Inklingo

Come si dice "fondamentale" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfondamentaleè fundamentalusato quando ci si riferisce alla base, al fondamento o al principio su cui si poggia qualcosa. È molto simile all'italiano.

fundamental🔊B1

Usato quando ci si riferisce alla base, al fondamento o al principio su cui si poggia qualcosa. È molto simile all'italiano.

Scopri di più →
esencial🔊A2

Indica qualcosa di indispensabile, necessario o che costituisce l'essenza di qualcosa. Molto vicino al significato di 'fondamentale' in molti contesti.

Scopri di più →
básicoA1

Si riferisce a ciò che è elementare, il punto di partenza o il livello iniziale di qualcosa. Spesso usato per concetti o conoscenze di base.

Scopri di più →
elemental🔊A2

Utilizzato per descrivere qualcosa di semplice, primario o costituente gli elementi essenziali di qualcosa, spesso in riferimento a bisogni o risorse.

Scopri di più →
imprescindible🔊B1

Sottolinea l'assoluta necessità di qualcosa; indica che non se ne può fare a meno.

Scopri di più →
primordial🔊B2

Indica qualcosa di primario, di origine o importanza maggiore, il punto di partenza assoluto.

Scopri di più →
primera🔊A1

Usato specificamente per indicare l'ordine numerico 'uno' o 'la prima volta' in una sequenza, simile all'italiano 'prima'.

Scopri di più →
primaria🔊B1

Si riferisce a ciò che è principale, la causa o la ragione fondamentale di qualcosa.

Scopri di più →
radical🔊B1

Usato per descrivere un cambiamento o una misura estrema, profonda e che va alla radice di un problema.

Scopri di più →
capital🔊B2

Indica qualcosa di estremamente importante, essenziale, che ha un valore capitale.

Scopri di più →
maestro🔊B2

Usato in espressioni fisse come 'llave maestra' (chiave maestra) per indicare qualcosa che apre o controlla tutto, quindi di importanza fondamentale.

Scopri di più →
preciosa🔊B2

In alcuni contesti, può indicare qualcosa di estremamente necessario o di grande valore che non si può perdere, simile a 'fondamentale' in termini di importanza.

Scopri di più →
sustancial🔊C1

Si riferisce agli elementi essenziali, importanti e costitutivi di qualcosa, spesso in analisi o discussioni approfondite.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

fundamental

foon-dah-men-TAHLfundaemẽnˈtal

adjectiveB1general
Usato quando ci si riferisce alla base, al fondamento o al principio su cui si poggia qualcosa. È molto simile all'italiano.
Un singolo robusto pilastro di legno posto al centro di una fondazione, che sostiene un tetto pesante.

Esempi

El respeto es fundamental en una buena amistad.

Il rispetto è fondamentale in una buona amicizia.

Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.

Abbiamo bisogno di un cambiamento fondamentale nella nostra strategia.

Es una pieza fundamental del motor.

È una parte chiave del motore.

Un'unica forma per tutti

Questa parola è 'neutra rispetto al genere'. Sia che tu stia descrivendo un sostantivo maschile come 'el libro' sia un sostantivo femminile come 'la idea', la parola 'fundamental' rimane esattamente la stessa. Questo è diverso dall'italiano dove avremmo 'fondamentale' (maschile/femminile) ma in spagnolo non c'è accordo di genere come in italiano con aggettivi che finiscono in -e.

Regola del Plurale

Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere '-es' alla fine: 'los factores fundamentales' o 'las herramientas fundamentales'. Aggiungiamo '-es' e non solo '-s' perché la parola termina in consonante ('l').

Finire con 'a'

Errore:la idea fundamentala

Correzione: la idea fundamental. Anche se 'idea' finisce in 'a', le parole che terminano in 'l' non cambiano la loro desinenza per le parole femminili, a differenza di molti aggettivi italiani che cambiano da -o a -a.

esencial

eh-sen-SYALe.senˈsjal

AdjectiveA2general
Indica qualcosa di indispensabile, necessario o che costituisce l'essenza di qualcosa. Molto vicino al significato di 'fondamentale' in molti contesti.
Viene mostrata una semplice chiave d'oro perfettamente inserita in una serratura grande e robusta montata su una superficie di legno.

