Come si dice "dominio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “dominio” è “dominio” — usato principalmente per indicare un indirizzo internet di un sito web..
dominio
doh-MEE-nyoh/doˈmi.njo/

Esempi
La dirección de nuestra página web es www.inklingo.com.
Il dominio del nostro sito web è www.inklingo.com.
El rey tenía dominio absoluto sobre todo el territorio.
Il re aveva controllo assoluto su tutto il territorio.
Establecer un dominio completo sobre el mercado es su objetivo.
Stabilire un controllo completo sul mercato è il loro obiettivo.
El dominio de nuestra página web es www.inklingo.com.
Il dominio del nostro sito web è www.inklingo.com.
Regola del Sostantivo Maschile
Ricorda che 'dominio' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo, quindi prende articoli maschili: 'el dominio' o 'un dominio'. Questo è simile all'italiano ('il dominio').
dominio
doh-MEE-nyoh/doˈmi.njo/

Esempi
El rey tenía dominio absoluto sobre todo el territorio.
Il re aveva controllo assoluto su tutto il territorio.
Establecer un dominio completo sobre el mercado es su objetivo.
Stabilire un controllo completo sul mercato è il loro obiettivo.
El dominio de nuestra página web es www.inklingo.com.
Il dominio del nostro sito web è www.inklingo.com.
Esta investigación está fuera de mi dominio de experiencia.
Questa ricerca è fuori dalla mia sfera (campo) di competenza.
Regola del Sostantivo Maschile
Ricorda che 'dominio' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo, quindi prende articoli maschili: 'el dominio' o 'un dominio'. Questo è simile all'italiano ('il dominio').
reino
RREI-noh/ˈreino/

Esempi
El rey gobernó el reino durante cincuenta años.
Il re ha governato il regno per cinquant'anni.
Buscamos un reino de paz y justicia para todos los ciudadanos.
Cerchiamo un regno di pace e giustizia per tutti i cittadini.
España fue un reino muy poderoso en el siglo XVII.
La Spagna fu un regno molto potente nel XVII secolo.
Regola del Sostantivo Maschile
Poiché 'reino' termina in 'o', è una parola maschile. Usate sempre 'el' o 'un' davanti: 'el reino' (il regno), 'un reino' (un regno). In italiano, il corrispettivo 'regno' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è semplice.
Confondere Sostantivo e Verbo
Errore: “Usare 'reino' quando si intende il verbo 'reinar' (reign).”
Correzione: Ricordate che 'reino' (sostantivo) è il luogo. Se volete dire 'Io regno', usate la forma verbale 'Yo reino', che ha la stessa grafia ma funziona diversamente (in italiano 'Io regno' è chiaramente il verbo).
territorio
/teh-ree-TOH-ryoh//te.riˈto.rjo/

Esempi
La ciencia de datos es un territorio nuevo para muchos economistas.
La scienza dei dati è un nuovo dominio (o territorio) per molti economisti.
No puedo ayudarte con eso; está fuera de mi territorio.
Non posso aiutarti con questo; è al di fuori della mia area di competenza (o del mio territorio).
Este proyecto es mi territorio exclusivo, por favor no interfieras.
Questo progetto è il mio dominio esclusivo, per favore non interferire.
Uso di 'de'
Quando si usa 'territorio' in senso figurato, spesso lo si collega all'area di competenza usando la preposizione 'de' (di): 'territorio de la ley' (il dominio della legge). Questo è molto simile all'uso italiano di 'territorio di...'
poderes
/po-DEH-res//poˈðeɾes/

Esempi
Los tres poderes del Estado son el ejecutivo, el legislativo y el judicial.
I tre poteri dello Stato sono l'esecutivo, il legislativo e il giudiziario.
El presidente tiene amplios poderes para tomar decisiones rápidas.
Il presidente ha ampi poteri per prendere decisioni rapide.
Sempre al Plurale
Ricorda che 'poderes' è la forma plurale di 'poder' (potere/autorità). È sempre maschile e richiede articoli maschili plurali (los, unos), proprio come in italiano (i, alcuni).
terreno
teh-RREH-noh/teˈreno/

Esempi
No entremos en ese terreno; hablemos solo de negocios.
Non entriamo in quell'ambito (di discussione); parliamo solo di affari.
La física cuántica es un terreno muy complejo para los principiantes.
La fisica quantistica è un campo molto complesso per i principianti.
Uso Metaforico
Pensa a questo significato come all'uso dell'idea di 'terra/suolo' per descrivere uno spazio mentale o intellettuale. In italiano, 'campo' è la metafora più comune.
imperio
/imˈpeh-ree-oh//imˈpe.ɾjo/

Esempi
El dictador ejerció su imperio con mano de hierro.
Il dittatore esercitò il suo dominio con il pugno di ferro.
La ley debe tener imperio sobre todos los ciudadanos.
La legge deve avere autorità su tutti i cittadini.
Uso Formale
In questo contesto, 'imperio' è spesso riservato allo spagnolo formale o scritto, riferendosi al concetto astratto di controllo potente, di solito nelle discussioni legali o politiche. In italiano, 'potere' o 'dominio' sono più comuni, ma 'imperio' è usato in contesti molto elevati o letterari.
Confusione tra 'dominio' e 'territorio'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.





