Inklingo

Come si dice "vitale" in spagnolo

La parola spagnola più comune pervitaleè esencialusare 'esencial' quando si intende qualcosa di fondamentale, necessario, che non può mancare, simile all'italiano 'essenziale'.

esencial🔊A2

Usare 'esencial' quando si intende qualcosa di fondamentale, necessario, che non può mancare, simile all'italiano 'essenziale'.

Scopri di più →
clave🔊A2

Si usa 'clave' per indicare qualcosa di decisivo, di fondamentale importanza per il successo o il funzionamento di un sistema, come 'chiave' o 'fondamentale'.

Scopri di più →
indispensable🔊B1

Utilizzare 'indispensable' quando si vuole sottolineare che qualcosa è assolutamente necessario, senza cui non si può fare a meno, come 'indispensabile'.

Scopri di più →
vitales🔊B1

Si usa 'vitales' specificamente quando ci si riferisce a parametri o funzioni corporee strettamente legate alla vita, come 'vitali' in italiano.

Scopri di più →
crucial🔊B1

Scegliere 'crucial' per descrivere un momento, una decisione o un fattore di importanza estrema, che ha un impatto determinante sul futuro, come 'cruciale'.

Scopri di più →
vital🔊B2

Usare 'vital' quando si parla di ciò che è relativo alla vita in senso generale o, più specificamente, ai parametri fisiologici essenziali per la sopravvivenza.

Scopri di più →
críticoB2

Impiegare 'crítico' per descrivere una situazione di estrema gravità, un punto di svolta decisivo o una condizione di salute molto precaria, come 'critico'.

Scopri di più →
viable🔊C1

Usare 'viable' per indicare la capacità di vivere, svilupparsi o avere successo; in contesti agricoli o biologici, significa 'in grado di vivere'.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

esencial

eh-sen-SYALe.senˈsjal

adjectiveA2no context
Usare 'esencial' quando si intende qualcosa di fondamentale, necessario, che non può mancare, simile all'italiano 'essenziale'.
Viene mostrata una semplice chiave d'oro perfettamente inserita in una serratura grande e robusta montata su una superficie di legno.

Esempi

El agua potable es esencial para la vida humana.

L'acqua potabile è essenziale per la vita umana.

La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.

La comunicazione è una parte essenziale di ogni relazione.

Este documento contiene la información esencial que necesitamos.

Questo documento contiene le informazioni essenziali di cui abbiamo bisogno.

Posizione dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'esencial' di solito segue il nome a cui si riferisce, come in 'una parte esencial'. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'una parte essenziale'.

Un'unica Forma per Tutti

Poiché 'esencial' termina in '-l', è uno degli aggettivi che non cambia forma per i nomi maschili o femminili. Usa 'esencial' per entrambi i generi!

Creare una Forma Femminile

Errore:La tarea es esenciala.

Correzione: La tarea es esencial. (La forma 'esencial' funziona sia per i nomi maschili che femminili, a differenza dell'italiano dove avremmo 'essenziale' per entrambi, ma lo spagnolo non aggiunge la '-a' finale.)

clave

KLAH-vehˈklaβe

adjectiveA2no context
Si usa 'clave' per indicare qualcosa di decisivo, di fondamentale importanza per il successo o il funzionamento di un sistema, come 'chiave' o 'fondamentale'.
Una singola, grande chiave dorata lucida posta in primo piano, che simboleggia la sua natura essenziale.

Esempi

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

L'onestà è un valore chiave nella nostra famiglia.

Identificamos los puntos claves de la negociación.

Abbiamo identificato i punti cruciali della negoziazione.

L'Aggettivo Invariabile

Quando 'clave' è usato come aggettivo (significando chiave/cruciale), non cambia la sua forma per concordare con il genere (maschile/femminile) o il numero (singolare/plurale) del sostantivo che descrive. Rimane sempre 'clave'. Questo è diverso dall'italiano dove gli aggettivi cambiano sempre (es. 'un punto chiave' vs 'una persona chiave').

indispensable

een-dees-pen-SAH-blehindispenˈsaβle

adjectiveB1no context
Utilizzare 'indispensable' quando si vuole sottolineare che qualcosa è assolutamente necessario, senza cui non si può fare a meno, come 'indispensabile'.
Una semplice illustrazione in stile libro di un singolo bicchiere d'acqua su un piccolo tavolo di legno, che rappresenta una necessità basilare.

Esempi

El agua es indispensable para la vida.

L'acqua è indispensabile per la vita.

Tu ayuda fue indispensable para terminar el proyecto.

Il tuo aiuto è stato indispensabile per finire il progetto.

En este trabajo, saber inglés se ha vuelto indispensable.

In questo lavoro, conoscere l'inglese è diventato essenziale.

Universale

Questa parola è 'neutra rispetto al genere'. Poiché termina in -e, rimane esattamente la stessa sia che tu stia descrivendo un sostantivo maschile (el libro) sia un sostantivo femminile (la herramienta).

