Come si dice "chiave" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “chiave” è “llave” — usala quando ti riferisci all'oggetto fisico che apri una serratura o, in senso figurato, al mezzo indispensabile per ottenere qualcosa..
llave
/ya-beh//ˈʎa.be/

Esempi
Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.
Ho perso la chiave di casa e non riesco a entrare.
Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.
Per favore, metti la chiave nel quadro per avviare l'auto.
La comunicación es la llave para una buena relación.
La comunicazione è la chiave per una buona relazione.
Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.
Hanno trovato la chiave del mistero in una vecchia lettera.
È un Sostantivo Femminile
Anche se non finisce in '-a', 'llave' è una parola femminile. Quindi, si dice sempre 'la llave' (la chiave) o 'una llave' (una chiave). In italiano, 'chiave' è femminile, quindi la concordanza è simile.
'Llave' vs. 'Clave'
Errore: “Necesito la clave para la puerta.”
Correzione: Necesito la llave para la puerta. Usa 'llave' per un oggetto fisico che apre una serratura. 'Clave' si usa per una password, un codice o una 'chiave' astratta per la comprensione di qualcosa, proprio come in italiano.
contraseña
Esempi
Olvidé mi contraseña para acceder al correo electrónico.
Ho dimenticato la mia password per accedere all'email.
clave
KLAH-veh/ˈklaβe/

Esempi
La clave para resolver este problema es la paciencia.
La chiave per risolvere questo problema è la pazienza.
Olvidé la clave de mi correo electrónico.
Ho dimenticato la password della mia email.
Por seguridad, cambia tu clave cada mes.
Per sicurezza, cambia il tuo codice ogni mese.
La honestidad es un valor clave en nuestra familia.
L'onestà è un valore chiave nella nostra famiglia.
Sempre Femminile
Anche se 'clave' si riferisce a un codice o una password, è sempre un sostantivo femminile: 'la clave'. Questo è diverso dall'italiano dove 'password' è spesso femminile ma 'codice' è maschile.
L'Aggettivo Invariabile
Quando 'clave' è usato come aggettivo (significando chiave/cruciale), non cambia la sua forma per concordare con il genere (maschile/femminile) o il numero (singolare/plurale) del sostantivo che descrive. Rimane sempre 'clave'. Questo è diverso dall'italiano dove gli aggettivi cambiano sempre (es. 'un punto chiave' vs 'una persona chiave').
Confusione di Genere
Errore: “El clave (usando l'articolo maschile)”
Correzione: La clave (usa sempre l'articolo femminile 'la' o 'una').
central
sen-TRAHL/θenˈtral/

Esempi
El parque está en una zona central de la ciudad.
Il parco si trova in una zona centrale della città.
La idea central de su discurso fue la educación.
L'idea principale del suo discorso era l'educazione.
Necesitamos un punto de encuentro central para todos.
Abbiamo bisogno di un punto d'incontro centrale per tutti.
Posizione dell'Aggettivo
Come molti aggettivi spagnoli che descrivono una qualità intrinseca, 'central' va spesso dopo il sostantivo (es. 'el banco central'). In italiano, 'centrale' si comporta in modo simile (es. 'la banca centrale').
Confondere 'Central' e 'Centro'
Errore: “Usare 'el central' quando si intende 'il centro' (il sostantivo).”
Correzione: Usa 'central' solo per descrivere qualcosa (aggettivo). Il sostantivo per 'il centro' è 'el centro'.
clave
Esempi
La honestidad es un valor clave en nuestra familia.
L'onestà è un valore chiave nella nostra famiglia.
fundamental
/foon-dah-men-TAHL//fundaemẽnˈtal/

Esempi
El respeto es fundamental en una buena amistad.
Il rispetto è essenziale in una buona amicizia.
Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.
Abbiamo bisogno di un cambiamento fondamentale nella nostra strategia.
Es una pieza fundamental del motor.
È una parte chiave del motore.
Un'unica forma per tutti
Questa parola è 'neutra rispetto al genere'. Sia che tu stia descrivendo un sostantivo maschile come 'el libro' sia un sostantivo femminile come 'la idea', la parola 'fundamental' rimane esattamente la stessa. Questo è diverso dall'italiano dove avremmo 'fondamentale' (maschile/femminile) ma in spagnolo non c'è accordo di genere come in italiano con aggettivi che finiscono in -e.
Regola del Plurale
Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere '-es' alla fine: 'los factores fundamentales' o 'las herramientas fundamentales'. Aggiungiamo '-es' e non solo '-s' perché la parola termina in consonante ('l').
Finire con 'a'
Errore: “la idea fundamentala”
Correzione: la idea fundamental. Anche se 'idea' finisce in 'a', le parole che terminano in 'l' non cambiano la loro desinenza per le parole femminili, a differenza di molti aggettivi italiani che cambiano da -o a -a.
respuesta
/res-PWES-tah//reˈspwesta/

Esempi
La respuesta al problema es más sencilla de lo que parece.
La soluzione al problema è più semplice di quanto sembri.
Necesitamos una respuesta efectiva a la crisis económica.
Abbiamo bisogno di una risposta efficace alla crisi economica.
La diplomacia es la única respuesta posible en este conflicto.
La diplomazia è l'unica soluzione possibile in questo conflitto.
vital
/vee-TAHL//biˈtal/

Esempi
La hidratación es vital para los deportistas.
L'idratazione è essenziale per gli atleti.
Es vital que firmemos el contrato antes de mañana.
È cruciale che firmiamo il contratto prima di domani.
Su apoyo fue un factor vital en nuestra victoria.
Il loro sostegno è stato un fattore vitale per la nostra vittoria.
Non cambia per genere
Dato che 'vital' termina in -l, si usa sia per i sostantivi maschili che femminili (es. 'el factor vital' e 'la decisión vital'). Devi solo aggiungere -es per il plurale: 'vitales'.
Usare 'Es vital que...'
Quando dici 'È vitale che...' (Es vital que...), il verbo che segue deve essere nella forma speciale usata per desideri e necessità (il modo congiuntivo).
Confondere forma e funzione
Errore: “La información es vitales.”
Correzione: La información es vital. L'aggettivo 'vital' concorda solo in numero (singolare o plurale), non in genere, proprio come in italiano ('vitale'/'vitali').
llave
Esempi
La comunicación es la llave para una buena relación.
La comunicazione è la chiave per una buona relazione.
clave
Esempi
La clave de sol indica las notas altas.
La chiave di violino indica le note alte.
Confusione tra 'llave' e 'clave'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.





