiel que conozco.
Il mio cane è l'animale più fedele che conosca.
Hicieron una traducción fiel del documento original.
Hanno fatto una traduzione fedele del documento originale.
Ella fue una socia fiel de la empresa durante veinte años.
È stata una partner leale dell'azienda per vent'anni.
Invariabilità di Genere
A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'fiel' ha la stessa forma sia che descriva una cosa maschile ('el amigo fiel') sia una cosa femminile ('la amiga fiel'). In italiano, invece, 'fedele' è invariabile, ma in spagnolo è importante notare che non aggiunge la 'a' finale come molti altri aggettivi.
Forma Plurale
Per rendere 'fiel' plurale, basta aggiungere '-es': 'fieles'. Questo si applica sia ai sostantivi maschili che femminili (es. 'amigos fieles', 'copias fieles'). Questo è simile all'italiano, dove 'fedele' diventa 'fedeli'.
Confondere Fiel e Leal
Errore: “Usare 'leal' quando ci si riferisce all'accuratezza (es. 'una copia leal').”
Correzione: Usa 'fiel' quando parli di accuratezza o veridicità (es. 'una copia fiel'). 'Leal' è riservato quasi esclusivamente alla lealtà verso una persona o un gruppo, proprio come in italiano 'leale' si usa per le persone.
Distinguere "cuidadoso" da "exacto/preciso"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



