Inklingo

Come si dice "fondamentale" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfondamentaleè básicousa "básico" quando "fondamentale" si riferisce a ciò che costituisce la base, l'elemento iniziale o il punto di partenza di qualcosa, spesso in un contesto di apprendimento o di struttura elementare..

básicoA1

Usa "básico" quando "fondamentale" si riferisce a ciò che costituisce la base, l'elemento iniziale o il punto di partenza di qualcosa, spesso in un contesto di apprendimento o di struttura elementare.

Scopri di più →
esencial🔊A2

Scegli "esencial" quando "fondamentale" indica qualcosa di assolutamente necessario, vitale o indispensabile per l'esistenza o il funzionamento di qualcos'altro.

Scopri di più →
fundamental🔊B1

Usa "fundamental" quando "fondamentale" si riferisce direttamente alla base, al fondamento o ai principi su cui si basa qualcosa, sottolineando la sua importanza strutturale.

Scopri di più →
primera🔊A1

Utilizza "primera" quando "fondamentale" significa "primo" in ordine, tempo o importanza, spesso riferito a un'esperienza o a un evento iniziale.

Scopri di più →
primaria🔊B1

Impiega "primaria" quando "fondamentale" si riferisce alla causa, ragione o importanza principale di qualcosa, indicando ciò che viene prima o è più importante.

Scopri di più →
radical🔊B1

Usa "radical" quando "fondamentale" implica un cambiamento profondo, completo o che agisce alla radice di un problema o di una situazione.

Scopri di più →
capital🔊B2

Considera "capital" quando "fondamentale" si usa per indicare qualcosa di essenziale, di primaria importanza o di grande valore, specialmente in contesti astratti o morali.

Scopri di più →
maestro🔊B2

Usa "maestro" in senso figurato quando "fondamentale" si riferisce a qualcosa che è la chiave, il mezzo principale o la soluzione per ottenere un risultato complesso o generale.

Scopri di più →
preciosa🔊B2

Utilizza "preciosa" quando "fondamentale" si riferisce a un'opportunità, un momento o una cosa di grande valore, che non dovrebbe essere sprecata.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

básico

adjetivoA1generale
Usa "básico" quando "fondamentale" si riferisce a ciò che costituisce la base, l'elemento iniziale o il punto di partenza di qualcosa, spesso in un contesto di apprendimento o di struttura elementare.

Esempi

Necesitas aprender el vocabulario básico primero.

Devi imparare prima il vocabolario di base.

esencial

eh-sen-SYAL/e.senˈsjal/

adjetivoA2generale
Scegli "esencial" quando "fondamentale" indica qualcosa di assolutamente necessario, vitale o indispensabile per l'esistenza o il funzionamento di qualcos'altro.
Viene mostrata una semplice chiave d'oro perfettamente inserita in una serratura grande e robusta montata su una superficie di legno.

Esempi

El agua potable es esencial para la vida humana.

L'acqua potabile è essenziale per la vita umana.

La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.

La comunicazione è una parte essenziale di ogni relazione.

Este documento contiene la información esencial que necesitamos.

Questo documento contiene le informazioni essenziali di cui abbiamo bisogno.

Posizione dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'esencial' di solito segue il nome a cui si riferisce, come in 'una parte esencial'. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'una parte essenziale'.

Un'unica Forma per Tutti

Poiché 'esencial' termina in '-l', è uno degli aggettivi che non cambia forma per i nomi maschili o femminili. Usa 'esencial' per entrambi i generi!

Creare una Forma Femminile

Errore:La tarea es esenciala.

Correzione: La tarea es esencial. (La forma 'esencial' funziona sia per i nomi maschili che femminili, a differenza dell'italiano dove avremmo 'essenziale' per entrambi, ma lo spagnolo non aggiunge la '-a' finale.)

fundamental

/foon-dah-men-TAHL//fundaemẽnˈtal/

adjetivoB1generale
Usa "fundamental" quando "fondamentale" si riferisce direttamente alla base, al fondamento o ai principi su cui si basa qualcosa, sottolineando la sua importanza strutturale.
Un singolo robusto pilastro di legno posto al centro di una fondazione, che sostiene un tetto pesante.

