Inklingo

Come si dice "guida" in spagnolo

La parola spagnola più comune perguidaè guíasi usa quando 'guida' si riferisce a una persona che accompagna, mostra o spiega qualcosa a un gruppo, come in un museo o durante un tour..

guíaA1

Si usa quando 'guida' si riferisce a una persona che accompagna, mostra o spiega qualcosa a un gruppo, come in un museo o durante un tour.

Scopri di più →
conduce🔊A2

Usato per indicare l'azione di guidare un veicolo (macchina, moto) o, in senso figurato, un'organizzazione o un gruppo.

Scopri di più →
dirige🔊A2

Si impiega quando 'guida' significa dirigere o amministrare un'azienda, un'organizzazione o un progetto.

Scopri di più →
manual🔊A2

Si utilizza quando 'guida' è un testo pratico che fornisce istruzioni su come fare qualcosa o usare un oggetto.

Scopri di più →
monitor🔊A2

Usato per indicare una persona che istruisce o supervisiona un'attività, specialmente in contesti sportivi o formativi.

Scopri di più →
consejero🔊A2

Si usa quando 'guida' si riferisce a una persona che offre consiglio o consulenza, specialmente in ambito accademico o professionale.

Scopri di più →
empuja🔊B1

Si impiega quando 'guida' ha il significato di motivare, spingere o far progredire qualcuno o qualcosa verso un obiettivo.

Scopri di più →
manejo🔊B1

Usato per riferirsi alla gestione, all'amministrazione o al modo in cui si affronta una situazione o un problema.

Scopri di più →
faro🔊B2

Si usa in senso metaforico per indicare qualcosa (una persona, un'idea, un evento) che offre direzione, speranza o illuminazione in un momento difficile.

Scopri di più →
oriente🔊B2

Si impiega quando 'guida' significa orientare, dare indicazioni precise per trovare un luogo o comprendere una situazione, spesso in contesti formali (usted).

Scopri di più →
director🔊C1

Usato come aggettivo per qualificare qualcosa che dirige o è a capo di un'entità, come un comitato o un'organizzazione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

guía

nounA1general
Si usa quando 'guida' si riferisce a una persona che accompagna, mostra o spiega qualcosa a un gruppo, come in un museo o durante un tour.

Esempi

El guía del museo explicó las obras de arte.

La guida del museo ha spiegato le opere d'arte.

conduce

kon-DOO-seh/konˈduθe/

verbA2general
Usato per indicare l'azione di guidare un veicolo (macchina, moto) o, in senso figurato, un'organizzazione o un gruppo.
Una persona con i capelli corti seduta in macchina, tenendo il volante e guidando. Il focus è sull'azione di manovrare il veicolo.

Esempi

Ella conduce un coche muy rápido.

Lei guida una macchina molto veloce.

¿Quién conduce el autobús hoy?

Chi guida l'autobus oggi?

El señor Pérez conduce con mucha precaución.

Il signor Pérez guida con molta cautela.

El guía conduce a los turistas por el museo.

La guida conduce i turisti attraverso il museo.

Azione al Presente

Questa forma ('conduce') indica cosa sta facendo 'lui', 'lei', 'esso' o 'Lei' (formale) in questo momento, o cosa fanno abitualmente. In italiano, corrisponde alla terza persona singolare del presente indicativo: 'guida'.

Il Congiuntivo Imperativo per 'Usted'

La forma 'conduzca' (non 'conduce') si usa quando si dà un comando cortese e formale a 'Lei': 'Lei, conduzca l'auto.'

Uso Metaforico

Quando usato con sostantivi astratti (come 'dibattito' o 'negoziazione'), 'conduce' significa gestire o indirizzare la conversazione. In italiano useremmo 'dirige' o 'gestisce'.

Confondere 'Conduce' e 'Maneja'

Errore:Usare 'maneja' in Spagna, dove 'conduce' è generalmente preferito per guidare un veicolo standard. In italiano, 'guidare' è standard ovunque, ma è utile sapere che in spagnolo esiste questa distinzione regionale.

Correzione: In Spagna, attieniti a 'conduce'. In gran parte dell'America Latina, 'maneja' è più comune. Per gli italiani, 'guidare' è l'equivalente unico e chiaro.

Confondere 'Conduce' con 'Porta'

Errore:Usare 'trae' (porta qui) quando si intende 'guida' (indirizza).

Correzione: 'Trae' (dal verbo 'traer') è per il movimento fisico verso chi parla. 'Conduce' è per la direzione e la guida, sia fisica che astratta.

dirige

dee-REE-heh/diˈɾi.xe/

verbA2general
Si impiega quando 'guida' significa dirigere o amministrare un'azienda, un'organizzazione o un progetto.
Una persona in piedi con sicurezza alla testa di un piccolo gruppo di tre persone, che indica in avanti su un semplice sentiero sterrato. Sta chiaramente aprendo la strada.