Forma plurale

Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere una 's' alla fine: 'indispensables'. Non importa se il gruppo è tutto maschile, tutto femminile o misto.

Errore comune per gli italiani: accordo con l'articolo indeterminativo

Errore:Es un herramienta indispensable.

Correzione: È uno strumento indispensabile.

vitales

bee-TAH-lehsbiˈtales

adjectiveB1no context
Si usa 'vitales' specificamente quando ci si riferisce a parametri o funzioni corporee strettamente legate alla vita, come 'vitali' in italiano.
Un singolo germoglio verde brillante che spunta da un piccolo cumulo di terra marrone ricca con una singola goccia d'acqua che cade verso di esso.

Esempi

Los médicos revisaron sus constantes vitales.

I medici hanno controllato i loro parametri vitali.

Estos cambios son vitales para el futuro de la empresa.

Questi cambiamenti sono essenziali per il futuro dell'azienda.

Un'unica forma per tutti

Questa parola è un aggettivo 'neutro rispetto al genere'. Non importa se stai descrivendo uomini, donne o oggetti; rimane 'vitales' per tutte le cose plurali.

Formare il plurale

Poiché la parola singolare 'vital' termina in consonante (l), aggiungiamo '-es' per formare il plurale: vital → vitales.

Non cambiare la desinenza per il genere

Errore:órganos vitalos

Correzione: órganos vitales. Anche se 'órganos' è maschile, 'vitales' non termina in 'o' o 'a', quindi non cambia per il genere.

crucial

kroo-syahlkɾuˈθjal

adjectiveB1no context
Scegliere 'crucial' per descrivere un momento, una decisione o un fattore di importanza estrema, che ha un impatto determinante sul futuro, come 'cruciale'.
Un singolo pezzo di puzzle che si adatta perfettamente al centro di un puzzle quasi finito.

Esempi

Este es un momento crucial para nuestra familia.

Questo è un momento cruciale per la nostra famiglia.

Tu ayuda fue crucial para terminar el proyecto.

Il tuo aiuto è stato cruciale per finire il progetto.

Tomaron una decisión crucial que cambió todo.

Hanno preso una decisione cruciale che ha cambiato tutto.

Un'unica forma per tutti

Questa parola rimane invariata sia che tu stia descrivendo un sostantivo maschile o femminile. Non devi cambiare la desinenza in 'a' come in italiano!

Fare il plurale

Errore:dos momentos crucial

Correzione: dos momentos cruciales. Le parole che terminano in 'l' necessitano di 'es' per diventare plurali.

vital

vee-TAHLbiˈtal

adjectiveB2relativo alla vita
Usare 'vital' quando si parla di ciò che è relativo alla vita in senso generale o, più specificamente, ai parametri fisiologici essenziali per la sopravvivenza.
Un semplice cuore rosso brillante pulsa dolcemente, raffigurato con linee di polso morbide intorno, a simboleggiare la vita.

Esempi

La enfermera revisó los signos vitales del paciente.

L'infermiera ha controllato i segni vitali del paziente.

El corazón cumple una función vital en el cuerpo humano.

Il cuore svolge una funzione vitale nel corpo umano.

Indizi contestuali

Quando 'vital' è usato con parole mediche o biologiche (come 'signos' o 'funciones'), di solito si riferisce ai processi effettivi necessari per vivere, non solo all'importanza astratta. In italiano, l'aggettivo è 'vitale'/'vitali'.

crítico

adjectiveB2no context
Impiegare 'crítico' per descrivere una situazione di estrema gravità, un punto di svolta decisivo o una condizione di salute molto precaria, come 'critico'.

Esempi

El paciente fue ingresado en estado crítico.

Il paziente è stato ricoverato in condizioni critiche.

viable

bee-AH-blehbiˈaβle

adjectiveC1capace di vivere o svilupparsi
Usare 'viable' per indicare la capacità di vivere, svilupparsi o avere successo; in contesti agricoli o biologici, significa 'in grado di vivere'.
Un piccolo germoglio verde che spunta da un mucchio di terra fertile e marrone.

Esempi

Estas semillas no son viables porque están muy secas.

Questi semi non sono vitali perché molto secchi.

El feto es viable a partir de la semana 24.

Il feto è vitale a partire dalla settimana 24.

Forma plurale

Per parlare di più cose vitali, basta aggiungere una 's' per ottenere 'viables'.

Distinguere tra 'vital'/'vitales' e gli altri sinonimi

La confusione più comune riguarda l'uso di 'vital'/'vitales' rispetto a 'esencial' o 'crucial'. Ricorda che 'vital'/'vitales' si riferisce quasi sempre alla vita fisica, ai parametri fisiologici o a ciò che è strettamente necessario per sopravvivere, mentre gli altri termini sono più generali e indicano importanza o necessità in senso lato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.