Esempi

El respeto es fundamental en una buena amistad.

Il rispetto è essenziale in una buona amicizia.

Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.

Abbiamo bisogno di un cambiamento fondamentale nella nostra strategia.

Es una pieza fundamental del motor.

È una parte chiave del motore.

Un'unica forma per tutti

Questa parola è 'neutra rispetto al genere'. Sia che tu stia descrivendo un sostantivo maschile come 'el libro' sia un sostantivo femminile come 'la idea', la parola 'fundamental' rimane esattamente la stessa. Questo è diverso dall'italiano dove avremmo 'fondamentale' (maschile/femminile) ma in spagnolo non c'è accordo di genere come in italiano con aggettivi che finiscono in -e.

Regola del Plurale

Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere '-es' alla fine: 'los factores fundamentales' o 'las herramientas fundamentales'. Aggiungiamo '-es' e non solo '-s' perché la parola termina in consonante ('l').

Finire con 'a'

Errore:la idea fundamentala

Correzione: la idea fundamental. Anche se 'idea' finisce in 'a', le parole che terminano in 'l' non cambiano la loro desinenza per le parole femminili, a differenza di molti aggettivi italiani che cambiano da -o a -a.

primera

/pree-MEH-rah//pɾiˈmeɾa/

adjetivoA1generale
Utilizza "primera" quando "fondamentale" significa "primo" in ordine, tempo o importanza, spesso riferito a un'esperienza o a un evento iniziale.
Una fila di tre rose rosa identiche e colorate in un giardino, con la rosa più a sinistra che si illumina per indicare che è la prima nella sequenza.

Esempi

Es mi primera vez en México.

È la mia prima volta in Messico.

La primera lección es sobre los saludos.

La prima lezione riguarda i saluti.

Vivimos en la primera casa a la derecha.

Viviamo nella prima casa a destra.

Accordo con i Sostantivi Femminili

'Primera' è la forma femminile di 'primero'. Devi usarla con parole che sono femminili, come 'casa' (casa), 'vez' (volta) o 'persona' (persona). In italiano, gli aggettivi numerici come 'primo/a' concordano in genere e numero con il nome.

Non Cambia Mai Davanti a un Sostantivo

La forma maschile 'primero' diventa 'primer' davanti a una parola maschile (come 'primer día'). Tuttavia, 'primera' rimane sempre 'primera', non si abbrevia mai. In italiano, 'primo' diventa 'primo' (es. 'il primo giorno') e 'prima' diventa 'prima' (es. 'la prima casa'), e mantengono la loro forma intera davanti al nome.

Usare 'primero' per una parola femminile

Errore:Es mi *primero* vez aquí.

Correzione: Es mi *primera* vez aquí. Poiché 'vez' è una parola femminile, anche l'aggettivo che la descrive deve essere femminile. Questo è simile all'italiano dove diremmo 'la prima volta', non 'il primo volta'.

primaria

pree-MAH-ree-ah/pɾiˈma.ɾja/

adjetivoB1generale
Impiega "primaria" quando "fondamentale" si riferisce alla causa, ragione o importanza principale di qualcosa, indicando ciò che viene prima o è più importante.
Un'illustrazione che mostra quattro piccole sfere blu che orbitano attorno a una grande sfera rossa dominante, a simboleggiare importanza o essere primario.

Esempi

La razón primaria de su visita fue la salud.

La ragione principale della sua visita era la salute.

Necesitamos analizar la fuente primaria de información.

Dobbiamo analizzare la fonte primaria di informazione.

Esta es la función primaria de este órgano.

Questa è la funzione primaria di questo organo.

L'Accordo è Importante

Come aggettivo, 'primaria' deve concordare in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce. Poiché questa voce è per la forma femminile singolare, si abbina a sostantivi femminili singolari (es. 'la funzione').

Usare 'primaria' con sostantivi maschili

Errore:Dire 'el objetivo primaria'.

