raro
RRA-roh
/ˈra.ɾo/
La banana blu è insolita e fuori posto, rappresenta visivamente raro come 'strano' o 'bizzarro'.
raro(Aggettivo)
strano
?Per descrivere qualcosa di insolito o fuori dall'ordinario.
,bizzarro
?Un modo leggermente più informale per dire che qualcosa è strano.
particolare
📝 In Azione
Tuve un sueño muy raro anoche.
A2Ho fatto un sogno molto strano stanotte.
Mi vecino es un tipo un poco raro, casi nunca habla.
B1Il mio vicino è un tipo un po' strano, quasi non parla mai.
¡Qué raro! Pensé que había dejado mis llaves aquí.
A2Che strano! Pensavo di aver lasciato le chiavi qui.
💡 Punti grammaticali
Accordo con il Sostantivo
Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, 'raro' cambia per accordarsi con la persona o la cosa che descrive. Usa 'raro' per il maschile singolare, 'rara' per il femminile singolare, 'raros' per il maschile plurale e 'raras' per il femminile plurale. (Es. 'un libro raro', 'una película rara').
Ser vs. Estar: Tratto caratteriale o stato temporaneo?
Usa 'ser raro' per dire che qualcuno o qualcosa ha una personalità o una natura strana (è così che è). Usa 'estar raro' per dire che qualcuno si sta comportando in modo strano in questo momento (è così che si sente/si comporta ora). Questo è simile all'uso di 'essere' e 'stare' in italiano, ma con sfumature diverse: 'essere strano' (carattere) vs 'stare strano' (comportamento momentaneo).
❌ Errori Comuni
La Bistecca 'Al Sangue'
Errore: “Quiero mi bistec raro, por favor.”
Correzione: Questo suona come se volessi una 'bistecca strana'! Per dire che vuoi la carne poco cotta, usa 'poco hecho'. Ad esempio: 'Quiero mi bistec poco hecho, por favor.' In italiano useremmo 'al sangue' o 'poco cotta'.
⭐ Consigli d''uso
Una Reazione Rapida
L'espressione '¡Qué raro!' (Che strano!) è un modo super comune e naturale per reagire a informazioni sorprendenti o inaspettate.

L'unico tulipano dorato è difficile da trovare, illustrando il significato di raro come 'raro' o 'infrequente'.
raro(Aggettivo)
raro
?Per descrivere qualcosa che non accade spesso.
,infrequente
scarso
?When talking about resources or opportunities.
,insolito
📝 In Azione
Es raro ver nevar en esta ciudad.
B1È raro vedere nevicare in questa città.
Encontrar un diamante de este tamaño es extremadamente raro.
B2Trovare un diamante di queste dimensioni è estremamente raro.
Rara vez salgo a cenar durante la semana.
B1Raramente esco a cena durante la settimana.
💡 Punti grammaticali
La Posizione è Fondamentale
Di solito, 'raro' viene dopo la cosa che descrive, come in 'una flor rara' (un fiore raro). Tuttavia, nella frase molto comune 'rara vez' (raramente), viene prima. Questo è simile all'uso di 'raramente' in italiano, che di solito precede il verbo.
❌ Errori Comuni
Strano vs. Infrequente
Errore: “Mi profesor es raro. Solo da exámenes una vez al mes.”
Correzione: Questa frase può creare confusione. Significa che il professore è una persona strana? O che è infrequente che dia esami? Per chiarezza, potresti dire: 'Es raro que mi profesor dé exámenes tan infrecuentemente' (È strano che il mio professore dia esami così infrequenti).
⭐ Consigli d''uso
Suonare Più Naturale
Invece di dire sempre 'casi nunca' (quasi mai), prova a usare 'rara vez'. Significa la stessa cosa e farà sembrare il tuo spagnolo più avanzato.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: raro
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'raro' per significare 'infrequente'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'ser raro' e 'estar raro'?
Pensa come 'essere' vs. 'stare' in italiano, ma con una distinzione più netta. 'Ser raro' descrive la personalità fondamentale di una persona o la natura di una cosa (es. 'Él es un hombre raro' - Lui è un uomo strano/eccentrico). 'Estar raro' descrive uno stato o un comportamento temporaneo (es. 'Él está raro hoy' - Lui sta strano/si comporta in modo strano oggi).
Come faccio a sapere se 'raro' significa 'strano' o 'raro'?
Il contesto è fondamentale! Se qualcuno parla di quanto spesso qualcosa accade (o non accade), probabilmente significa 'raro/infrequente'. Se sta descrivendo il comportamento di una persona, un sogno o un oggetto insolito, molto probabilmente significa 'strano/bizzarro'.