Esempi

El director dirige la empresa desde hace diez años.

Il direttore guida l'azienda da dieci anni.

¿Quién dirige este equipo tan exitoso?

Chi guida questa squadra di successo?

Coerenza della desinenza verbale

Le forme del presente indicativo per 'él/ella/usted' di tutti i verbi in -IR di solito terminano in '-e', proprio come 'dirige'.

Confondere 'dirige' e 'dirija'

Errore:Usare 'dirija' (la forma del congiuntivo) in una frase descrittiva semplice: 'Ella dirija el proyecto.'

Correzione: 'Ella dirige el proyecto.' Usa 'dirige' per i fatti; 'dirija' è solo per desideri, comandi o incertezze.

manual

mah-NWAHL/maˈnwal/

nounA2general
Si utilizza quando 'guida' è un testo pratico che fornisce istruzioni su come fare qualcosa o usare un oggetto.
Un libro di istruzioni spesso e aperto che mostra diagrammi semplici e colorati, passo dopo passo, senza alcun testo di accompagnamento.

Esempi

Necesito leer el manual para saber cómo instalar el televisor.

Devo leggere il manuale per sapere come installare il televisore.

El manual de procedimientos está en la oficina del jefe.

Il manuale delle procedure è nell'ufficio del capo.

Este es el manual de historia que usaremos en clase.

Questo è il libro di testo di storia che useremo in classe.

Regola del Genere

Il sostantivo 'manual' è sempre maschile in spagnolo ('el manual'), anche se in italiano il suo equivalente ('il manuale') è anch'esso maschile. A differenza dell'italiano, dove gli aggettivi concordano, in spagnolo il sostantivo 'manual' mantiene la forma invariata come aggettivo.

Genere Errato

Errore:La manual de instrucciones.

Correzione: El manual de instrucciones. Ricorda che il sostantivo 'manual' è maschile in spagnolo.

monitor

/moh-nee-tohr//moniˈtoɾ/

nounA2general
Usato per indicare una persona che istruisce o supervisiona un'attività, specialmente in contesti sportivi o formativi.
Un istruttore di fitness in tuta che tiene un fischietto e guida un gruppo.

Esempi

El monitor del gimnasio me explicó cómo usar las pesas.

Il monitor della palestra mi ha spiegato come usare i pesi.

Los monitores de este campamento son muy divertidos.

Gli animatori di questo campo sono molto divertenti.

Cambio di Genere per le Persone

Quando ci si riferisce a una persona, la parola cambia per abbinarsi al genere: 'el monitor' per un uomo e 'la monitora' per una donna. Questo è simile all'italiano ('l'istruttore' vs 'l'istruttrice').

Non usarlo per professori di alto livello

Errore:El monitor de historia.

Correzione: El profesor de historia.

consejero

kohn-seh-HEH-roh/kon.seˈxe.ɾo/

nounA2general
Si usa quando 'guida' si riferisce a una persona che offre consiglio o consulenza, specialmente in ambito accademico o professionale.
Un'illustrazione in stile libro di alta qualità che mostra un consulente professionale seduto a una scrivania, leggermente proteso in avanti e che offre consigli rassicuranti a un cliente che ascolta attentamente.

Esempi

Mi consejero de la universidad me ayudó con la matrícula.

Il mio consigliere universitario mi ha aiutato con l'iscrizione.

El consejero financiero sugirió ahorrar más dinero.

Il consulente finanziario ha suggerito di risparmiare più denaro.

Hablé con un consejero matrimonial para resolver nuestros problemas.

Ho parlato con un consulente matrimoniale per risolvere i nostri problemi.

Forme Maschili/Femminili

Poiché questa parola termina in -o, cambia in 'consejera' quando si riferisce a una donna. Ricordate di cambiare anche l'articolo: 'el consejero' (M) vs. 'la consejera' (F). In italiano, il femminile è spesso più trasparente (consulente/consulente, consigliere/consigliera).

Confondere il Consiglio con la Persona

Errore:Usare *consejo* (il consiglio stesso) invece di *consejero* (la persona). Es: 'Hablé con mi consejo.'

Correzione: Usate 'Hablé con mi consejero.' Ricordate che la parola che termina in -o è solitamente la persona che compie l'azione (come in italiano 'il consigliere').

empuja

/em-POO-hah//emˈpu.xa/

verbB1general
Si impiega quando 'guida' ha il significato di motivare, spingere o far progredire qualcuno o qualcosa verso un obiettivo.
Una piccola barca a vela rossa è spinta rapidamente in avanti da una forte raffica di vento attraverso un mare blu.

