preciso
“preciso” significa “preciso” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
preciso, esatto
Anche: accurato
📝 In Azione
Necesito la hora precisa de tu llegada.
A2Ho bisogno dell'ora precisa del tuo arrivo.
El carpintero hizo un corte muy preciso.
B1Il falegname ha fatto un taglio molto preciso.
Su descripción del evento fue precisa y detallada.
B2La sua descrizione dell'evento era accurata e dettagliata.
necessario, essenziale
Anche: richiesto
📝 In Azione
Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.
B2È necessario agire rapidamente per evitare il problema.
Si precisa más información, llámeme.
C1Se ha bisogno di maggiori informazioni, mi chiami. (Uso formale, derivato dal verbo 'precisar' ma funzionante come aggettivo/espressione formale)
ho bisogno, specifico
Anche: richiedo
📝 In Azione
Preciso un poco de tiempo para terminar el proyecto.
B1Ho bisogno di un po' di tempo per finire il progetto.
Si preciso ayuda, te llamaré.
B2Se ho bisogno di aiuto, ti chiamerò.
No preciso repetir mi argumento, es claro.
B2Non ho bisogno di ripetere il mio argomento; è chiaro.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "preciso" in spagnolo:
accurato→esatto→essenziale→ho bisogno→preciso→richiedo→richiesto→specifico→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: preciso
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'preciso' nel suo significato di 'io ho bisogno'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *praecisus*, che è il participio passato di *praecīdere*, che significa 'tagliare via' o 'accorciare'. Questa radice ha dato alla parola il suo significato di essere esatto, come qualcosa tagliato alla lunghezza perfetta. In italiano, la radice è simile in parole come 'preciso' o 'precedere'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
In che modo 'preciso' (aggettivo) è diverso da 'exacto'?
Sono sinonimi molto vicini! 'Exacto' di solito enfatizza la correttezza e la verità, mentre 'preciso' spesso enfatizza il dettaglio, la misurazione o la mancanza di ambiguità. Puoi spesso usarli in modo intercambiabile.
Posso usare 'preciso' invece di 'necesito' (io ho bisogno)?
Sì, puoi! 'Preciso' (dal verbo 'precisar') significa 'ho bisogno' o 'richiedo'. È un'alternativa perfettamente valida, anche se tende a suonare un po' più formale o professionale di 'necesito'. In italiano, 'ho bisogno' è standard, ma 'richiedo' è l'equivalente formale.


