Inklingo

claro

KLAH-rohˈkla.ɾo

limpido, luminoso, chiaro

Anche: pallido
Una stanza piena di sole con una finestra che mostra un cielo azzurro limpido e senza nuvole, che illustra il significato di 'claro' come luminoso e nitido.

📝 In Azione

El agua del río está muy clara.

A1

L'acqua del fiume è molto limpida.

Necesitamos una habitación más clara para leer.

A2

Abbiamo bisogno di una stanza più luminosa per leggere.

Me gusta el color azul claro.

A1

Mi piace il colore azzurro chiaro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • cielo clarocielo sereno
  • verde claroverde chiaro
  • agua claraacqua limpida

chiaro, ovvio

Anche: semplice, evidente
Un insegnante che spiega un concetto semplice, con uno studente che capisce perfettamente, che rappresenta 'claro' come facile da capire.

📝 In Azione

Sus instrucciones fueron muy claras.

A2

Le sue istruzioni erano molto chiare.

Es claro que no estudió para el examen.

B1

È ovvio che non ha studiato per l'esame.

¿Lo tienes claro?

B1

È chiaro per te? / Hai capito?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • dejar clarorendere chiaro
  • tener claroavere chiaro in mente

chiaramente

Anche: nitidamente
Una persona che parla chiaramente in un microfono, che illustra 'claro' usato come avverbio per significare 'chiaramente'.

📝 In Azione

Por favor, habla más claro, no te entiendo.

A2

Per favore, parla più chiaramente, non ti capisco.

No veo claro sin mis gafas.

B1

Non vedo chiaramente senza i miei occhiali.

Él siempre piensa muy claro antes de actuar.

B2

Pensa sempre molto chiaramente prima di agire.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • claramente (chiaramente)
  • nítidamente (nitidamente, distintamente)

Contrari

  • confusamente (confusamente)

Collocazioni Comuni

  • hablar claroparlare chiaramente / parlare francamente
  • ver clarovedere chiaramente

certo, sicuro

Anche: ovviamente, naturalmente
InteriezioneA1informal
Due amici che parlano, uno fa una domanda e l'altro dà un pollice in su entusiasta, che rappresenta '¡Claro!' come 'Certo!'.

📝 In Azione

- ¿Me ayudas? - ¡Claro!

A1

- Mi aiuti? - Certo!

Claro que sí, puedes contar conmigo.

A2

Certo, puoi contare su di me.

Claro, lo entiendo perfectamente.

B1

Certo, l'ho capito perfettamente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • por supuesto (naturalmente, per supuesto)
  • desde luego (certamente)
  • claro que sí (sì, certo)

Contrari

  • claro que no (certo che no)
  • de ninguna manera (in nessun modo)

radura

Anche: spazio aperto, apertura
Una radura soleggiata in una foresta, che rappresenta 'un claro' come sostantivo.

📝 In Azione

Vimos un ciervo en un claro del bosque.

B2

Abbiamo visto un cervo in una radura nel bosco.

A través de un claro en las nubes, vimos la luna.

C1

Attraverso un'apertura tra le nuvole, abbiamo visto la luna.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • raso (spazio aperto)

Collocazioni Comuni

  • un claro en el bosqueuna radura nel bosco

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: claro

Domanda 1 di 3

Quale frase usa 'claro' per significare 'certo'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
claridad(chiarezza)Sostantivo
claramente(chiaramente)Avverbio
aclarar(chiarire, spiegare)Verbo
clarificar(chiarificare)Verbo
clarividente(veggente)Aggettivo / Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'clārus', che significava 'limpido', 'brillante' e anche 'famoso' o 'rinomato'. Tutti i significati spagnoli di luce, comprensione ed evidenza derivano direttamente da questa radice.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

English: clearFrench: clairItalian: chiaroPortuguese: claro

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'claro' e 'claramente'?

Entrambi significano 'chiaramente'. 'Claramente' è l'avverbio più 'formale', ma nel parlato quotidiano, le persone spesso dicono semplicemente 'claro' dopo un verbo (come in 'habla claro'). Usare 'claro' suona un po' più naturale e colloquiale, simile a come in italiano potremmo dire 'Parla chiaro' invece di 'Parla chiaramente'.

Quando dovrei usare '¡Claro!' rispetto a '¡Por supuesto!'?

'¡Claro!' è più comune, amichevole e informale, come dire 'Certo!' o 'Sicuro!'. '¡Por supuesto!' è anch'esso molto comune ma può suonare un po' più formale o enfatico, come 'Naturalmente!' o 'Senza dubbio!'. Puoi usarli in modo intercambiabile nella maggior parte delle situazioni.

Come si dice 'rendere qualcosa chiaro'?

La frase più comune è 'dejar claro'. Per esempio, 'Quiero dejar claro que no estoy de acuerdo' significa 'Voglio rendere chiaro che non sono d'accordo'. Un'altra opzione è 'aclarar', che significa 'chiarire'.