Esempi

El agua potable es esencial para la vida humana.

L'acqua potabile è essenziale per la vita umana.

La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.

La comunicazione è una parte essenziale di ogni relazione.

Este documento contiene la información esencial que necesitamos.

Questo documento contiene le informazioni essenziali di cui abbiamo bisogno.

Posizione dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'esencial' di solito segue il nome a cui si riferisce, come in 'una parte esencial'. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'una parte essenziale'.

Un'unica Forma per Tutti

Poiché 'esencial' termina in '-l', è uno degli aggettivi che non cambia forma per i nomi maschili o femminili. Usa 'esencial' per entrambi i generi!

Creare una Forma Femminile

Errore:La tarea es esenciala.

Correzione: La tarea es esencial. (La forma 'esencial' funziona sia per i nomi maschili che femminili, a differenza dell'italiano dove avremmo 'essenziale' per entrambi, ma lo spagnolo non aggiunge la '-a' finale.)

básico

AdjectiveA1general
Si riferisce a ciò che è elementare, il punto di partenza o il livello iniziale di qualcosa. Spesso usato per concetti o conoscenze di base.

Esempi

Necesitas aprender el vocabulario básico primero.

Devi imparare prima il vocabolario di base.

elemental

eh-leh-men-TAHLelemenˈtal

adjectiveA2general
Utilizzato per descrivere qualcosa di semplice, primario o costituente gli elementi essenziali di qualcosa, spesso in riferimento a bisogni o risorse.
Una singola goccia d'acqua che cade in una pozza limpida.

Esempi

El agua es un recurso elemental para la vida.

L'acqua è una risorsa di base per la vita.

Necesitas aprender las reglas elementales del juego.

Devi imparare le regole di base del gioco.

Es un derecho elemental de todo ser humano.

È un diritto fondamentale di ogni essere umano.

Una Forma per Tutti

In spagnolo, gli aggettivi che terminano in 'l' non cambiano per i sostantivi maschili o femminili. Puoi dire 'un paso elemental' (un passo fondamentale) o 'una regla elemental' (una regola fondamentale).

Forma Plurale

Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere '-es' alla fine: 'elementales'.

Evita 'elementala'

Errore:una regla elementala

Correzione: una regla elemental. Anche se 'regla' è femminile, l'aggettivo 'elemental' rimane lo stesso per entrambi i generi.

imprescindible

eem-prehs-seen-DEE-blehimpɾesθinˈdiβle

adjectiveB1general
Sottolinea l'assoluta necessità di qualcosa; indica che non se ne può fare a meno.
Un bicchiere di acqua pulita e limpida su un semplice tavolo di legno.

Esempi

El agua es imprescindible para la vida.

L'acqua è essenziale per la vita.

Este libro es imprescindible para aprender español.

Questo libro è fondamentale per imparare lo spagnolo.

Es imprescindible que traigas tu pasaporte al aeropuerto.

È assolutamente necessario che tu porti il passaporto all'aeroporto.

Una forma per tutti

Questa parola finisce in -e, il che significa che non cambia per maschile o femminile. Puoi dire 'un libro imprescindible' (maschile) o 'una herramienta imprescindible' (femminile).

Usarlo con azioni

Quando dici 'Es imprescindible que...' (È essenziale che...), il verbo che segue deve usare una forma speciale per desideri e requisiti, come 'vengas' invece di 'vienes'.

Confusione di genere

Errore:La comida es imprescindibla.

Correzione: La comida es imprescindible. Gli aggettivi che finiscono in -e non cambiano in -a per le parole femminili.

primordial

pree-mor-dee-AHLpɾimorˈðjal

adjectiveB2general
Indica qualcosa di primario, di origine o importanza maggiore, il punto di partenza assoluto.
Una singola goccia d'acqua che cade su un piccolo germoglio verde.

Esempi

La educación es un factor primordial para el desarrollo.

L'educazione è un fattore essenziale per lo sviluppo.

Es primordial que lleguemos a un acuerdo hoy mismo.

È fondamentale che raggiungiamo un accordo oggi stesso.

El objetivo primordial de la empresa es la satisfacción del cliente.

