Come si dice "comando" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “comando” è “orden” — usare 'orden' quando ci si riferisce a un'istruzione impartita da un'autorità o a una sequenza logica o fisica..
orden
/OR-den//ˈoɾ.ðen/

Esempi
El capitán dio la orden de avanzar.
Il capitano diede l'ordine di avanzare.
Disculpe, ¿puedo tomar su orden?
Scusi, posso prendere la sua comanda?
Recibí una orden de compra para los nuevos materiales.
Ho ricevuto un ordine di acquisto per i nuovi materiali.
Sempre 'la orden' per Questo Significato
Quando si parla di un comando, un'istruzione o una richiesta (come al ristorante), 'orden' è una parola femminile. Userete sempre 'la' o 'una' con essa, come 'una orden del jefe' (un ordine del capo). In italiano, 'l'ordine' è maschile, ma qui si riferisce al comando, quindi fate attenzione al contesto!
Confondere 'la orden' e 'el orden'
Errore: “El mesero tomó el orden.”
Correzione: El mesero tomó la orden. Il cameriere prende una richiesta di cibo, che è 'la orden'. Usare 'el orden' qui non avrebbe senso; significherebbe 'il cameriere ha preso la pulizia/disposizione'.
mando
/mahn-doh//ˈman.do/

Esempi
Yo mando un correo cada mañana.
Invio un'email ogni mattina.
El presidente tomó el mando después de las elecciones.
Il presidente ha assunto il comando dopo le elezioni.
Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.
Abbiamo bisogno di una persona con autorità ed esperienza per guidare il progetto.
Cuando estoy en la cocina, yo mando.
Quando sono in cucina, comando io (decido io).
Sostantivo Maschile
'Mando' è sempre maschile, quindi usa 'el' (el mando) e gli aggettivi che lo descrivono devono finire in 'o' o essere neutri rispetto al genere.
Verbo Regolare in -AR
'Mandar' segue lo schema di coniugazione più comune in spagnolo, rendendolo facile da imparare in tutti i tempi verbali una volta conosciute le regole degli -AR.
comando
/koh-MAHN-doh//koˈmando/

Esempi
Tienes que escribir el comando exacto para que el programa funcione.
Devi scrivere il comando esatto affinché il programma funzioni.
El técnico me enseñó a usar un comando de voz.
Il tecnico mi ha insegnato a usare un comando vocale.
Vocabolario Tecnico
Quando si parla di computer o programmazione, 'comando' è la parola standard per l'istruzione che si digita o si pronuncia. Questo è molto simile all'italiano ('il comando').
liderazgo
/lee-der-AHS-go//liðeˈɾasɣo/

Esempi
Ella demostró un gran liderazgo durante la crisis.
Ha dimostrato una grande leadership durante la crisi.
El equipo necesita un nuevo liderazgo para ganar.
La squadra ha bisogno di una nuova leadership per vincere.
Bajo su liderazgo, la empresa creció mucho.
Sotto la sua leadership, l'azienda è cresciuta molto.
Terminazione Maschile
Anche se termina in 'o', segue la regola standard di essere un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso. In italiano, 'leadership' è spesso femminile ('la leadership'), ma in spagnolo è sempre maschile ('el liderazgo').
Il Modello '-azgo'
Il suffisso '-azgo' in spagnolo viene spesso usato per trasformare il ruolo di una persona in un concetto o uno stato, simile a come in italiano si usano suffissi come '-ato' (es. 'capitanato') o semplicemente mantenendo la forma base.
Persona vs. Concetto
Errore: “Usare 'el liderazgo' per riferirsi a una persona.”
Correzione: Usa 'el líder' per la persona e 'el liderazgo' per il concetto o la posizione. Questo è diverso dall'italiano dove 'il leader' può riferirsi sia alla persona che alla funzione.
mando
/mahn-doh//ˈman.do/

Esempi
El presidente tomó el mando después de las elecciones.
Il presidente ha assunto il comando dopo le elezioni.
Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.
Abbiamo bisogno di una persona con autorità ed esperienza per guidare il progetto.
Yo mando un correo cada mañana.
Invio un'email ogni mattina.
Cuando estoy en la cocina, yo mando.
Quando sono in cucina, comando io (decido io).
Sostantivo Maschile
'Mando' è sempre maschile, quindi usa 'el' (el mando) e gli aggettivi che lo descrivono devono finire in 'o' o essere neutri rispetto al genere.
Verbo Regolare in -AR
'Mandar' segue lo schema di coniugazione più comune in spagnolo, rendendolo facile da imparare in tutti i tempi verbali una volta conosciute le regole degli -AR.
disposición
Esempi
Mi equipo y yo estamos a su completa disposición para cualquier duda.
Io e il mio team siamo a vostra completa disposizione per qualsiasi domanda.
dominio
doh-MEE-nyoh/doˈmi.njo/

Esempi
Su dominio del piano impresionó a todos en la sala.
La sua padronanza del pianoforte ha impressionato tutti nella sala.
Para este puesto se requiere un dominio total del software de edición.
Questa posizione richiede una competenza totale nel software di editing.
Uso di 'de' per Specificare l'Abilità
Quando si parla di padronanza di qualcosa, quasi sempre si segue 'dominio' con la preposizione 'de' (che corrisponde all'italiano 'di'): 'dominio del tema' (padronanza dell'argomento). In italiano useremmo 'di' o 'su'.
mande
/mahn-deh//ˈmande/

Esempi
Mande el paquete mañana, por favor.
Per favore, invii il pacco domani.
Espero que ella me mande el dinero.
Spero che lei mi invii i soldi.
Forma Multiuso
La parola 'mande' è un coltellino svizzero: viene usata per dare un ordine cortese a una persona, ma anche per esprimere un desiderio ('Espero que ella me mande...'). In italiano, il verbo 'mandare' ha usi simili, ma 'mande' è una forma coniugata specifica (congiuntivo presente) usata come imperativo cortese.
Comando vs. Orden vs. Mando
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.





