Inklingo

Come si dice "essenziale" in spagnolo

La parola spagnola più comune peressenzialeè necesariousalo quando qualcosa è un requisito generale o un obbligo, senza particolare enfasi sull'urgenza o sull'importanza vitale.

necesario🔊A1

Usalo quando qualcosa è un requisito generale o un obbligo, senza particolare enfasi sull'urgenza o sull'importanza vitale.

Scopri di più →
esencial🔊A2

Indica qualcosa di assolutamente indispensabile, che non può mancare per la natura stessa di qualcosa o per il suo funzionamento.

Scopri di più →
básicoA1

Si riferisce a ciò che è fondamentale, il punto di partenza o l'elemento più semplice di qualcosa, a volte con una connotazione di limitatezza.

Scopri di più →
fundamental🔊B1

Usalo per descrivere un requisito o un principio che costituisce la base su cui poggia qualcos'altro, come una relazione o un concetto.

Scopri di più →
imprescindible🔊B1

Indica qualcosa di assolutamente necessario, di cui non si può assolutamente fare a meno per la sopravvivenza o il successo.

Scopri di più →
indispensable🔊B1

Equivalente a 'imprescindible', sottolinea che qualcosa è talmente necessario che la sua assenza rende impossibile il proseguimento di un'attività o la vita stessa.

Scopri di più →
vital🔊B1

Si usa per indicare qualcosa di assolutamente necessario per la vita o per il corretto funzionamento di un organismo o sistema.

Scopri di più →
principal🔊A1

Si riferisce a ciò che è primario, più importante o dominante in una gerarchia o in un contesto.

Scopri di più →
elemental🔊A2

Descrive ciò che costituisce la base o l'elemento più semplice, spesso riferito a concetti naturali o scientifici.

Scopri di più →
vitales🔊B1

Usato principalmente in contesti medici o biologici per indicare parametri o funzioni strettamente necessari alla vita.

Scopri di più →
sobrio🔊B1

Si riferisce a uno stile o a una presentazione priva di eccessi, semplice e misurata, ma non necessariamente fondamentale o indispensabile.

Scopri di più →
capital🔊B2

Indica qualcosa di importanza primaria, fondamentale, spesso in riferimento a qualità, virtù o elementi decisivi.

Scopri di più →
preciso🔊B2

Usalo quando un'azione o una condizione è strettamente necessaria e urgente per evitare conseguenze negative o per raggiungere un obiettivo specifico.

Scopri di più →
primordial🔊B2

Sottolinea l'importanza suprema di qualcosa, ciò che viene prima di tutto e costituisce la base assoluta per lo sviluppo o l'esistenza.

Scopri di più →
sustancial🔊C1

Si riferisce agli elementi principali, al nucleo o alla sostanza di qualcosa, tralasciando i dettagli secondari.

Scopri di più →
instrumental🔊B1

Descrive qualcosa che serve come strumento o mezzo per raggiungere un fine, non essenziale di per sé ma utile per un altro scopo.

Scopri di più →
vertebral🔊C1

Usato metaforicamente per indicare la parte centrale, fondamentale e portante di un sistema, un piano o un'organizzazione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

necesario

ne-se-SA-ryoneseˈsaɾjo

AdjectiveA1no context
Usalo quando qualcosa è un requisito generale o un obbligo, senza particolare enfasi sull'urgenza o sull'importanza vitale.
Una pianta verde appassita in terra secca che riceve una grande goccia d'acqua essenziale.

Esempi

Es necesario estudiar para el examen.

È necessario studiare per l'esame.

El agua es necesaria para la vida.

L'acqua è necessaria per la vita.

No es necesario que vengas si no quieres.

Non è necessario che tu venga se non vuoi.

Accordo con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, necesario cambia per concordare con la cosa che descrive. Usa necesario per cose maschili (un libro necesario) e necesaria per cose femminili (una risposta necesaria). In italiano, l'accordo è simile: 'un libro necessario' / 'una risposta necessaria'.

