requerir
“requerir” significa “richiedere” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
richiedere
Anche: avere bisogno di
📝 In Azione
Esta planta requiere mucha luz solar.
A1Questa pianta richiede molta luce solare.
El trabajo requiere hablar inglés con fluidez.
B1Il lavoro richiede di parlare fluentemente inglese.
Aprender a tocar el piano requiere paciencia.
B1Imparare a suonare il pianoforte richiede pazienza.
convocare
Anche: notificare
📝 In Azione
El juez requirió la presencia de los testigos.
C1Il giudice ha convocato i testimoni a comparire.
La policía le requirió que bajara del vehículo.
B2La polizia gli ha ordinato di scendere dal veicolo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: requerir
Domanda 1 di 3
Qual è la forma corretta per 'Noi richiediamo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'requirere', composto da 're-' (di nuovo) e 'quaerere' (cercare/chiedere). Letteralmente significa cercare qualcosa che è necessario.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Requerir' è lo stesso di 'necesitar'?
Quasi! 'Necesitar' si usa per bisogni generici ('Ho bisogno di un taco'), mentre 'requerir' si riferisce più a requisiti formali o condizioni essenziali ('La ricetta richiede uova').
Perché l'ortografia è così strana nel passato?
È un verbo 'ir' che cambia vocale. Nelle forme 'lui/lei' e 'loro' del passato, la 'e' diventa 'i' (requirió, requirieron).
Posso usare 'requerir' con le persone?
Di solito, richiediamo 'cose' o 'azioni'. Se vuoi dire che hai bisogno dell'aiuto di una persona, 'necesitar' è molto più naturale.

