confuso
kon-FOO-so
/konˈfuso/
Quando qualcuno è confuso, si sente perplesso o incerto (confuso).
confuso(Aggettivo)
confuso/a
?sentirsi perplesso o incerto
,perplesso/a
?sconcertato
scombussolato/a
?mentally disorganized
📝 In Azione
Estaba confuso después de leer todas esas reglas nuevas.
A2Era confuso dopo aver letto tutte quelle nuove regole.
Ella se sintió confusa con la pregunta, así que pidió ayuda.
B1Si sentì confusa dalla domanda, quindi chiese aiuto.
Si estás confuso, tómate un momento para respirar.
A2Se sei confuso, prenditi un momento per respirare.
💡 Punti grammaticali
Uso con 'Estar'
Quando si descrive una persona che si sente confusa, si usa quasi sempre il verbo 'estar' (essere) perché descrive uno stato temporaneo e mutevole, non una caratteristica permanente. Questo è simile all'uso dell'italiano con 'stare' o 'essere' in questo contesto.
Accordo di Genere
Ricorda che 'confuso' deve concordare con il genere e il numero della persona: 'confuso' (maschile singolare), 'confusa' (femminile singolare), 'confusos' (maschile plurale), 'confusas' (femminile plurale). In italiano, questo è analogo a 'confuso/a/i/e'.
❌ Errori Comuni
Usare 'Ser' invece di 'Estar'
Errore: “Soy confuso.”
Correzione: Estoy confuso. Usare 'Soy confuso' (Ser) implica che 'essere confusionario' sia una parte permanente della tua personalità, cosa che di solito non si intende.
⭐ Consigli d''uso
Chiedere Chiarimenti
Un modo educato per dire che si è confusi è: 'Estoy un poco confuso, ¿puedes repetirlo?' (Sono un po' confuso, puoi ripetere?)

Qualcosa che è confuso è difficile da capire o poco chiaro.
confuso(Aggettivo)
poco chiaro
?difficile da capire
,vago
?privo di precisione
confuso/a
?messy or disorganized
,disordinato/a
?mixed up
📝 In Azione
El informe era tan confuso que nadie entendió las conclusiones.
B1Il rapporto era così poco chiaro che nessuno capì le conclusioni.
La imagen se veía confusa a través de la niebla.
B2L'immagine appariva confusa/sfocata attraverso la nebbia.
Su explicación de la política fue bastante confusa.
B1La sua spiegazione della politica era piuttosto vaga.
💡 Punti grammaticali
Uso con 'Ser' (A volte)
Quando si descrive una cosa (come un libro o una situazione), 'confuso' usa spesso 'ser' perché la qualità di essere confusionario è considerata una caratteristica intrinseca di quella cosa: 'La ley es confusa.' (La legge è poco chiara/confusa). Questo è simile all'uso di 'essere' in italiano per definire una qualità intrinseca.
⭐ Consigli d''uso
Descrivere Immagini
Si può usare 'confuso' per descrivere cose visivamente sfocate o difficili da distinguere, come una fotografia o una vista attraverso la nebbia.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: confuso
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'confuso' per descrivere una situazione, non una persona?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'confuso' e 'confundido'?
Sono quasi identici quando descrivono lo stato mentale di una persona ('Sono confuso'). 'Confundido' è il participio passato del verbo 'confundir' ed è spesso leggermente più comune nello spagnolo moderno, ma 'confuso' è perfettamente corretto e ampiamente usato. Entrambi significano 'confuso' quando riferiti a una persona.
'Confuso' può essere usato per colori o illuminazione?
Sì. Quando si descrivono aspetti visivi, 'confuso' significa sfocato, indistinto o mal definito. Ad esempio, 'Los colores eran confusos' significa che i colori si mescolavano ed erano difficili da distinguere.