Inklingo

manejo

ma-NE-homaˈnexo

manejo significa gestione in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

gestione, amministrazione

Anche: guida, controllo
Mexico, Central America
Una vista ravvicinata di due mani che stringono saldamente un volante rosso brillante, illustrando il controllo fisico di un oggetto.

📝 In Azione

El manejo de la crisis fue excelente, nadie perdió la calma.

B2

L'amministrazione della crisi è stata eccellente; nessuno ha perso la calma.

Necesitas mejorar tu manejo del volante si quieres aprobar el examen.

B1

Devi migliorare la tua guida del volante se vuoi superare l'esame.

El manual explica el manejo adecuado de las herramientas.

A2

Il manuale spiega la corretta gestione degli strumenti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • gestión (gestione)
  • control (controllo)
  • dirección (direzione, guida)

Collocazioni Comuni

  • manejo de datosgestione dei dati
  • manejo de estrésgestione dello stress

Io gestisco, Io amministro

Anche: Io guido, Io opero
VerboA1regular ar
Le mani di una persona che ordinano e organizzano ordinatamente diverse pile distinte di documenti colorati su una scrivania di legno pulita, a rappresentare l'atto di gestire compiti.
gerundmanejando
infinitivemanejar
past Participlemanejado

📝 In Azione

Yo manejo un camión muy grande.

A1

Guido un camion molto grande.

Manejo bien la presión en el trabajo.

B1

Gestisco bene la pressione al lavoro.

Siempre manejo mi propio dinero.

A2

Gestisco sempre i miei soldi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

yomanejara/manejase
él/ella/ustedmanejara/manejase
manejaras/manejases
vosotrosmanejarais/manejaseis
nosotrosmanejáramos/manejásemos
ellos/ellas/ustedesmanejaran/manejasen

present

yomaneje
él/ella/ustedmaneje
manejes
vosotrosmanejéis
nosotrosmanejemos
ellos/ellas/ustedesmanejen

indicative

imperfect

yomanejaba
él/ella/ustedmanejaba
manejabas
vosotrosmanejabais
nosotrosmanejábamos
ellos/ellas/ustedesmanejaban

present

yomanejo
él/ella/ustedmaneja
manejas
vosotrosmanejáis
nosotrosmanejamos
ellos/ellas/ustedesmanejan

preterite

yomanejé
él/ella/ustedmanejó
manejaste
vosotrosmanejasteis
nosotrosmanejamos
ellos/ellas/ustedesmanejaron

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: manejo

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'manejo' come sostantivo (una cosa o un concetto), non come verbo (un'azione)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
manejar(gestire, guidare)Verbo
manejable(gestibile, maneggevole)Aggettivo
manejador(gestore, colui che guida)Sostantivo
🎵 Rime
alejoreflejo
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo 'manejar', che risale al latino *manus*, che significa 'mano'. L'idea originale era letteralmente 'guidare o lavorare con la mano', proprio come in italiano 'maneggiare'.

Prima attestazione: 15th century (as 'manejar')

Cognati (Parole correlate)

French: manierItalian: maneggiare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'manejo' (sostantivo) e 'manejar' (verbo)?

'Manejar' è la parola d'azione che significa 'gestire' o 'guidare'. 'Manejo' (il sostantivo) è il risultato o il concetto di quell'azione, come 'gestione' o 'guida'. Ad esempio, 'Tengo buen manejo' (Ho buona abilità di guida/gestione) contro 'Yo manejo bien' (Io guido bene).

Quando dovrei usare 'manejo' per guidare invece di 'conducción'?

'Manejo' è il termine preferito e più comune per 'guida' (il sostantivo) nella maggior parte dell'America Latina. 'Conducción' è più formale o più frequentemente sentito in Spagna. In italiano, 'guida' è il termine più comune per entrambi i contesti.