Come si dice "cruciale" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “cruciale” è “clave” — si usa quando "cruciale" indica qualcosa di fondamentale, essenziale o decisivo per il successo o la comprensione di un argomento, specialmente in un contesto non strettamente tecnico o medico..
clave
KLAH-veh/ˈklaβe/

Esempi
La comunicación es clave para el éxito de cualquier proyecto.
La comunicazione è fondamentale per il successo di qualsiasi progetto.
La honestidad es un valor clave en nuestra familia.
L'onestà è un valore chiave nella nostra famiglia.
Identificamos los puntos claves de la negociación.
Abbiamo identificato i punti cruciali della negoziazione.
L'Aggettivo Invariabile
Quando 'clave' è usato come aggettivo (significando chiave/cruciale), non cambia la sua forma per concordare con il genere (maschile/femminile) o il numero (singolare/plurale) del sostantivo che descrive. Rimane sempre 'clave'. Questo è diverso dall'italiano dove gli aggettivi cambiano sempre (es. 'un punto chiave' vs 'una persona chiave').
esencial
eh-sen-SYAL/e.senˈsjal/

Esempi
El descanso es esencial para recuperar la energía.
Il riposo è essenziale per recuperare le energie.
El agua potable es esencial para la vida humana.
L'acqua potabile è essenziale per la vita umana.
La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.
La comunicazione è una parte essenziale di ogni relazione.
Este documento contiene la información esencial que necesitamos.
Questo documento contiene le informazioni essenziali di cui abbiamo bisogno.
Posizione dell'Aggettivo
Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'esencial' di solito segue il nome a cui si riferisce, come in 'una parte esencial'. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'una parte essenziale'.
Un'unica Forma per Tutti
Poiché 'esencial' termina in '-l', è uno degli aggettivi che non cambia forma per i nomi maschili o femminili. Usa 'esencial' per entrambi i generi!
Creare una Forma Femminile
Errore: “La tarea es esenciala.”
Correzione: La tarea es esencial. (La forma 'esencial' funziona sia per i nomi maschili che femminili, a differenza dell'italiano dove avremmo 'essenziale' per entrambi, ma lo spagnolo non aggiunge la '-a' finale.)
vital
/vee-TAHL//biˈtal/

Esempi
Mantener la calma en una emergencia es vital.
Mantenere la calma in un'emergenza è di vitale importanza.
La hidratación es vital para los deportistas.
L'idratazione è essenziale per gli atleti.
Es vital que firmemos el contrato antes de mañana.
È cruciale che firmiamo il contratto prima di domani.
Su apoyo fue un factor vital en nuestra victoria.
Il loro sostegno è stato un fattore vitale per la nostra vittoria.
Non cambia per genere
Dato che 'vital' termina in -l, si usa sia per i sostantivi maschili che femminili (es. 'el factor vital' e 'la decisión vital'). Devi solo aggiungere -es per il plurale: 'vitales'.
Usare 'Es vital que...'
Quando dici 'È vitale che...' (Es vital que...), il verbo che segue deve essere nella forma speciale usata per desideri e necessità (il modo congiuntivo).
Confondere forma e funzione
Errore: “La información es vitales.”
Correzione: La información es vital. L'aggettivo 'vital' concorda solo in numero (singolare o plurale), non in genere, proprio come in italiano ('vitale'/'vitali').
crítico
Esempi
El equipo médico trabajó para estabilizar al paciente en estado crítico.
Il team medico ha lavorato per stabilizzare il paziente in condizioni critiche.
Confusione tra "clave", "esencial" e "vital"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


