Inklingo

Come si dice "essenziale" in spagnolo

La parola spagnola più comune peressenzialeè necesariousalo quando 'essenziale' indica qualcosa che deve essere fatto o che è richiesto, senza un'enfasi particolare sulla sua importanza vitale o fondamentale..

necesario🔊A1

Usalo quando 'essenziale' indica qualcosa che deve essere fatto o che è richiesto, senza un'enfasi particolare sulla sua importanza vitale o fondamentale.

Scopri di più →
esencial🔊A2

Questo è il calco più diretto e si usa per indicare qualcosa di assolutamente indispensabile, vitale o che costituisce la base di qualcosa.

Scopri di più →
básicoA1

Utilizza 'básico' per riferirti a ciò che è fondamentale, elementare o il punto di partenza di qualcosa, a volte con una connotazione di semplicità o mancanza di complessità.

Scopri di più →
fundamental🔊B1

Scegli 'fundamental' quando 'essenziale' si riferisce a un principio, requisito o elemento su cui si basa solidamente qualcos'altro, come un'amicizia o un progetto.

Scopri di più →
vital🔊B1

Impiega 'vital' quando 'essenziale' si riferisce a qualcosa di assolutamente necessario per la sopravvivenza, il funzionamento o il successo, con un senso di urgenza o importanza critica.

Scopri di più →
principal🔊A1

Usa 'principal' quando 'essenziale' si riferisce alla cosa più importante, maggiore o dominante in un gruppo, luogo o gerarchia.

Scopri di più →
vitales🔊B1

Si usa specificamente in riferimento a funzioni, parametri o elementi strettamente legati alla vita o al successo, spesso in contesti medici o tecnici.

Scopri di più →
sobrio🔊B1

In spagnolo, 'sobrio' traduce 'essenziale' quando questo si riferisce a uno stile o un design privo di eccessi, semplice, misurato ed elegante.

Scopri di più →
capital🔊B2

Usa 'capital' per indicare qualcosa di estremamente importante, di primaria importanza o che ha un valore fondamentale, spesso riferito a qualità o concetti astratti.

Scopri di più →
preciso🔊B2

Utilizza 'preciso' quando 'essenziale' implica la necessità assoluta e immediata di compiere un'azione o di fare qualcosa, con un senso di urgenza.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

necesario

/ne-se-SA-ryo//neseˈsaɾjo/

adjectiveA1general
Usalo quando 'essenziale' indica qualcosa che deve essere fatto o che è richiesto, senza un'enfasi particolare sulla sua importanza vitale o fondamentale.
Una pianta verde appassita in terra secca che riceve una grande goccia d'acqua essenziale.

Esempi

Es necesario estudiar para el examen.

È necessario studiare per l'esame.

El agua es necesaria para la vida.

L'acqua è necessaria per la vita.

No es necesario que vengas si no quieres.

Non è necessario che tu venga se non vuoi.

Accordo con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, necesario cambia per concordare con la cosa che descrive. Usa necesario per cose maschili (un libro necesario) e necesaria per cose femminili (una risposta necesaria). In italiano, l'accordo è simile: 'un libro necessario' / 'una risposta necessaria'.

Usare Sempre 'Ser'

Per dire che qualcosa è necessario, userai quasi sempre il verbo ser (Es necesario...). È una descrizione di uno stato permanente o una verità generale, proprio come in italiano si usa 'essere' (È necessario...).

Due Modi per Dire Ciò che è Necessario

Puoi dire cosa deve essere fatto in due modi comuni. 1) Es necesario + infinito: Es necesario comer. 2) Es necesario que + persona + congiuntivo: Es necesario que comas (È necessario che tu mangi). Nota che lo spagnolo usa il congiuntivo dopo 'que' in queste costruzioni, mentre l'italiano usa il congiuntivo dopo 'che'.

Dimenticare la Forma Femminile

Errore:La información es necesario.

Correzione: La información es necesaria. Ricorda che 'información' è una parola femminile, quindi l'aggettivo deve concordare! (In italiano: 'L'informazione è necessaria').

Usare 'por' Invece di 'para'

Errore:Es necesario por el trabajo.

Correzione: Es necesario para el trabajo. Quando dici che qualcosa è necessario 'per' uno scopo o un obiettivo, devi sempre usare 'para', non 'por'.

esencial

eh-sen-SYAL/e.senˈsjal/

adjectiveA2general
Questo è il calco più diretto e si usa per indicare qualcosa di assolutamente indispensabile, vitale o che costituisce la base di qualcosa.
Viene mostrata una semplice chiave d'oro perfettamente inserita in una serratura grande e robusta montata su una superficie di legno.

Esempi

El agua potable es esencial para la vida humana.

L'acqua potabile è essenziale per la vita umana.

La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.

La comunicazione è una parte essenziale di ogni relazione.

Este documento contiene la información esencial que necesitamos.

