Inklingo

precisar

pre-see-SAR/pɾesiˈsaɾ/

precisar significa avere bisogno in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

avere bisogno

Anche: richiedere
VerboB1regular arformal
Southern Cone
Un viaggiatore assetato nel deserto che tende la mano verso un bicchiere d'acqua limpida.
gerundprecisando
past Participleprecisado
infinitiveprecisar

📝 In Azione

Preciso un poco más de información para terminar el informe.

B1

Ho bisogno di un po' più di informazioni per finire il rapporto.

Las plantas precisan agua y luz solar para crecer.

A2

Le piante richiedono acqua e luce solare per crescere.

Este proyecto precisa de una gran inversión inicial.

B2

Questo progetto richiede un grande investimento iniziale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • sobrar (essere più che sufficiente)

Collocazioni Comuni

  • precisar ayudaavere bisogno di aiuto
  • precisar de algoavere bisogno di qualcosa

specificare

Anche: individuare, indicare precisamente
VerboB2regular ar
Una persona che indica una mela rossa specifica in un cesto di mele verdi.
gerundprecisando
past Participleprecisado
infinitiveprecisar

📝 In Azione

¿Podrías precisar la fecha del evento?

B1

Potresti specificare la data dell'evento?

El informe no precisa las causas del accidente.

B2

Il rapporto non individua le cause dell'incidente.

Es difícil precisar el momento exacto en que ocurrió.

C1

È difficile indicare precisamente l'esatto momento in cui è successo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • precisar detallesspecificare i dettagli
  • precisar el origenindividuare l'origine

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprecisaran
yoprecisara
precisaras
vosotrosprecisarais
nosotrosprecisáramos
él/ella/ustedprecisara

present

ellos/ellas/ustedesprecisen
yoprecise
precises
vosotrospreciséis
nosotrosprecisemos
él/ella/ustedprecise

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprecisaron
yoprecisé
precisaste
vosotrosprecisasteis
nosotrosprecisamos
él/ella/ustedprecisó

imperfect

ellos/ellas/ustedesprecisaban
yoprecisaba
precisabas
vosotrosprecisabais
nosotrosprecisábamos
él/ella/ustedprecisaba

present

ellos/ellas/ustedesprecisan
yopreciso
precisas
vosotrosprecisáis
nosotrosprecisamos
él/ella/ustedprecisa

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: precisar

Domanda 1 di 3

Se un capo dice 'Preciso el informe mañana,' cosa significa?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'praecisus', che letteralmente significava 'tagliare davanti', portando all'idea di qualcosa che viene ridotto alla sua forma esatta ed essenziale, senza parti aggiuntive.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: preciseFrench: préciser

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Precisar' è meglio di 'necesitar'?

Nessuno dei due è migliore, ma 'precisar' è più formale. In una riunione di lavoro o su un giornale, 'precisar' suona molto professionale. Nella tua cucina, 'necesitar' suona più naturale. In italiano, 'avere bisogno' è generalmente più comune, mentre 'richiedere' o 'specificare' sono usati in contesti più formali o tecnici.

Quando dovrei usare 'de' con 'precisar'?

Puoi usare 'de' quando 'precisar' significa 'avere bisogno' (es. 'Preciso de tu tiempo'). È opzionale e ti fa suonare extra formale. Non usare 'de' quando intendi 'specificare' (es. 'Precisa el precio'). In italiano, 'avere bisogno di' è la forma standard, mentre 'specificare' non richiede preposizioni aggiuntive.

'Precisar' significa sempre 'avere bisogno'?

No, può anche significare specificare, individuare o chiarire dettagli. Devi guardare la frase per capire se qualcuno sta chiedendo qualcosa (bisogno) o definendo qualcosa (specificare). In italiano, il contesto chiarisce se si intende 'avere bisogno' o 'specificare'.