Usare Sempre 'Ser'

Per dire che qualcosa è necessario, userai quasi sempre il verbo ser (Es necesario...). È una descrizione di uno stato permanente o una verità generale, proprio come in italiano si usa 'essere' (È necessario...).

Due Modi per Dire Ciò che è Necessario

Puoi dire cosa deve essere fatto in due modi comuni. 1) Es necesario + infinito: Es necesario comer. 2) Es necesario que + persona + congiuntivo: Es necesario que comas (È necessario che tu mangi). Nota che lo spagnolo usa il congiuntivo dopo 'que' in queste costruzioni, mentre l'italiano usa il congiuntivo dopo 'che'.

Dimenticare la Forma Femminile

Errore:La información es necesario.

Correzione: La información es necesaria. Ricorda che 'información' è una parola femminile, quindi l'aggettivo deve concordare! (In italiano: 'L'informazione è necessaria').

Usare 'por' Invece di 'para'

Errore:Es necesario por el trabajo.

Correzione: Es necesario para el trabajo. Quando dici che qualcosa è necessario 'per' uno scopo o un obiettivo, devi sempre usare 'para', non 'por'.

esencial

eh-sen-SYALe.senˈsjal

AdjectiveA2assolutamente necessario
Indica qualcosa di assolutamente indispensabile, che non può mancare per la natura stessa di qualcosa o per il suo funzionamento.
Viene mostrata una semplice chiave d'oro perfettamente inserita in una serratura grande e robusta montata su una superficie di legno.

Esempi

El agua potable es esencial para la vida humana.

L'acqua potabile è essenziale per la vita umana.

La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.

La comunicazione è una parte essenziale di ogni relazione.

Este documento contiene la información esencial que necesitamos.

Questo documento contiene le informazioni essenziali di cui abbiamo bisogno.

Posizione dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'esencial' di solito segue il nome a cui si riferisce, come in 'una parte esencial'. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'una parte essenziale'.

Un'unica Forma per Tutti

Poiché 'esencial' termina in '-l', è uno degli aggettivi che non cambia forma per i nomi maschili o femminili. Usa 'esencial' per entrambi i generi!

Creare una Forma Femminile

Errore:La tarea es esenciala.

Correzione: La tarea es esencial. (La forma 'esencial' funziona sia per i nomi maschili che femminili, a differenza dell'italiano dove avremmo 'essenziale' per entrambi, ma lo spagnolo non aggiunge la '-a' finale.)

básico

AdjectiveA1no context
Si riferisce a ciò che è fondamentale, il punto di partenza o l'elemento più semplice di qualcosa, a volte con una connotazione di limitatezza.

Esempi

Necesitas aprender el vocabulario básico primero.

Devi imparare prima il vocabolario di base.

fundamental

foon-dah-men-TAHLfundaemẽnˈtal

AdjectiveB1significando che è un requisito fondamentale
Usalo per descrivere un requisito o un principio che costituisce la base su cui poggia qualcos'altro, come una relazione o un concetto.
Un singolo robusto pilastro di legno posto al centro di una fondazione, che sostiene un tetto pesante.

Esempi

El respeto es fundamental en una buena amistad.

Il rispetto è essenziale in una buona amicizia.

Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.

Abbiamo bisogno di un cambiamento fondamentale nella nostra strategia.

Es una pieza fundamental del motor.

È una parte chiave del motore.

Un'unica forma per tutti

Questa parola è 'neutra rispetto al genere'. Sia che tu stia descrivendo un sostantivo maschile come 'el libro' sia un sostantivo femminile come 'la idea', la parola 'fundamental' rimane esattamente la stessa. Questo è diverso dall'italiano dove avremmo 'fondamentale' (maschile/femminile) ma in spagnolo non c'è accordo di genere come in italiano con aggettivi che finiscono in -e.

Regola del Plurale

Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere '-es' alla fine: 'los factores fundamentales' o 'las herramientas fundamentales'. Aggiungiamo '-es' e non solo '-s' perché la parola termina in consonante ('l').

