Inklingo

Come si dice "codice" in spagnolo

La parola spagnola più comune percodiceè códigousa "código" quando ti riferisci a una sequenza di numeri o lettere per identificare o accedere a qualcosa (es. sbloccare un telefono, un codice postale) o a un insieme di leggi e regole (es. codice penale), nonché a istruzioni di programmazione.

códigoA1

Usa "código" quando ti riferisci a una sequenza di numeri o lettere per identificare o accedere a qualcosa (es. sbloccare un telefono, un codice postale) o a un insieme di leggi e regole (es. codice penale), nonché a istruzioni di programmazione.

Scopri di più →
clave🔊A2

Scegli "clave" quando intendi una password o una chiave segreta per accedere a un account o a un sistema online.

Scopri di più →
combinaciónB1

Usa "combinación" per riferirti a una sequenza di numeri necessaria per aprire un meccanismo di sicurezza, come un lucchetto o una cassaforte.

Scopri di più →
reglamento🔊B1

Utilizza "reglamento" quando ti riferisci a un insieme di norme o regole che disciplinano un'attività, un'organizzazione o un luogo, simile al regolamento di un'azienda o di un concorso.

Scopri di più →
cifra🔊C1

Usa "cifra" principalmente quando il "codice" si riferisce a un messaggio segreto o a un sistema di cifratura/decifrazione di testi.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

código

sustantivoA1general
Usa "código" quando ti riferisci a una sequenza di numeri o lettere per identificare o accedere a qualcosa (es. sbloccare un telefono, un codice postale) o a un insieme di leggi e regole (es. codice penale), nonché a istruzioni di programmazione.

Esempi

¿Cuál es el código para desbloquear tu teléfono?

Qual è il codice per sbloccare il tuo telefono?

código

sustantivoB1legal
Utilizza "código" anche per indicare un sistema normativo, come il "código penal" (codice penale).

Esempi

El código penal establece las leyes sobre los crímenes.

Il codice penale stabilisce le leggi sui crimini.

código

sustantivoB2technical
Impiega "código" quando parli di istruzioni scritte per un computer o un programma informatico, come nel "código fuente".

Esempi

El error está en una línea del código fuente.

L'errore è in una riga del codice sorgente.

clave

KLAH-vehˈklaβe

sustantivoA2general
Scegli "clave" quando intendi una password o una chiave segreta per accedere a un account o a un sistema online.
Una mano stilizzata che digita su una tastiera colorata a forma di lucchetto, facendo scattare il lucchetto.

Esempi

Olvidé la clave de mi correo electrónico.

Ho dimenticato la password della mia email.

Por seguridad, cambia tu clave cada mes.

Per sicurezza, cambia il tuo codice ogni mese.

Sempre Femminile

Anche se 'clave' si riferisce a un codice o una password, è sempre un sostantivo femminile: 'la clave'. Questo è diverso dall'italiano dove 'password' è spesso femminile ma 'codice' è maschile.

Confusione di Genere

Errore:El clave (usando l'articolo maschile)

Correzione: La clave (usa sempre l'articolo femminile 'la' o 'una').

combinación

sustantivoB1general
Usa "combinación" per riferirti a una sequenza di numeri necessaria per aprire un meccanismo di sicurezza, come un lucchetto o una cassaforte.

Esempi

No recuerdo la combinación para abrir el candado.

Non ricordo la combinazione per aprire il lucchetto.

reglamento

reh-glah-MEHN-tohreɣlaˈmento

sustantivoB1formal
Utilizza "reglamento" quando ti riferisci a un insieme di norme o regole che disciplinano un'attività, un'organizzazione o un luogo, simile al regolamento di un'azienda o di un concorso.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di un gruppo di bambini in fila, che seguono un leader vicino a un parco giochi.

Esempi

Debes leer el reglamento antes de empezar a trabajar.

Devi leggere il regolamento prima di iniziare a lavorare.

El árbitro aplicó el reglamento estrictamente durante el partido.

L'arbitro ha applicato il regolamento rigorosamente durante la partita.

Estamos redactando el nuevo reglamento interno de la empresa.

Stiamo redigendo il nuovo regolamento interno dell'azienda.

Regola vs. Regolamento

Mentre 'regola' si riferisce solitamente a una singola norma, 'regolamento' si riferisce all'intera raccolta o al documento contenente tutte le regole per un luogo o un'attività specifica. In italiano, 'regolamento' è il termine più comune per indicare l'insieme delle norme.

Indizio di genere

Nota la desinenza '-mento'? Quasi tutte le parole spagnole che terminano in '-miento' sono maschili, quindi diciamo sempre 'el reglamento' e 'los reglamentos'. In italiano, 'regolamento' è maschile, quindi si dice 'il regolamento' e 'i regolamenti'.

L'errore del 'righello'

Errore:Usare 'reglamento' per parlare di uno strumento per disegnare linee rette.

Correzione: Usa 'righello' o 'regolo' per lo strumento che usi in geometria. 'Regolamento' si riferisce solo a norme scritte.

cifra

SEE-frahˈθifɾa

sustantivoC1general
Usa "cifra" principalmente quando il "codice" si riferisce a un messaggio segreto o a un sistema di cifratura/decifrazione di testi.
Una pergamena misteriosa con strani simboli e forme inventate.

Esempi

El mensaje secreto estaba escrito en cifra.

Il messaggio segreto era scritto in cifra.

Los espías utilizaban una cifra compleja.

Le spie usavano un codice complesso.

Confusione tra "código" e "clave"

La confusione più comune riguarda "código" e "clave". Ricorda che "clave" si usa quasi esclusivamente per password e accessi online, mentre "código" è più generico e si applica a codici PIN, codici postali, leggi e anche istruzioni di programmazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.