Inklingo

control

controllo?potere, comando
Anche:potere?influence over a situation,padronanza?command of a skill

kon-trol

/konˈtɾol/
neutral
Una mano umana gigante e potente che tiene e dirige delicatamente ma saldamente un piccolo blocco di legno colorato, a simboleggiare potere e comando.

El control (controllo) significa avere potere o comando su una situazione o un oggetto.

control(Sostantivo)

mB1

controllo

?

potere, comando

Anche:

potere

?

influence over a situation

,

padronanza

?

command of a skill

📝 In Azione

El nuevo gerente tiene el control total del proyecto.

B1

Il nuovo direttore ha il controllo totale del progetto.

Es importante mantener el control en situaciones de estrés.

B1

È importante mantenere il controllo in situazioni stressanti.

Perdió el control del coche en el hielo.

A2

Ha perso il controllo dell'auto sul ghiaccio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • descontrol (mancanza di controllo)

Collocazioni Comuni

  • bajo controlsotto controllo
  • perder el controlperdere il controllo
  • tomar el controlprendere il controllo

Modi di Dire & Espressioni

  • tenerlo todo bajo controlavere tutto sotto controllo, essere al comando delle cose

💡 Punti grammaticali

Sempre Maschile

Anche se non finisce in -o, 'control' è una parola maschile. Si dice sempre 'el control' o 'un control', non 'la control'. Questo è diverso dall'italiano dove 'il controllo' è maschile, ma la somiglianza nella desinenza aiuta a ricordarlo.

⭐ Consigli d''uso

Espressioni Chiave

Le espressioni 'tomar el control' (prendere il controllo), 'perder el control' (perdere il controllo) e 'bajo control' (sotto controllo) sono incredibilmente utili e suonano molto naturali, proprio come in italiano.

Un agente di sicurezza amichevole in uniforme che usa un semplice scanner portatile per ispezionare una valigia colorata di un viaggiatore a un posto di blocco stilizzato dell'aeroporto.

Si usa 'control' per riferirsi a un controllo di sicurezza, un'ispezione o un posto di blocco, come in aeroporto (control de seguridad).

control(Sostantivo)

mA2

controllo

?

un'ispezione o verifica

,

ispezione

?

un esame formale

Anche:

posto di blocco

?

a place for inspection

,

verifica

?

medical examination

📝 In Azione

Tengo que pasar por el control de seguridad en el aeropuerto.

A2

Devo passare il controllo di sicurezza in aeroporto.

La policía montó un control en la carretera.

B1

La polizia ha istituito un posto di blocco sull'autostrada.

El médico me recomendó un control anual.

B1

Il medico ha raccomandato un controllo annuale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • inspección (ispezione)
  • revisión (revisione, controllo)
  • verificación (verifica)

Collocazioni Comuni

  • control de pasaportescontrollo passaporti
  • control de aduanascontrollo doganale
  • control de calidadcontrollo qualità

⭐ Consigli d''uso

Pensate a 'Punto di Controllo'

Quando vedete 'control' in un luogo come un aeroporto, una frontiera o su una strada, significa quasi sempre un luogo dove persone o cose vengono controllate. Questo è molto simile all'uso italiano di 'controllo' (es. 'controllo stradale').

Un semplice dispositivo di controllo remoto grigio e rettangolare con tre grandi pulsanti colorati appoggiato su un cuscino di divano di peluche.

In America Latina, 'el control' è la parola comune per il telecomando usato per televisione o stereo.

control(Sostantivo)

mA2

telecomando

?

dispositivo per TV, stereo, ecc.

Anche:

remoto

?

short for remote control

📝 In Azione

¿Me pasas el control de la tele, por favor?

A2

Mi passi il telecomando della TV, per favore?

No encuentro el control del aire acondicionado.

A2

Non trovo il telecomando dell'aria condizionata.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mando a distancia (telecomando (comune in Spagna))
  • control remoto (controllo remoto (più formale))

Collocazioni Comuni

  • el control de la teleil telecomando della TV
  • el control del estéreoil telecomando dello stereo

❌ Errori Comuni

Usare 'Remoto'

Errore:Pásame el remoto.

Correzione: Pásame el control. Sebbene 'control remoto' sia il nome completo, le persone abbreviano quasi sempre in 'control', specialmente in America Latina. Usare solo 'remoto' è meno comune rispetto all'italiano, dove 'il remoto' è talvolta usato come abbreviazione di 'telecomando'.

Un pannello di controllo di una macchina stilizzato che presenta una grande leva rossa, due manopole rotanti e diversi interruttori a levetta.

Los controles può riferirsi alle manopole, agli interruttori e alle leve utilizzate per azionare un veicolo o una macchina.

control(Sostantivo)

mB1

comandi

?

leve, manopole, pulsanti di una macchina

Anche:

manopola

?

for volume, temperature

,

quadrante

?

a specific type of control

📝 In Azione

El piloto revisó los controles antes de despegar.

B2

Il pilota ha controllato i comandi prima di decollare.

El control de volumen está en el lado derecho del altavoz.

A2

La manopola del volume si trova sul lato destro dell'altoparlante.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mandos (comandi)

Collocazioni Comuni

  • panel de controlpannello di controllo
  • control de crucerocontrollo di velocità di crociera
  • control de temperaturacontrollo della temperatura

💡 Punti grammaticali

Singolare vs. Plurale

Si può usare 'el control' per una singola manopola o funzione (come 'el control de volumen') o 'los controles' per l'intero gruppo di comandi su una macchina (come 'los controles del coche'). Questo è analogo all'italiano: 'il controllo del volume' vs. 'i comandi dell'auto'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: control

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'control' per riferirsi a un oggetto fisico che si può tenere in mano?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

controlar(controllare) - Verbo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'control' e 'mando'?

Entrambi possono significare 'controllo' o 'comando'. Quando si parla di telecomando per la TV, 'control' è molto comune in America Latina, mentre 'mando' (o 'mando a distancia') è ciò che si sentirà di solito in Spagna. Per i comandi di una macchina, sono spesso intercambiabili.

'Control' è un verbo?

No, 'control' è un sostantivo. Il verbo è 'controlar'. Ad esempio, diresti 'Yo necesito controlar la situación' (Ho bisogno di controllare la situazione), non 'Yo necesito control la situación'.