Come si dice "padronanza" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “padronanza” è “control” — usa 'control' quando ti riferisci alla gestione, alla supervisione o alla capacità di dirigere qualcosa o qualcuno, come in un contesto lavorativo o organizzativo..
control
/kon-trol//konˈtɾol/

Esempi
El nuevo gerente tiene el control total del proyecto.
Il nuovo direttore ha il controllo totale del progetto.
Es importante mantener el control en situaciones de estrés.
È importante mantenere il controllo in situazioni stressanti.
Perdió el control del coche en el hielo.
Ha perso il controllo dell'auto sul ghiaccio.
Sempre Maschile
Anche se non finisce in -o, 'control' è una parola maschile. Si dice sempre 'el control' o 'un control', non 'la control'. Questo è diverso dall'italiano dove 'il controllo' è maschile, ma la somiglianza nella desinenza aiuta a ricordarlo.
dominio
doh-MEE-nyoh/doˈmi.njo/

Esempi
Su dominio del piano impresionó a todos en la sala.
La sua padronanza del pianoforte ha impressionato tutti nella sala.
El rey tenía dominio absoluto sobre todo el territorio.
Il re aveva controllo assoluto su tutto il territorio.
Establecer un dominio completo sobre el mercado es su objetivo.
Stabilire un controllo completo sul mercato è il loro obiettivo.
Para este puesto se requiere un dominio total del software de edición.
Questa posizione richiede una competenza totale nel software di editing.
Regola del Sostantivo Maschile
Ricorda che 'dominio' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo, quindi prende articoli maschili: 'el dominio' o 'un dominio'. Questo è simile all'italiano ('il dominio').
Uso di 'de' per Specificare l'Abilità
Quando si parla di padronanza di qualcosa, quasi sempre si segue 'dominio' con la preposizione 'de' (che corrisponde all'italiano 'di'): 'dominio del tema' (padronanza dell'argomento). In italiano useremmo 'di' o 'su'.
Control vs. Dominio
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