Esempi

Su ambición empuja su carrera profesional.

La sua ambizione guida la sua carriera professionale.

La crisis empuja a la gente a buscar soluciones.

La crisi spinge le persone a cercare soluzioni.

El entrenador siempre empuja a los jugadores a mejorar.

L'allenatore incoraggia sempre (o spinge) i giocatori a migliorare.

Forza Figurata

In questo senso, 'empuja' agisce come 'forza trainante' o 'catalizzatore', indicando che qualcosa è la ragione principale del movimento o del cambiamento.

manejo

/ma-NE-ho//maˈnexo/

nounB1general
Usato per riferirsi alla gestione, all'amministrazione o al modo in cui si affronta una situazione o un problema.
Una vista ravvicinata di due mani che stringono saldamente un volante rosso brillante, illustrando il controllo fisico di un oggetto.

Esempi

El manejo de la crisis fue excelente, nadie perdió la calma.

L'amministrazione della crisi è stata eccellente; nessuno ha perso la calma.

Necesitas mejorar tu manejo del volante si quieres aprobar el examen.

Devi migliorare la tua guida del volante se vuoi superare l'esame.

El manual explica el manejo adecuado de las herramientas.

Il manuale spiega la corretta gestione degli strumenti.

Sempre Maschile

Anche se termina in 'o', che spesso segnala un sostantivo maschile, in spagnolo si usa sempre con 'el' o 'un' (es. 'el manejo'). In italiano, 'gestione' è femminile, quindi fate attenzione a non usare l'articolo femminile spagnolo per errore.

Sostantivo d'Azione

Questo sostantivo si riferisce all'atto o al risultato di 'manejar' (guidare/gestire), rendendolo un modo molto diretto per parlare di abilità o amministrazione.

Usare l'articolo sbagliato

Errore:La manejo.

Correzione: El manejo. Ricorda, 'manejo' è maschile in spagnolo, quindi usa 'el', a differenza dell'italiano dove 'gestione' è femminile ('la gestione').

faro

/FAH-roh//ˈfaɾo/

nounB2figurative
Si usa in senso metaforico per indicare qualcosa (una persona, un'idea, un evento) che offre direzione, speranza o illuminazione in un momento difficile.
Un anziano saggio che tiene una lanterna luminosa per mostrare un sentiero a un giovane in una foresta.

Esempi

Sus palabras fueron un faro de esperanza para nosotros.

Le sue parole furono un faro di speranza per noi.

Él siempre ha sido mi faro en los momentos difíciles.

Lui è sempre stato la mia guida nei momenti difficili.

oriente

/oh-ree-EHN-teh//oˈɾjen.te/

verbB2formal
Si impiega quando 'guida' significa orientare, dare indicazioni precise per trovare un luogo o comprendere una situazione, spesso in contesti formali (usted).
Una figura adulta gentile in piedi accanto a un sentiero di terra battuta, che estende un braccio per indicare la direzione in cui va il sentiero a una figura più piccola.

Esempi

Espero que me oriente para encontrar el museo.

Spero che mi guidi per trovare il museo.

Oriente la antena hacia el sur.

Diriga l'antenna verso sud. (Comando formale)

Il Congiuntivo dei Verbi in -AR

Dato che orientar è un verbo in -AR, le sue forme al congiuntivo presente (come oriente) usano la vocale opposta ('E') rispetto alle forme all'indicativo ('A'). Questo è simile all'italiano, dove 'guidare' (indicativo) diventa 'che io guidi' (congiuntivo).

director

/dee-rek-TOR//di.ɾekˈtoɾ/

adjectiveC1formal
Usato come aggettivo per qualificare qualcosa che dirige o è a capo di un'entità, come un comitato o un'organizzazione.
Una grande freccia solida di colore rosso vivo che punta in avanti, seguita da vicino da un gruppo di forme geometriche più piccole e colorate che si muovono nella stessa direzione.

Esempi

El comité director se reúne mañana.

Il comitato direttivo si riunisce domani.

La junta directora aprobó el presupuesto.

Il consiglio di amministrazione ha approvato il bilancio.

El principio director de la empresa es la honestidad.

Il principio guida dell'azienda è l'onestà.

Accordo con il Sostantivo

Quando usato in questo modo, 'director' agisce come qualsiasi altro aggettivo. Viene dopo il sostantivo e deve concordare con il suo genere. Per una parola 'femminile' come 'junta' (consiglio), si usa 'directora'.

Confusione tra 'guía' e 'conduce'

Molti studenti confondono 'guía' (persona che guida) con 'conduce' (verbo guidare, specialmente veicoli). Ricorda che 'guía' è quasi sempre un sostantivo che indica la persona, mentre 'conduce' è il verbo che descrive l'azione di guidare.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.