Come si dice "comanda" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “comanda” è “ordena” — si usa quando si dà un'istruzione ufficiale o un comando perentorio, come un'autorità..
ordena
/or-DEH-nah//orˈdena/

Esempi
El juez ordena silencio en la sala.
Il giudice ordina silenzio in aula.
La ley ordena que todos paguen impuestos.
La legge impone che tutti paghino le tasse.
Innescare un cambiamento
Quando usi 'ordena que' (ordina che), il verbo che segue deve cambiare la sua forma per indicare che è un comando: 'Ordena que vengas' (Ordina che tu venga).
dirige
dee-REE-heh/diˈɾi.xe/

Esempi
El director dirige la empresa desde hace diez años.
Il direttore guida l'azienda da dieci anni.
¿Quién dirige este equipo tan exitoso?
Chi guida questa squadra di successo?
Coerenza della desinenza verbale
Le forme del presente indicativo per 'él/ella/usted' di tutti i verbi in -IR di solito terminano in '-e', proprio come 'dirige'.
Confondere 'dirige' e 'dirija'
Errore: “Usare 'dirija' (la forma del congiuntivo) in una frase descrittiva semplice: 'Ella dirija el proyecto.'”
Correzione: 'Ella dirige el proyecto.' Usa 'dirige' per i fatti; 'dirija' è solo per desideri, comandi o incertezze.
pedido
peh-DEE-doh/peˈðiðo/

Esempi
Mi pedido de zapatos llega mañana por la tarde.
La mia ordinazione di scarpe arriva domani pomeriggio.
¿Está listo el pedido para que lo recoja?
La comanda è pronta perché io la ritiri?
Tenemos muchos pedidos pendientes esta semana.
Abbiamo molti ordini in sospeso questa settimana.
Sempre Maschile
Anche se 'order' in italiano può essere sia maschile ('l'ordine') che femminile ('la comanda'), in spagnolo 'pedido' è sempre trattato come maschile (el pedido).
orden
/OR-den//ˈoɾ.ðen/

Esempi
El capitán dio la orden de avanzar.
Il capitano ha dato l'ordine di avanzare.
Disculpe, ¿puedo tomar su orden?
Scusi, posso prendere la sua comanda?
Recibí una orden de compra para los nuevos materiales.
Ho ricevuto un ordine di acquisto per i nuovi materiali.
Sempre 'la orden' per Questo Significato
Quando si parla di un comando, un'istruzione o una richiesta (come al ristorante), 'orden' è una parola femminile. Userete sempre 'la' o 'una' con essa, come 'una orden del jefe' (un ordine del capo). In italiano, 'l'ordine' è maschile, ma qui si riferisce al comando, quindi fate attenzione al contesto!
Confondere 'la orden' e 'el orden'
Errore: “El mesero tomó el orden.”
Correzione: El mesero tomó la orden. Il cameriere prende una richiesta di cibo, che è 'la orden'. Usare 'el orden' qui non avrebbe senso; significherebbe 'il cameriere ha preso la pulizia/disposizione'.
Confusione tra 'ordina' (verbo) e 'orden' (sostantivo)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