Finire con 'a'

Errore:la idea fundamentala

Correzione: la idea fundamental. Anche se 'idea' finisce in 'a', le parole che terminano in 'l' non cambiano la loro desinenza per le parole femminili, a differenza di molti aggettivi italiani che cambiano da -o a -a.

imprescindible

eem-prehs-seen-DEE-blehimpɾesθinˈdiβle

AdjectiveB1significa qualcosa di cui non si può fare a meno
Indica qualcosa di assolutamente necessario, di cui non si può assolutamente fare a meno per la sopravvivenza o il successo.
Un bicchiere di acqua pulita e limpida su un semplice tavolo di legno.

Esempi

El agua es imprescindible para la vida.

L'acqua è essenziale per la vita.

Este libro es imprescindible para aprender español.

Questo libro è fondamentale per imparare lo spagnolo.

Es imprescindible que traigas tu pasaporte al aeropuerto.

È assolutamente necessario che tu porti il passaporto all'aeroporto.

Una forma per tutti

Questa parola finisce in -e, il che significa che non cambia per maschile o femminile. Puoi dire 'un libro imprescindible' (maschile) o 'una herramienta imprescindible' (femminile).

Usarlo con azioni

Quando dici 'Es imprescindible que...' (È essenziale che...), il verbo che segue deve usare una forma speciale per desideri e requisiti, come 'vengas' invece di 'vienes'.

Confusione di genere

Errore:La comida es imprescindibla.

Correzione: La comida es imprescindible. Gli aggettivi che finiscono in -e non cambiano in -a per le parole femminili.

indispensable

een-dees-pen-SAH-blehindispenˈsaβle

AdjectiveB1qualcosa di cui non puoi assolutamente fare a meno
Equivalente a 'imprescindible', sottolinea che qualcosa è talmente necessario che la sua assenza rende impossibile il proseguimento di un'attività o la vita stessa.
Una semplice illustrazione in stile libro di un singolo bicchiere d'acqua su un piccolo tavolo di legno, che rappresenta una necessità basilare.

Esempi

El agua es indispensable para la vida.

L'acqua è essenziale per la vita.

Tu ayuda fue indispensable para terminar el proyecto.

Il tuo aiuto è stato indispensabile per finire il progetto.

En este trabajo, saber inglés se ha vuelto indispensable.

In questo lavoro, conoscere l'inglese è diventato essenziale.

Universale

Questa parola è 'neutra rispetto al genere'. Poiché termina in -e, rimane esattamente la stessa sia che tu stia descrivendo un sostantivo maschile (el libro) sia un sostantivo femminile (la herramienta).

Forma plurale

Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere una 's' alla fine: 'indispensables'. Non importa se il gruppo è tutto maschile, tutto femminile o misto.

Errore comune per gli italiani: accordo con l'articolo indeterminativo

Errore:Es un herramienta indispensable.

Correzione: È uno strumento indispensabile.

vital

vee-TAHLbiˈtal

AdjectiveB1assolutamente necessario
Si usa per indicare qualcosa di assolutamente necessario per la vita o per il corretto funzionamento di un organismo o sistema.
Una grande e robusta pietra angolare è posta in modo prominente come base che sostiene un piccolo edificio colorato, a simboleggiare la necessità assoluta.

Esempi

La hidratación es vital para los deportistas.

L'idratazione è essenziale per gli atleti.

Es vital que firmemos el contrato antes de mañana.

È cruciale che firmiamo il contratto prima di domani.

Su apoyo fue un factor vital en nuestra victoria.

Il loro sostegno è stato un fattore vitale per la nostra vittoria.

Non cambia per genere

Dato che 'vital' termina in -l, si usa sia per i sostantivi maschili che femminili (es. 'el factor vital' e 'la decisión vital'). Devi solo aggiungere -es per il plurale: 'vitales'.

Usare 'Es vital que...'

Quando dici 'È vitale che...' (Es vital que...), il verbo che segue deve essere nella forma speciale usata per desideri e necessità (il modo congiuntivo).

Confondere forma e funzione

Errore:La información es vitales.