Questo documento contiene le informazioni essenziali di cui abbiamo bisogno.

Posizione dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'esencial' di solito segue il nome a cui si riferisce, come in 'una parte esencial'. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'una parte essenziale'.

Un'unica Forma per Tutti

Poiché 'esencial' termina in '-l', è uno degli aggettivi che non cambia forma per i nomi maschili o femminili. Usa 'esencial' per entrambi i generi!

Creare una Forma Femminile

Errore:La tarea es esenciala.

Correzione: La tarea es esencial. (La forma 'esencial' funziona sia per i nomi maschili che femminili, a differenza dell'italiano dove avremmo 'essenziale' per entrambi, ma lo spagnolo non aggiunge la '-a' finale.)

básico

adjectiveA1general
Utilizza 'básico' per riferirti a ciò che è fondamentale, elementare o il punto di partenza di qualcosa, a volte con una connotazione di semplicità o mancanza di complessità.

Esempi

Necesitas aprender el vocabulario básico primero.

Devi imparare prima il vocabolario di base.

fundamental

/foon-dah-men-TAHL//fundaemẽnˈtal/

adjectiveB1general
Scegli 'fundamental' quando 'essenziale' si riferisce a un principio, requisito o elemento su cui si basa solidamente qualcos'altro, come un'amicizia o un progetto.
Un singolo robusto pilastro di legno posto al centro di una fondazione, che sostiene un tetto pesante.

Esempi

El respeto es fundamental en una buena amistad.

Il rispetto è essenziale in una buona amicizia.

Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.

Abbiamo bisogno di un cambiamento fondamentale nella nostra strategia.

Es una pieza fundamental del motor.

È una parte chiave del motore.

Un'unica forma per tutti

Questa parola è 'neutra rispetto al genere'. Sia che tu stia descrivendo un sostantivo maschile come 'el libro' sia un sostantivo femminile come 'la idea', la parola 'fundamental' rimane esattamente la stessa. Questo è diverso dall'italiano dove avremmo 'fondamentale' (maschile/femminile) ma in spagnolo non c'è accordo di genere come in italiano con aggettivi che finiscono in -e.

Regola del Plurale

Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere '-es' alla fine: 'los factores fundamentales' o 'las herramientas fundamentales'. Aggiungiamo '-es' e non solo '-s' perché la parola termina in consonante ('l').

Finire con 'a'

Errore:la idea fundamentala

Correzione: la idea fundamental. Anche se 'idea' finisce in 'a', le parole che terminano in 'l' non cambiano la loro desinenza per le parole femminili, a differenza di molti aggettivi italiani che cambiano da -o a -a.

vital

/vee-TAHL//biˈtal/

adjectiveB1general
Impiega 'vital' quando 'essenziale' si riferisce a qualcosa di assolutamente necessario per la sopravvivenza, il funzionamento o il successo, con un senso di urgenza o importanza critica.
Una grande e robusta pietra angolare è posta in modo prominente come base che sostiene un piccolo edificio colorato, a simboleggiare la necessità assoluta.

Esempi

La hidratación es vital para los deportistas.

L'idratazione è essenziale per gli atleti.

Es vital que firmemos el contrato antes de mañana.

È cruciale che firmiamo il contratto prima di domani.

Su apoyo fue un factor vital en nuestra victoria.

Il loro sostegno è stato un fattore vitale per la nostra vittoria.

Non cambia per genere

Dato che 'vital' termina in -l, si usa sia per i sostantivi maschili che femminili (es. 'el factor vital' e 'la decisión vital'). Devi solo aggiungere -es per il plurale: 'vitales'.

Usare 'Es vital que...'

Quando dici 'È vitale che...' (Es vital que...), il verbo che segue deve essere nella forma speciale usata per desideri e necessità (il modo congiuntivo).

Confondere forma e funzione

Errore:La información es vitales.

Correzione: La información es vital. L'aggettivo 'vital' concorda solo in numero (singolare o plurale), non in genere, proprio come in italiano ('vitale'/'vitali').

principal

preen-see-PAHL/pɾinsiˈpal/

adjectiveA1general
Usa 'principal' quando 'essenziale' si riferisce alla cosa più importante, maggiore o dominante in un gruppo, luogo o gerarchia.
Una singola mela rossa grande e dai colori vivaci posta in modo prominente tra diverse mele verdi più piccole e smorzate.

Esempi

La calle principal siempre está llena de gente.

La strada principale è sempre piena di gente.

Mi objetivo principal es terminar mis estudios este año.

Il mio obiettivo principale è finire i miei studi quest'anno.

El problema principal con la economía es la falta de empleo.

Il problema principale dell'economia è la mancanza di posti di lavoro.

Accordo dell'Aggettivo (Genere)

Anche se descrive nomi sia maschili che femminili (es. 'el edificio principal,' 'la calle principal'), la parola 'principal' di per sé non cambia. Cambia solo quando diventa plurale: 'principales'.

