requerido
“requerido” significa “richiesto” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
richiesto
Anche: obbligatorio, necessario
📝 In Azione
El pasaporte es un documento requerido para viajar al extranjero.
A2Un passaporto è un documento richiesto per viaggiare all'estero.
Complete todos los campos requeridos en el formulario.
A2Completa tutti i campi richiesti nel modulo.
No cuentas con la experiencia requerida para este puesto de trabajo.
B1Non hai l'esperienza richiesta per questa posizione lavorativa.
parte richiesta
Anche: convenuto
📝 In Azione
El requerido tiene un plazo de cinco días para presentar sus pruebas.
C1La parte richiesta ha un termine di cinque giorni per presentare le proprie prove.
Se notificó al requerido sobre la nueva audiencia.
C1Il convenuto è stato notificato della nuova udienza.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "requerido" in spagnolo:
convenuto→obbligatorio→parte richiesta→richiesto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: requerido
Domanda 1 di 3
Quale di questi è il modo corretto per dire 'il cartello richiesto' (la señal)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'requirere', composto da 're-' (di nuovo) e 'quaerere' (cercare o chiedere). Letteralmente significa 'chiedere di nuovo qualcosa' o 'cercare qualcosa di necessario'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'requerido' e 'necesario'?
'Necesario' significa semplicemente che qualcosa è necessario per ottenere un risultato. 'Requerido' implica che è obbligatorio o richiesto da un'autorità o da una regola.
Posso usare 'requerido' per dire che ero 'richiesto' a una festa?
No, suona molto formale/legale. In un contesto sociale, usa 'invitado' (invitato) o dì 'me pidieron que fuera' (mi hanno chiesto di andare).
La parola cambia mai ortografia?
Sì! Cambia in base al genere e al numero: requerido, requerida, requeridos, requeridas.