Correzione: La información es vital. L'aggettivo 'vital' concorda solo in numero (singolare o plurale), non in genere, proprio come in italiano ('vitale'/'vitali').

principal

preen-see-PAHLpɾinsiˈpal

AdjectiveA1no context
Si riferisce a ciò che è primario, più importante o dominante in una gerarchia o in un contesto.
Una singola mela rossa grande e dai colori vivaci posta in modo prominente tra diverse mele verdi più piccole e smorzate.

Esempi

La calle principal siempre está llena de gente.

La strada principale è sempre piena di gente.

Mi objetivo principal es terminar mis estudios este año.

Il mio obiettivo principale è finire i miei studi quest'anno.

El problema principal con la economía es la falta de empleo.

Il problema principale dell'economia è la mancanza di posti di lavoro.

Accordo dell'Aggettivo (Genere)

Anche se descrive nomi sia maschili che femminili (es. 'el edificio principal,' 'la calle principal'), la parola 'principal' di per sé non cambia. Cambia solo quando diventa plurale: 'principales'.

Confondere Aggettivo e Sostantivo

Errore:Usare 'el principal' per dire 'il principale' (es. 'The main topic is...').

Correzione: Usalo sempre con un nome quando è un aggettivo: 'El tema principal es...' (L'argomento principale è...).

elemental

eh-leh-men-TAHLelemenˈtal

AdjectiveA2no context
Descrive ciò che costituisce la base o l'elemento più semplice, spesso riferito a concetti naturali o scientifici.
Una singola goccia d'acqua che cade in una pozza limpida.

Esempi

El agua es un recurso elemental para la vida.

L'acqua è una risorsa di base per la vita.

Necesitas aprender las reglas elementales del juego.

Devi imparare le regole di base del gioco.

Es un derecho elemental de todo ser humano.

È un diritto fondamentale di ogni essere umano.

Una Forma per Tutti

In spagnolo, gli aggettivi che terminano in 'l' non cambiano per i sostantivi maschili o femminili. Puoi dire 'un paso elemental' (un passo fondamentale) o 'una regla elemental' (una regola fondamentale).

Forma Plurale

Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere '-es' alla fine: 'elementales'.

Evita 'elementala'

Errore:una regla elementala

Correzione: una regla elemental. Anche se 'regla' è femminile, l'aggettivo 'elemental' rimane lo stesso per entrambi i generi.

vitales

bee-TAH-lehsbiˈtales

AdjectiveB1necessario per la vita o il successo
Usato principalmente in contesti medici o biologici per indicare parametri o funzioni strettamente necessari alla vita.
Un singolo germoglio verde brillante che spunta da un piccolo cumulo di terra marrone ricca con una singola goccia d'acqua che cade verso di esso.

Esempi

Los médicos revisaron sus constantes vitales.

I medici hanno controllato i loro parametri vitali.

Estos cambios son vitales para el futuro de la empresa.

Questi cambiamenti sono essenziali per il futuro dell'azienda.

Un'unica forma per tutti

Questa parola è un aggettivo 'neutro rispetto al genere'. Non importa se stai descrivendo uomini, donne o oggetti; rimane 'vitales' per tutte le cose plurali.

Formare il plurale

Poiché la parola singolare 'vital' termina in consonante (l), aggiungiamo '-es' per formare il plurale: vital → vitales.

Non cambiare la desinenza per il genere

Errore:órganos vitalos

Correzione: órganos vitales. Anche se 'órganos' è maschile, 'vitales' non termina in 'o' o 'a', quindi non cambia per il genere.

sobrio

so-brioˈso.βɾjo

AdjectiveB1no context
Si riferisce a uno stile o a una presentazione priva di eccessi, semplice e misurata, ma non necessariamente fondamentale o indispensabile.
Una singola sedia in legno dal design elegante con linee pulite e dritte e senza ornamenti eccessivi, posta su uno sfondo solido e chiaro.

Esempi

La decoración de la oficina era sobria y elegante.

L'arredamento dell'ufficio era sobrio ed elegante.

Prefiere vestir con colores sobrios, como el gris y el azul marino.

Preferisce vestirsi con colori sobri, come il grigio e il blu navy.