L'obiettivo primario dell'azienda è la soddisfazione del cliente.

Una forma per tutti

Questa parola rimane invariata sia che si descriva una persona o una cosa maschile o femminile. Devi solo aggiungere '-es' alla fine se stai parlando di più di una cosa (primordiales).

Usare la forma del 'desiderio'

Quando dici 'Es primordial que...' (È fondamentale che...), il verbo successivo deve cambiare forma per mostrare un desiderio o un requisito. Ad esempio: 'Es primordial que él venga' (È fondamentale che lui venga).

La trappola della 'O' o della 'A'

Errore:La meta primordiala.

Correzione: La meta primordial. Anche se 'meta' è femminile, le parole che finiscono in 'l' di solito non cambiano in 'a' in spagnolo.

primera

pree-MEH-rahpɾiˈmeɾa

AdjectiveA1general
Usato specificamente per indicare l'ordine numerico 'uno' o 'la prima volta' in una sequenza, simile all'italiano 'prima'.
Una fila di tre rose rosa identiche e colorate in un giardino, con la rosa più a sinistra che si illumina per indicare che è la prima nella sequenza.

Esempi

Es mi primera vez en México.

È la mia prima volta in Messico.

La primera lección es sobre los saludos.

La prima lezione riguarda i saluti.

Vivimos en la primera casa a la derecha.

Viviamo nella prima casa a destra.

Accordo con i Sostantivi Femminili

'Primera' è la forma femminile di 'primero'. Devi usarla con parole che sono femminili, come 'casa' (casa), 'vez' (volta) o 'persona' (persona). In italiano, gli aggettivi numerici come 'primo/a' concordano in genere e numero con il nome.

Non Cambia Mai Davanti a un Sostantivo

La forma maschile 'primero' diventa 'primer' davanti a una parola maschile (come 'primer día'). Tuttavia, 'primera' rimane sempre 'primera', non si abbrevia mai. In italiano, 'primo' diventa 'primo' (es. 'il primo giorno') e 'prima' diventa 'prima' (es. 'la prima casa'), e mantengono la loro forma intera davanti al nome.

Usare 'primero' per una parola femminile

Errore:Es mi *primero* vez aquí.

Correzione: Es mi *primera* vez aquí. Poiché 'vez' è una parola femminile, anche l'aggettivo che la descrive deve essere femminile. Questo è simile all'italiano dove diremmo 'la prima volta', non 'il primo volta'.

primaria

pree-MAH-ree-ahpɾiˈma.ɾja

adjectiveB1general
Si riferisce a ciò che è principale, la causa o la ragione fondamentale di qualcosa.
Un'illustrazione che mostra quattro piccole sfere blu che orbitano attorno a una grande sfera rossa dominante, a simboleggiare importanza o essere primario.

Esempi

La razón primaria de su visita fue la salud.

La ragione principale della sua visita era la salute.

Necesitamos analizar la fuente primaria de información.

Dobbiamo analizzare la fonte primaria di informazione.

Esta es la función primaria de este órgano.

Questa è la funzione primaria di questo organo.

L'Accordo è Importante

Come aggettivo, 'primaria' deve concordare in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce. Poiché questa voce è per la forma femminile singolare, si abbina a sostantivi femminili singolari (es. 'la funzione').

Usare 'primaria' con sostantivi maschili

Errore:Dire 'el objetivo primaria'.

Correzione: L'aggettivo deve concordare: usare la forma maschile 'el objetivo primario'.

radical

rah-dee-KAHLraðiˈkal

adjectiveB1general
Usato per descrivere un cambiamento o una misura estrema, profonda e che va alla radice di un problema.
Un paesaggio vibrante diviso a metà: un lato è un deserto arido e grigio e l'altro è una foresta pluviale lussureggiante e verde.

Esempi

Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.

Abbiamo bisogno di un cambiamento radicale nella nostra strategia.

Fue una decisión radical, pero necesaria.

È stata una decisione drastica, ma necessaria.

Uguale per Tutti

Questa parola non cambia in base al genere. Puoi usarla sia con sostantivi 'maschili' che 'femminili' senza cambiarne la desinenza: 'un cambio radical' o 'una idea radical'. In italiano, l'aggettivo concorda sempre (es. 'un cambiamento radicale' o 'un'idea radicale'), ma in spagnolo 'radical' rimane invariato.

