Inklingo

aclarar

ah-klah-RAHRa.klaˈɾaɾ

chiarire, spiegare

Anche: fare luce su, elucidare
VerboB1regular ar
Una fitta nebbia si sta ritirando drasticamente, rivelando un cubo rosso semplice dai colori vivaci seduto chiaramente su un prato verde.
infinitiveaclarar
gerundaclarando
past Participleaclarado

📝 In Azione

Necesito que me aclares esta parte del contrato.

B1

Ho bisogno che tu mi chiarisca questa parte del contratto.

Ella aclaró que la reunión sería a las 10, no a las 11.

A2

Ha chiarito che la riunione sarebbe stata alle 10, non alle 11.

El profesor siempre se toma tiempo para aclarar nuestras dudas.

B1

L'insegnante si prende sempre il tempo di chiarire i nostri dubbi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • aclarar las dudaschiarire i dubbi
  • aclarar un malentendidochiarire un malinteso

schiarire, illuminare

Anche: decolorare
VerboB1regular ar
Una semplice scena che mostra una ciotola di vernice blu scuro che viene mescolata. Un pennello bianco sta mescolando la vernice e la miscela risultante sta diventando un azzurro chiaro.
infinitiveaclarar
gerundaclarando
past Participleaclarado

📝 In Azione

Ella va a la peluquería para aclarar su cabello.

B1

Va dal parrucchiere per schiarirsi i capelli.

Después de la lluvia, el cielo empezó a aclararse.

B2

Dopo la pioggia, il cielo ha iniziato a schiarirsi (a diventare più limpido).

Añade un poco de blanco para aclarar la pintura.

B1

Aggiungi un po' di bianco per schiarire la vernice.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • iluminar (illuminare)
  • blanquear (imbiancare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • aclarar el tonoschiarire la tonalità
  • aclararse la vozschiarirsi la voce

sciacquare

Anche: risciacquare
VerboA2regular ar
Un paio di mani disegnate tengono un semplice piatto bianco sotto un getto costante di acqua limpida, lavando via piccole bolle di sapone.
infinitiveaclarar
gerundaclarando
past Participleaclarado

📝 In Azione

Aclara las verduras antes de cocinarlas.

A1

Sciacqua le verdure prima di cucinarle.

No olvides aclarar la ropa dos veces para quitar todo el jabón.

A2

Non dimenticare di sciacquare i vestiti due volte per togliere tutto il sapone.

Me aclaré el pelo en la ducha.

A2

Mi sono sciacquato i capelli sotto la doccia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • enjuagar (risciacquare (soprattutto bocca/piatti))
  • lavar (lavare)

Collocazioni Comuni

  • aclarar los platossciacquare i piatti
  • aclarar la bocasciacquarsi la bocca

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedaclara
yoaclaro
aclaras
ellos/ellas/ustedesaclaran
nosotrosaclaramos
vosotrosaclaráis

imperfect

él/ella/ustedaclaraba
yoaclaraba
aclarabas
ellos/ellas/ustedesaclaraban
nosotrosaclarábamos
vosotrosaclarabais

preterite

él/ella/ustedaclaró
yoaclaré
aclaraste
ellos/ellas/ustedesaclararon
nosotrosaclaramos
vosotrosaclarasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedaclare
yoaclare
aclares
ellos/ellas/ustedesaclaren
nosotrosaclaremos
vosotrosaclaréis

imperfect

él/ella/ustedaclarara
yoaclarara
aclararas
ellos/ellas/ustedesaclararan
nosotrosaclaráramos
vosotrosaclararais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: aclarar

Domanda 1 di 2

Quale significato di 'aclarar' si usa nella frase: 'El sol empezó a aclarar el día'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
aclaración(chiarimento, spiegazione)Sostantivo
claro(chiaro, luminoso)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dalla radice latina *clārus*, che significa 'chiaro' o 'luminoso'. 'Aclarar' significa letteralmente 'rendere chiaro' (a- + claro + -ar), proprio come in italiano 'chiarire' (chiaro + -ire).

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: aclararItalian: chiarire

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si usa 'aclarar' più per cose fisiche o idee astratte?

'Aclarar' è estremamente versatile. Nella conversazione quotidiana, è usato più spesso per idee astratte (chiarire un dubbio o una situazione). Tuttavia, è molto comune anche per azioni fisiche come sciacquare o schiarire un colore.

Quando dovrei usare 'aclarar' e quando dovrei usare 'explicar'?

'Explicar' si usa per fornire una spiegazione dettagliata e completa di come funziona qualcosa (es. 'spiegare la gravità'). 'Aclarar' si usa per risolvere un dubbio o una confusione specifica (es. 'chiarire l'orario della riunione'). Sono spesso intercambiabili, ma 'aclarar' si concentra maggiormente sull'eliminare l'ambiguità, proprio come in italiano 'chiarire' risolve un punto specifico.