Su comportamiento siempre fue sobrio y discreto.

Il suo comportamento era sempre modesto e discreto.

Uso con 'Ser'

Quando si descrive uno stile o una caratteristica, si tratta solitamente di una qualità intrinseca, quindi si usa il verbo 'ser' (essere permanente): 'El diseño es sobrio' (Il design è sobrio). Questo è analogo all'uso di 'essere' in italiano per descrivere caratteristiche permanenti.

capital

kah-pee-TAHLka.piˈtal

AdjectiveB2no context
Indica qualcosa di importanza primaria, fondamentale, spesso in riferimento a qualità, virtù o elementi decisivi.
Un'illustrazione che mostra una grande stella dai colori vivaci che domina l'inquadratura, simboleggiando qualcosa di principale o più importante, circondata da molte stelle più piccole.

Esempi

La honestidad es una virtud capital en cualquier persona.

L'onestà è una virtù principale in ogni persona.

Cometieron un error capital al ignorar los avisos.

Hanno commesso un errore fondamentale ignorando gli avvisi.

Aggettivo Invariabile

Come aggettivo che significa 'principale' o 'fondamentale', 'capital' non cambia la sua desinenza per concordare con il genere del sostantivo che descrive (es. 'error capital' e 'virtud capital'). Questo è simile all'italiano dove 'capitale' è invariabile come aggettivo.

preciso

preh-SEE-sohpɾeˈθiso

AdjectiveB2assolutamente necessario
Usalo quando un'azione o una condizione è strettamente necessaria e urgente per evitare conseguenze negative o per raggiungere un obiettivo specifico.
Un singolo ombrello rosso essenziale, in piedi sotto la pioggia, che simboleggia un oggetto necessario per il tempo atmosferico.

Esempi

Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.

È necessario agire rapidamente per evitare il problema.

Si precisa más información, llámeme.

Se ha bisogno di maggiori informazioni, mi chiami. (Uso formale, derivato dal verbo 'precisar' ma funzionante come aggettivo/espressione formale)

Innescare la Forma Verbale Speciale

Quando usato in modo impersonale ('Es preciso que...'), il verbo che segue deve usare la forma speciale del congiuntivo, il che significa che il verbo cambia la sua desinenza per esprimere necessità o desiderio: 'Es preciso que vengas' (È necessario che tu venga). In italiano, useremmo il congiuntivo: 'È preciso che tu venga'.

primordial

pree-mor-dee-AHLpɾimorˈðjal

AdjectiveB2significa che qualcosa è della massima importanza
Sottolinea l'importanza suprema di qualcosa, ciò che viene prima di tutto e costituisce la base assoluta per lo sviluppo o l'esistenza.
Una singola goccia d'acqua che cade su un piccolo germoglio verde.

Esempi

La educación es un factor primordial para el desarrollo.

L'educazione è un fattore essenziale per lo sviluppo.

Es primordial que lleguemos a un acuerdo hoy mismo.

È fondamentale che raggiungiamo un accordo oggi stesso.

El objetivo primordial de la empresa es la satisfacción del cliente.

L'obiettivo primario dell'azienda è la soddisfazione del cliente.

Una forma per tutti

Questa parola rimane invariata sia che si descriva una persona o una cosa maschile o femminile. Devi solo aggiungere '-es' alla fine se stai parlando di più di una cosa (primordiales).

Usare la forma del 'desiderio'

Quando dici 'Es primordial que...' (È fondamentale che...), il verbo successivo deve cambiare forma per mostrare un desiderio o un requisito. Ad esempio: 'Es primordial que él venga' (È fondamentale che lui venga).

La trappola della 'O' o della 'A'

Errore:La meta primordiala.

Correzione: La meta primordial. Anche se 'meta' è femminile, le parole che finiscono in 'l' di solito non cambiano in 'a' in spagnolo.

sustancial

soos-tahn-SYALsustanˈsjal

AdjectiveC1riferito all'essenza principale di qualcosa
Si riferisce agli elementi principali, al nucleo o alla sostanza di qualcosa, tralasciando i dettagli secondari.
Una mela rossa brillante con un piccolo seme visibile al centro.

