Inklingo

Come si dice "preciso" in spagnolo

Italian → spagnolo

exacto

/ek-SAHK-toh//eɡˈsa(k)to/

aggettivoA1generale
Usa "exacto" quando ti riferisci a qualcosa che è corretto, senza errori o deviazioni, come un'ora o una misura precisa nel senso di 'non approssimativo'.
Un blocco di legno quadrato che si inserisce in modo preciso e senza giunture in un incavo quadrato corrispondente su una base di legno, illustrando l'esattezza.

Esempi

¿Cuál es la hora exacta?

Qual è l'ora esatta?

Necesito el número exacto de personas que vienen.

Ho bisogno del numero preciso di persone che vengono.

La descripción que diste es exacta, no hay errores.

La descrizione che hai dato è accurata (esatta), non ci sono errori.

Terminazione Variabile

Come aggettivo, 'exacto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce. Usa '-a' per i nomi femminili (la hora exacta) e aggiungi una '-s' per i plurali (los resultados exactos). Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'la misura esatta' e 'le misure esatte'.

Non concordare il genere

Errore:El respuesta exacto.

Correzione: La respuesta exacta. Ricorda che 'respuesta' è un nome femminile in spagnolo, quindi l'aggettivo deve terminare in '-a', proprio come in italiano ('la risposta esatta').

preciso

preh-SEE-soh/pɾeˈθiso/

aggettivoA2generale
Usa "preciso" quando vuoi enfatizzare la specificità, il dettaglio o l'accuratezza di una misurazione o di un'informazione, specialmente in contesti tecnici o quando si richiede un dato puntuale.
Una vista ravvicinata di una mano che usa un righello per misurare la lunghezza di un piccolo blocco colorato con estrema accuratezza, dimostrando esattezza.

Esempi

Necesito la hora precisa de tu llegada.

Ho bisogno dell'ora precisa del tuo arrivo.

El carpintero hizo un corte muy preciso.

Il falegname ha fatto un taglio molto preciso.

Su descripción del evento fue precisa y detallada.

La sua descrizione dell'evento era accurata e dettagliata.

Accordo di Genere

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'preciso' deve concordare con il sostantivo che descrive per genere (preciso/precisa) e numero (precisos/precisas). In italiano, l'accordo è simile: 'preciso'/'precisa', 'precisi'/'precise'.

"Exacto" vs "Preciso"

La confusione principale tra "exacto" e "preciso" risiede nell'enfasi. "Exacto" si concentra sulla correttezza assoluta (come un numero o un'ora), mentre "preciso" sottolinea la specificità e il dettaglio, spesso in contesti che richiedono un'informazione molto puntuale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.