Evita la concordanza italiana

Errore:una decisión radicala

Correzione: una decisión radical

capital

kah-pee-TAHLka.piˈtal

adjectiveB2general
Indica qualcosa di estremamente importante, essenziale, che ha un valore capitale.
Un'illustrazione che mostra una grande stella dai colori vivaci che domina l'inquadratura, simboleggiando qualcosa di principale o più importante, circondata da molte stelle più piccole.

Esempi

La honestidad es una virtud capital en cualquier persona.

L'onestà è una virtù principale in ogni persona.

Cometieron un error capital al ignorar los avisos.

Hanno commesso un errore fondamentale ignorando gli avvisi.

Aggettivo Invariabile

Come aggettivo che significa 'principale' o 'fondamentale', 'capital' non cambia la sua desinenza per concordare con il genere del sostantivo che descrive (es. 'error capital' e 'virtud capital'). Questo è simile all'italiano dove 'capitale' è invariabile come aggettivo.

maestro

mah-ESS-trohmaˈes.tɾo

AdjectiveB2specific expressions
Usato in espressioni fisse come 'llave maestra' (chiave maestra) per indicare qualcosa che apre o controlla tutto, quindi di importanza fondamentale.
Una singola chiave dorata prominente e ornata appoggiata su una semplice superficie di legno, che simboleggia una chiave maestra.

Esempi

Necesitamos la llave maestra para abrir todas las puertas.

Abbiamo bisogno della chiave maestra per aprire tutte le porte.

El plan maestro detalla cada fase del proyecto.

Il piano maestro dettaglia ogni fase del progetto.

Esa es la viga maestra que soporta todo el techo.

Questa è la trave principale che sostiene tutto il tetto.

Accordo con il Nome

Quando usato in questo modo, maestro è un aggettivo, quindi deve concordare con la cosa che descrive. Se il nome è femminile, diventa maestra, come in llave maestra (chiave) o obra maestra (opera d'arte). Questo è identico all'italiano (es. chiave maestra, opera maestra).

Ordine delle Parole

Questo aggettivo viene quasi sempre posizionato subito dopo il nome che sta descrivendo, come plan maestro o viga maestra.

preciosa

preh-SYOH-sahpɾeˈθjosa

AdjectiveB2figurative
In alcuni contesti, può indicare qualcosa di estremamente necessario o di grande valore che non si può perdere, simile a 'fondamentale' in termini di importanza.
Un grande rubino scintillante, tagliato perfettamente, poggiato su un cuscino di velluto.

Esempi

Ella perdió una oportunidad preciosa por llegar tarde.

Ha perso un'opportunità preziosa perché è arrivata tardi.

Esta documentación es preciosa para el éxito del proyecto.

Questa documentazione è fondamentale/preziosa per il successo del progetto.

sustancial

soos-tahn-SYALsustanˈsjal

adjectiveC1formal
Si riferisce agli elementi essenziali, importanti e costitutivi di qualcosa, spesso in analisi o discussioni approfondite.
Una mela rossa brillante con un piccolo seme visibile al centro.

Esempi

Analizaron los elementos sustanciales del contrato.

Hanno analizzato gli elementi essenziali del contratto.

Lo sustancial de su discurso fue la paz.

L'essenza del suo discorso era la pace.

Usare 'Lo' per parlare di idee

Puoi usare 'Lo sustancial' per significare 'la parte sostanziale' o 'l'essenza'. Usare 'lo' trasforma l'aggettivo in un sostantivo che rappresenta un concetto astratto. In italiano, useremmo 'l'essenziale', 'il sostanziale' o 'ciò che è sostanziale' per esprimere concetti simili.

Confusione tra 'básico', 'elemental' ed 'esencial'

Molti studenti confondono 'básico', 'elemental' ed 'esencial'. Ricorda: 'básico' si riferisce ai concetti iniziali o più semplici; 'elemental' a ciò che è costituente o primario per la natura; 'esencial' a ciò che è assolutamente necessario o indispensabile.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.