confundir
“confundir” significa “scambiare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
scambiare, confondere
Anche: confondere
📝 In Azione
Siempre confundo a los gemelos.
A1Scambio sempre i gemelli per l'altro.
Es fácil confundir el azúcar con la sal.
A2È facile confondere lo zucchero con il sale.
No me confundas con mi hermano mayor.
B1Non scambiarmi per mio fratello maggiore.
confondere, sconcertare
Anche: oscurare
📝 In Azione
Sus explicaciones técnicas solo sirven para confundir al cliente.
B1Le sue spiegazioni tecniche servono solo a confondere il cliente.
No quiero confundirte con demasiados detalles.
A2Non voglio confonderti con troppi dettagli.
La nueva ley confunde a los ciudadanos.
B2La nuova legge sconcerta i cittadini.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: confundir
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Scambio la chiave per la moneta'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'confundere', che letteralmente significa 'versare insieme' (con- 'insieme' + fundere 'versare'). Immagina di versare due liquidi diversi in una tazza: diventa difficile distinguerli!
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Confundir' è un verbo regolare?
Sì, segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ir in tutti i tempi.
Come si dice 'Sono confuso'?
Mentre 'confundir' significa 'confondere', per dire che sei confuso, usi l'aggettivo: 'Estoy confundido' (maschile) o 'Estoy confundida' (femminile).
Posso usare 'confundir' per persone e oggetti?
Sì! Puoi usarlo per scambiare una persona per un'altra o per confondere due oggetti come chiavi o cartelle.

