Inklingo

Come si dice "richiesto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perrichiestoè necesariosi usa quando "richiesto" significa qualcosa di cui si ha bisogno o che è indispensabile per raggiungere uno scopo..

necesario🔊A1

Si usa quando "richiesto" significa qualcosa di cui si ha bisogno o che è indispensabile per raggiungere uno scopo.

Scopri di più →
pedido🔊A2

Si usa quando "richiesto" si riferisce a qualcosa che è stato ordinato, domandato o richiesto esplicitamente, spesso in un contesto di servizio o acquisto.

Scopri di più →
obligado🔊A2

Si usa quando "richiesto" implica un obbligo o una necessità imposta da una regola, legge o circostanza.

Scopri di più →
buscado🔊B2

Si usa quando "richiesto" significa molto desiderato, ricercato attivamente o in alta domanda, specialmente per professioni o talenti.

Scopri di più →
preciso🔊B2

Si usa quando "richiesto" significa che è necessario o opportuno fare qualcosa in un determinato modo o momento per ottenere un risultato specifico.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

necesario

/ne-se-SA-ryo//neseˈsaɾjo/

aggettivoA1generale
Si usa quando "richiesto" significa qualcosa di cui si ha bisogno o che è indispensabile per raggiungere uno scopo.
Una pianta verde appassita in terra secca che riceve una grande goccia d'acqua essenziale.

Esempi

Es necesario estudiar para el examen.

È necessario studiare per l'esame.

El agua es necesaria para la vida.

L'acqua è necessaria per la vita.

No es necesario que vengas si no quieres.

Non è necessario che tu venga se non vuoi.

Accordo con il Sostantivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, necesario cambia per concordare con la cosa che descrive. Usa necesario per cose maschili (un libro necesario) e necesaria per cose femminili (una risposta necesaria). In italiano, l'accordo è simile: 'un libro necessario' / 'una risposta necessaria'.

Usare Sempre 'Ser'

Per dire che qualcosa è necessario, userai quasi sempre il verbo ser (Es necesario...). È una descrizione di uno stato permanente o una verità generale, proprio come in italiano si usa 'essere' (È necessario...).

Due Modi per Dire Ciò che è Necessario

Puoi dire cosa deve essere fatto in due modi comuni. 1) Es necesario + infinito: Es necesario comer. 2) Es necesario que + persona + congiuntivo: Es necesario que comas (È necessario che tu mangi). Nota che lo spagnolo usa il congiuntivo dopo 'que' in queste costruzioni, mentre l'italiano usa il congiuntivo dopo 'che'.

Dimenticare la Forma Femminile

Errore:La información es necesario.

Correzione: La información es necesaria. Ricorda che 'información' è una parola femminile, quindi l'aggettivo deve concordare! (In italiano: 'L'informazione è necessaria').

Usare 'por' Invece di 'para'

Errore:Es necesario por el trabajo.

Correzione: Es necesario para el trabajo. Quando dici che qualcosa è necessario 'per' uno scopo o un obiettivo, devi sempre usare 'para', non 'por'.

pedido

peh-DEE-doh/peˈðiðo/

aggettivoA2generale
Si usa quando "richiesto" si riferisce a qualcosa che è stato ordinato, domandato o richiesto esplicitamente, spesso in un contesto di servizio o acquisto.
Una singola macchinina di legno dai colori vivaci appoggiata in modo prominente su un morbido cuscino di velluto blu scuro, a simboleggiare un oggetto che è stato specificamente richiesto.

Esempi

La comida ya está pedida.

Il cibo è già stato ordinato/richiesto.

Hemos pedido la cuenta hace diez minutos. (Past Participle use)

Abbiamo chiesto il conto dieci minuti fa.

Es una ayuda pedida directamente al gobierno.

È un aiuto richiesto direttamente dal governo.

Cambia Desinenza!

A differenza del sostantivo 'el pedido', quando 'pedido' è usato come aggettivo o descrizione, deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive: 'el libro pedido' (il libro richiesto), 'la flor pedida' (il fiore richiesto), 'los libros pedidos', 'las flores pedidas'.