Confondere Aggettivo e Sostantivo

Errore:Usare 'el principal' per dire 'il principale' (es. 'The main topic is...').

Correzione: Usalo sempre con un nome quando è un aggettivo: 'El tema principal es...' (L'argomento principale è...).

vitales

/bee-TAH-lehs//biˈtales/

adjectiveB1technical
Si usa specificamente in riferimento a funzioni, parametri o elementi strettamente legati alla vita o al successo, spesso in contesti medici o tecnici.
Un singolo germoglio verde brillante che spunta da un piccolo cumulo di terra marrone ricca con una singola goccia d'acqua che cade verso di esso.

Esempi

Los médicos revisaron sus constantes vitales.

I medici hanno controllato i loro parametri vitali.

Estos cambios son vitales para el futuro de la empresa.

Questi cambiamenti sono essenziali per il futuro dell'azienda.

Un'unica forma per tutti

Questa parola è un aggettivo 'neutro rispetto al genere'. Non importa se stai descrivendo uomini, donne o oggetti; rimane 'vitales' per tutte le cose plurali.

Formare il plurale

Poiché la parola singolare 'vital' termina in consonante (l), aggiungiamo '-es' per formare il plurale: vital → vitales.

Non cambiare la desinenza per il genere

Errore:órganos vitalos

Correzione: órganos vitales. Anche se 'órganos' è maschile, 'vitales' non termina in 'o' o 'a', quindi non cambia per il genere.

sobrio

/so-brio//ˈso.βɾjo/

adjectiveB1general
In spagnolo, 'sobrio' traduce 'essenziale' quando questo si riferisce a uno stile o un design privo di eccessi, semplice, misurato ed elegante.
Una singola sedia in legno dal design elegante con linee pulite e dritte e senza ornamenti eccessivi, posta su uno sfondo solido e chiaro.

Esempi

La decoración de la oficina era sobria y elegante.

L'arredamento dell'ufficio era sobrio ed elegante.

Prefiere vestir con colores sobrios, como el gris y el azul marino.

Preferisce vestirsi con colori sobri, come il grigio e il blu navy.

Su comportamiento siempre fue sobrio y discreto.

Il suo comportamento era sempre modesto e discreto.

Uso con 'Ser'

Quando si descrive uno stile o una caratteristica, si tratta solitamente di una qualità intrinseca, quindi si usa il verbo 'ser' (essere permanente): 'El diseño es sobrio' (Il design è sobrio). Questo è analogo all'uso di 'essere' in italiano per descrivere caratteristiche permanenti.

capital

kah-pee-TAHL/ka.piˈtal/

adjectiveB2general
Usa 'capital' per indicare qualcosa di estremamente importante, di primaria importanza o che ha un valore fondamentale, spesso riferito a qualità o concetti astratti.
Un'illustrazione che mostra una grande stella dai colori vivaci che domina l'inquadratura, simboleggiando qualcosa di principale o più importante, circondata da molte stelle più piccole.

Esempi

La honestidad es una virtud capital en cualquier persona.

L'onestà è una virtù principale in ogni persona.

Cometieron un error capital al ignorar los avisos.

Hanno commesso un errore fondamentale ignorando gli avvisi.

Aggettivo Invariabile

Come aggettivo che significa 'principale' o 'fondamentale', 'capital' non cambia la sua desinenza per concordare con il genere del sostantivo che descrive (es. 'error capital' e 'virtud capital'). Questo è simile all'italiano dove 'capitale' è invariabile come aggettivo.

preciso

preh-SEE-soh/pɾeˈθiso/

adjectiveB2general
Utilizza 'preciso' quando 'essenziale' implica la necessità assoluta e immediata di compiere un'azione o di fare qualcosa, con un senso di urgenza.
Un singolo ombrello rosso essenziale, in piedi sotto la pioggia, che simboleggia un oggetto necessario per il tempo atmosferico.

Esempi

Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.

È necessario agire rapidamente per evitare il problema.

Si precisa más información, llámeme.

Se ha bisogno di maggiori informazioni, mi chiami. (Uso formale, derivato dal verbo 'precisar' ma funzionante come aggettivo/espressione formale)

Innescare la Forma Verbale Speciale

Quando usato in modo impersonale ('Es preciso que...'), il verbo che segue deve usare la forma speciale del congiuntivo, il che significa che il verbo cambia la sua desinenza per esprimere necessità o desiderio: 'Es preciso que vengas' (È necessario che tu venga). In italiano, useremmo il congiuntivo: 'È preciso che tu venga'.

Confusione tra 'esencial', 'necesario' e 'básico'

Molti studenti confondono 'esencial' (assolutamente indispensabile, vitale) con 'necesario' (richiesto, da fare) e 'básico' (elementare, fondamentale). Ricorda: 'esencial' ha un peso maggiore di 'necesario', mentre 'básico' si riferisce più all'idea di punto di partenza o semplicità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.