Inklingo

explicarvsaclarar

explicar

/eks-plee-CAR/

|
aclarar

/ah-klah-RAR/

Livello:B1Tipo:verbsDifficoltà:★★★☆☆

💡 Regola rapida

La regola:

Explicar significa insegnare o fornire dettagli. Aclarar significa districare una confusione.

Trucco per ricordare:

Explicar contiene 'spiegare' (spiegare/explain). Aclarar deriva da 'claro' (chiaro).

Eccezioni:
  • Nessuna eccezione rigida. Spiegare bene qualcosa spesso ha come risultato il chiarirla, quindi la linea può a volte confondersi.

📊 Tabella comparativa

ContestoexplicaraclararPerché?
Addressing a groupVoy a explicar el nuevo proyecto.Voy a aclarar unos puntos del proyecto.Explicar introduces new information. Aclarar resolves confusion about existing information.
Personal conversationMe explicó sus motivos.Me aclaró que no estaba enojado.Explicar is for sharing the whole story/reason. Aclarar is for fixing a specific wrong impression.
Responding to a question¿Puedes explicar la teoría de nuevo?¿Puedes aclarar este último punto?Use explicar for a full breakdown. Use aclarar to focus on one specific point of confusion.

✅ Quando usare "explicar" / aclarar

explicar

Spiegare; rendere qualcosa comprensibile fornendo dettagli, ragioni o istruzioni.

/eks-plee-CAR/

Insegnare un concetto

El profesor explica la lección.

L'insegnante spiega la lezione.

Dare ragioni o motivi

Me explicó por qué llegó tarde.

Mi ha spiegato perché è arrivato in ritardo.

Descrivere come funziona qualcosa

¿Puedes explicarme cómo funciona la máquina?

Mi puoi spiegare come funziona la macchina?

aclarar

Chiarire; rendere qualcosa più chiaro, risolvere un dubbio o correggere un malinteso.

/ah-klah-RAR/

Risolvere un malinteso

Quiero aclarar que todo fue un malentendido.

Voglio chiarire che è stato tutto un malinteso.

Rispondere a un dubbio specifico

Gracias por aclarar mi duda sobre el horario.

Grazie per aver chiarito il mio dubbio sull'orario.

Rendere qualcosa meno ambiguo

Necesitamos aclarar los términos del contrato.

Dobbiamo chiarire i termini del contratto.

🔄 Esempi a confronto

Parlare di una nuova politica aziendale

Con "explicar":

El jefe nos explicó la nueva política.

Il capo ci ha spiegato la nuova politica. (Ha presentato tutti i dettagli dall'inizio alla fine.)

Con "aclarar":

El jefe nos aclaró la nueva política.

Il capo ci ha chiarito la nuova politica. (Ha risposto alle nostre domande e ha risolto la confusione a riguardo.)

La differenza: Explicar riguarda la presentazione dell'informazione. Aclarar riguarda la correzione della confusione *dopo* che l'informazione è stata presentata.

Il comportamento strano di un amico

Con "explicar":

Me explicó por qué estaba tan serio.

Mi ha spiegato perché era così serio. (Mi ha dato la storia completa/la ragione.)

Con "aclarar":

Me aclaró que no estaba enojado conmigo.

Mi ha chiarito che non era arrabbiato con me. (Ha affrontato la mia paura o il mio malinteso specifico.)

La differenza: Explicar fornisce tutta la storia. Aclarar prende di mira e corregge un'idea sbagliata specifica.

🎨 Confronto visivo

Schermo diviso che mostra un insegnante che spiega un concetto vs. qualcuno che districa un diagramma confuso.

Explicar è come insegnare un nuovo argomento. Aclarar è come districare un nodo confuso.

⚠️ Errori comuni

Errore:

Necesito que me aclares cómo usar el programa.

Correzione:

Necesito que me expliques cómo usar el programa.

Perché:

Quando hai bisogno di istruzioni per la prima volta, hai bisogno di una 'spiegazione' (explicar). Se avevi già le istruzioni ma una parte era confusa, chiederesti a qualcuno di 'chiarire' (aclarar) quella parte. Per gli italiani, 'chiarire' suona spesso come la richiesta di istruzioni complete, ma 'explicar' è più appropriato qui.

Errore:

El guía nos aclaró la historia de la ciudad.

Correzione:

El guía nos explicó la historia de la ciudad.

Perché:

La guida sta insegnando o presentando la storia, che è 'explicar'. 'Aclarar' implicherebbe che stesse correggendo una precedente idea sbagliata che avevi sulla storia.

📚 Grammatica correlata

Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:

🔗 Coppie correlate

Preguntar vs Pedir

Tipo: verbs

Sino vs Pero

Tipo: near-synonyms

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: Spiegare vs Chiarire

Domanda 1 di 2

Se stai insegnando a un amico come giocare a un nuovo gioco da tavolo, tu...

🏷️ Tags

VerbsIntermediateNear-Synonyms

Domande Frequenti

Posso usare 'explicar' per chiarire un dubbio?

Sì, puoi. Spiegare qualcosa in modo più dettagliato può certamente chiarire un dubbio. La differenza è il focus: 'aclarar una duda' si concentra sul risolvere la confusione, mentre 'explicar algo' si concentra sul fornire l'informazione dettagliata che la risolverà. 'Aclarar' è più diretto per quello scopo specifico.

'Aclarar' ha altri significati?

Sì, il suo significato originale è letterale: rendere qualcosa chiaro o luminoso. Puoi dire 'El día se está aclarando' (La giornata si sta schiarendo/illuminando) o 'Voy a aclarar el café con un po' di latte' (Sbianchirò il caffè con un po' di latte).