Esempi

Analizaron los elementos sustanciales del contrato.

Hanno analizzato gli elementi essenziali del contratto.

Lo sustancial de su discurso fue la paz.

L'essenza del suo discorso era la pace.

Usare 'Lo' per parlare di idee

Puoi usare 'Lo sustancial' per significare 'la parte sostanziale' o 'l'essenza'. Usare 'lo' trasforma l'aggettivo in un sostantivo che rappresenta un concetto astratto. In italiano, useremmo 'l'essenziale', 'il sostanziale' o 'ciò che è sostanziale' per esprimere concetti simili.

instrumental

een-stroo-men-TAHLinstɾumenˈtal

AdjectiveB1no context
Descrive qualcosa che serve come strumento o mezzo per raggiungere un fine, non essenziale di per sé ma utile per un altro scopo.
Una chitarra acustica in legno e una tromba dorata lucida appoggiate una accanto all'altra su uno sfondo semplice.

Esempi

Prefiero la música instrumental cuando estoy trabajando.

Preferisco la musica strumentale quando lavoro.

Su apoyo fue instrumental para el éxito del equipo.

Il suo supporto è stato strumentale per il successo della squadra.

La banda lanzó una versión instrumental de su nueva canción.

La band ha pubblicato una versione strumentale della loro nuova canzone.

Una Forma per Tutti

A differenza di molti aggettivi spagnoli, questa parola non cambia la sua desinenza per maschile o femminile. È sempre 'instrumental' indipendentemente dal genere del sostantivo a cui si riferisce. In italiano, 'strumentale' è invariabile, proprio come in spagnolo.

Posizione

Quando si parla di musica, di solito segue il sostantivo (música instrumental). Quando usato in senso figurato per significare 'essenziale', di solito segue anche il sostantivo o il verbo 'essere'.

La Trappola della 'A'

Errore:La música instrumentala.

Correzione: La música instrumental. Gli aggettivi che terminano in 'l' in spagnolo non aggiungono una 'a' per i sostantivi femminili, a differenza di come accade in italiano con alcuni aggettivi (es. 'speciale' -> 'speciale', ma 'normale' -> 'normale'). In spagnolo, 'instrumental' è invariabile.

vertebral

behr-teh-BRAHLbeɾteˈβɾal

AdjectiveC1no context
Usato metaforicamente per indicare la parte centrale, fondamentale e portante di un sistema, un piano o un'organizzazione.
Un grande e robusto pilastro centrale che sostiene il tetto di un bellissimo padiglione in legno.

Esempi

La educación es el eje vertebral de su programa político.

L'istruzione è l'asse portante del loro programma politico.

Este argumento es la pieza vertebral de mi tesis.

Questo argomento è la spina dorsale della mia tesi.

El turismo se convirtió en el elemento vertebral de la economía local.

Il turismo è diventato l'elemento centrale dell'economia locale.

Usare 'Eje' vs 'Columna'

Quando si usa questa parola in senso figurato, è molto comune accoppiarla con 'eje' (asse) o 'colonna' (colonna) per significare 'la parte più importante'.

Traduzione letterale

Errore:Dire 'Él es el backbone de la empresa'.

Correzione: Dire 'Él es la columna vertebral de la empresa'. Lo spagnolo usa la frase completa dove l'inglese potrebbe usare una sola parola.

básico

AdjectiveA2no context
Descrive un appartamento o una situazione molto semplice, con pochi comfort o elementi, quasi spartana.

Esempi

El apartamento es muy básico, solo tiene una cama y una mesa.

L'appartamento è molto semplice/spoglio; ha solo un letto e un tavolo.

Essenziale: non confondere 'esencial' con 'necesario'

Molti studenti confondono 'esencial' con 'necesario'. Ricorda che 'esencial' indica qualcosa di intrinsecamente indispensabile, mentre 'necesario' è un requisito più generale. Pensa all'acqua: è 'esencial' per la vita, ma studiare per un esame è solo 'necesario'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.