Blocco Costruttivo per i Tempi Verbali

'Pedido' è la forma speciale di 'fatto' (participio passato) del verbo 'pedir'. Lo combini con le forme di 'haber' (come 'he', 'has', 'ha') per parlare di cose che sono già successe: 'Hemos pedido' (Abbiamo chiesto/ordinato).

Confondere i Generi

Errore:La mesa fue pedido (Il tavolo è stato richiesto - Errato).

Correzione: La mesa fue pedida. (Ricorda che la desinenza deve concordare con 'mesa', femminile).

obligado

oh-blee-GAH-doh/oβliˈɣaðo/

aggettivoA2generale
Si usa quando "richiesto" implica un obbligo o una necessità imposta da una regola, legge o circostanza.
Una persona piccola mette a rilento un blocco quadrato rosso brillante nell'unico foro quadrato corrispondente su una tavola puzzle di legno, illustrando un'azione obbligatoria.

Esempi

El uso del casco es obligatorio para los ciclistas.

L'uso del casco è obbligatorio per i ciclisti.

Una visita al museo del Prado es una parada obligada en Madrid.

Una visita al museo del Prado è una tappa obbligata a Madrid.

Si llueve, el plan B es obligado.

Se piove, il Piano B è necessario.

L'accordo è fondamentale

Dato che 'obligado' è un aggettivo, assicurati che la sua desinenza corrisponda alla cosa che descrive: 'la tarea obligada' (il compito richiesto, femminile) o 'los documentos obligados' (i documenti richiesti, plurale).

buscado

boo-SKAH-doh/busˈkaðo/

aggettivoB2generale
Si usa quando "richiesto" significa molto desiderato, ricercato attivamente o in alta domanda, specialmente per professioni o talenti.
Un'auto giocattolo rossa lucida e molto desiderabile poggiata su un piedistallo, con diversi bambini in fila che la indicano, mostrando che è ricercata.

Esempi

Es un talento muy buscado en el mundo de la música.

È un talento molto ricercato nel mondo della musica.

La policía capturó al criminal más buscado del país.

La polizia ha catturato il criminale più ricercato del paese.

Las flores más buscadas son las rosas rojas.

I fiori più desiderati sono le rose rosse.

Accordo Aggettivale

Quando 'buscado' descrive un sostantivo, deve concordare in genere e numero con il sostantivo. Esempi: 'el libro buscado' (maschile singolare), 'la joya buscada' (femminile singolare), 'los artículos buscados' (maschile plurale). Questo è simile all'italiano ('il libro cercato', 'la gioia cercata').

preciso

preh-SEE-soh/pɾeˈθiso/

aggettivoB2generale
Si usa quando "richiesto" significa che è necessario o opportuno fare qualcosa in un determinato modo o momento per ottenere un risultato specifico.
Un singolo ombrello rosso essenziale, in piedi sotto la pioggia, che simboleggia un oggetto necessario per il tempo atmosferico.

Esempi

Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.

È necessario agire rapidamente per evitare il problema.

Si precisa más información, llámeme.

Se ha bisogno di maggiori informazioni, mi chiami. (Uso formale, derivato dal verbo 'precisar' ma funzionante come aggettivo/espressione formale)

Innescare la Forma Verbale Speciale

Quando usato in modo impersonale ('Es preciso que...'), il verbo che segue deve usare la forma speciale del congiuntivo, il che significa che il verbo cambia la sua desinenza per esprimere necessità o desiderio: 'Es preciso que vengas' (È necessario che tu venga). In italiano, useremmo il congiuntivo: 'È preciso che tu venga'.

Confusione tra 'necesario' e 'pedido'

La confusione più comune è tra 'necesario' e 'pedido'. Ricorda che 'necesario' indica una necessità generale o un bisogno, mentre 'pedido' si riferisce a qualcosa di specificamente richiesto o ordinato da qualcuno.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.