primordial
“primordial” significa “essenziale” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
essenziale
Anche: fondamentale, primario
📝 In Azione
La educación es un factor primordial para el desarrollo.
B1L'educazione è un fattore essenziale per lo sviluppo.
Es primordial que lleguemos a un acuerdo hoy mismo.
B2È fondamentale che raggiungiamo un accordo oggi stesso.
El objetivo primordial de la empresa es la satisfacción del cliente.
C1L'obiettivo primario dell'azienda è la soddisfazione del cliente.
primordiale
Anche: primitivo
📝 In Azione
Los científicos estudian la sopa primordial de la Tierra.
C1Gli scienziati studiano la zuppa primordiale della Terra.
Sentí un miedo primordial ante la tormenta.
C2Ho provato una paura primordiale prima della tempesta.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "primordial" in spagnolo:
essenziale→fondamentale→primario→primitivo→primordiale→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: primordial
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'primordial' per significare 'estremamente importante'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'primordialis', che combina 'primus' (significa primo) e 'ordiri' (significa iniziare). Si riferisce letteralmente al primissimo ordine delle cose.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Primordial' cambia per i sostantivi maschili e femminili?
No, è un aggettivo 'invariabile', il che significa che rimane lo stesso indipendentemente dal genere del sostantivo a cui si riferisce. Ad esempio: 'el factor primordial' (maschile) e 'la causa primordial' (femminile).
Quando dovrei usare 'primordial' invece di 'importante'?
Usa 'primordial' quando vuoi dire che qualcosa è la cosa *più* importante o la base stessa di una situazione. È più forte e più formale di 'importante'.
'Primordial' è usato nella conversazione di tutti i giorni?
È meno comune nelle chiacchiere informali con gli amici, ma lo sentirai molto spesso nei notiziari, al lavoro o nelle lezioni scolastiche.