Correzione: L'aggettivo deve concordare: usare la forma maschile 'el objetivo primario'.

radical

/rah-dee-KAHL//raðiˈkal/

adjetivoB1generale
Usa "radical" quando "fondamentale" implica un cambiamento profondo, completo o che agisce alla radice di un problema o di una situazione.
Un paesaggio vibrante diviso a metà: un lato è un deserto arido e grigio e l'altro è una foresta pluviale lussureggiante e verde.

Esempi

Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.

Abbiamo bisogno di un cambiamento radicale nella nostra strategia.

Fue una decisión radical, pero necesaria.

È stata una decisione drastica, ma necessaria.

Uguale per Tutti

Questa parola non cambia in base al genere. Puoi usarla sia con sostantivi 'maschili' che 'femminili' senza cambiarne la desinenza: 'un cambio radical' o 'una idea radical'. In italiano, l'aggettivo concorda sempre (es. 'un cambiamento radicale' o 'un'idea radicale'), ma in spagnolo 'radical' rimane invariato.

Evita la concordanza italiana

Errore:una decisión radicala

Correzione: una decisión radical

capital

kah-pee-TAHL/ka.piˈtal/

adjetivoB2formale
Considera "capital" quando "fondamentale" si usa per indicare qualcosa di essenziale, di primaria importanza o di grande valore, specialmente in contesti astratti o morali.
Un'illustrazione che mostra una grande stella dai colori vivaci che domina l'inquadratura, simboleggiando qualcosa di principale o più importante, circondata da molte stelle più piccole.

Esempi

La honestidad es una virtud capital en cualquier persona.

L'onestà è una virtù principale in ogni persona.

Cometieron un error capital al ignorar los avisos.

Hanno commesso un errore fondamentale ignorando gli avvisi.

Aggettivo Invariabile

Come aggettivo che significa 'principale' o 'fondamentale', 'capital' non cambia la sua desinenza per concordare con il genere del sostantivo che descrive (es. 'error capital' e 'virtud capital'). Questo è simile all'italiano dove 'capitale' è invariabile come aggettivo.

maestro

/mah-ESS-troh//maˈes.tɾo/

adjetivoB2figurato
Usa "maestro" in senso figurato quando "fondamentale" si riferisce a qualcosa che è la chiave, il mezzo principale o la soluzione per ottenere un risultato complesso o generale.
Una singola chiave dorata prominente e ornata appoggiata su una semplice superficie di legno, che simboleggia una chiave maestra.

Esempi

Necesitamos la llave maestra para abrir todas las puertas.

Abbiamo bisogno della chiave maestra per aprire tutte le porte.

El plan maestro detalla cada fase del proyecto.

Il piano maestro dettaglia ogni fase del progetto.

Esa es la viga maestra que soporta todo el techo.

Questa è la trave principale che sostiene tutto il tetto.

Accordo con il Nome

Quando usato in questo modo, maestro è un aggettivo, quindi deve concordare con la cosa che descrive. Se il nome è femminile, diventa maestra, come in llave maestra (chiave) o obra maestra (opera d'arte). Questo è identico all'italiano (es. chiave maestra, opera maestra).

Ordine delle Parole

Questo aggettivo viene quasi sempre posizionato subito dopo il nome che sta descrivendo, come plan maestro o viga maestra.

preciosa

preh-SYOH-sah/pɾeˈθjosa/

adjetivoB2generale
Utilizza "preciosa" quando "fondamentale" si riferisce a un'opportunità, un momento o una cosa di grande valore, che non dovrebbe essere sprecata.
Un grande rubino scintillante, tagliato perfettamente, poggiato su un cuscino di velluto.

Esempi

Ella perdió una oportunidad preciosa por llegar tarde.

Ha perso un'opportunità preziosa perché è arrivata tardi.

Esta documentación es preciosa para el éxito del proyecto.

Questa documentazione è fondamentale/preziosa per il successo del progetto.

Confusione tra 'básico', 'esencial' e 'fundamental'

La confusione più comune tra i principianti è scegliere tra 'básico', 'esencial' e 'fundamental'. Ricorda: 'básico' si riferisce agli elementi iniziali o strutturali, 'esencial' a ciò che è indispensabile per la sopravvivenza o il funzionamento, mentre 'fundamental' sottolinea la base concettuale o i principi portanti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.