Inklingo

Come si dice "comando" in spagnolo

La parola spagnola più comune percomandoè ordenusare 'orden' quando ci si riferisce a un'istruzione impartita da un'autorità o a una sequenza logica o fisica..

orden🔊A2

Usare 'orden' quando ci si riferisce a un'istruzione impartita da un'autorità o a una sequenza logica o fisica.

Scopri di più →
mando🔊

Utilizzare 'mando' (prima persona singolare del presente indicativo di 'mandar') per indicare che si sta dando un ordine, per esempio inviando qualcosa.

Scopri di più →
comando🔊B1

Impiegare 'comando' principalmente nel contesto informatico per indicare un'istruzione data al computer.

Scopri di più →
liderazgo🔊B1

Scegliere 'liderazgo' quando 'comando' si riferisce alla capacità di guidare o dirigere un gruppo, specialmente in situazioni difficili.

Scopri di più →
disposiciónB2

Optare per 'disposición' quando 'comando' indica la propria disponibilità o prontezza a fare qualcosa per qualcuno.

Scopri di più →
dominio🔊B2

Impiegare 'dominio' quando 'comando' si riferisce a una profonda conoscenza o padronanza di un'abilità o materia.

Scopri di più →
mande🔊B1

Usare 'mande' (forma di cortesia del verbo 'mandar') quando si chiede a qualcuno di inviare o spedire qualcosa.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

orden

/OR-den//ˈoɾ.ðen/

sustantivoA2neutro
Usare 'orden' quando ci si riferisce a un'istruzione impartita da un'autorità o a una sequenza logica o fisica.
Un cameriere amichevole che prende una comanda da un cliente a un tavolo del caffè, illustrando una richiesta commerciale.

Esempi

El capitán dio la orden de avanzar.

Il capitano diede l'ordine di avanzare.

Disculpe, ¿puedo tomar su orden?

Scusi, posso prendere la sua comanda?

Recibí una orden de compra para los nuevos materiales.

Ho ricevuto un ordine di acquisto per i nuovi materiali.

Sempre 'la orden' per Questo Significato

Quando si parla di un comando, un'istruzione o una richiesta (come al ristorante), 'orden' è una parola femminile. Userete sempre 'la' o 'una' con essa, come 'una orden del jefe' (un ordine del capo). In italiano, 'l'ordine' è maschile, ma qui si riferisce al comando, quindi fate attenzione al contesto!

Confondere 'la orden' e 'el orden'

Errore:El mesero tomó el orden.

Correzione: El mesero tomó la orden. Il cameriere prende una richiesta di cibo, che è 'la orden'. Usare 'el orden' qui non avrebbe senso; significherebbe 'il cameriere ha preso la pulizia/disposizione'.

mando

/mahn-doh//ˈman.do/

verboneutro
Utilizzare 'mando' (prima persona singolare del presente indicativo di 'mandar') per indicare che si sta dando un ordine, per esempio inviando qualcosa.
Un ufficiale militare dall'aria severa in uniforme verde in piedi, che alza una mano in un gesto di comando chiaro e autorevole.

Esempi

Yo mando un correo cada mañana.

Invio un'email ogni mattina.

El presidente tomó el mando después de las elecciones.

Il presidente ha assunto il comando dopo le elezioni.

Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.

Abbiamo bisogno di una persona con autorità ed esperienza per guidare il progetto.

Cuando estoy en la cocina, yo mando.

Quando sono in cucina, comando io (decido io).

Sostantivo Maschile

'Mando' è sempre maschile, quindi usa 'el' (el mando) e gli aggettivi che lo descrivono devono finire in 'o' o essere neutri rispetto al genere.

Verbo Regolare in -AR

'Mandar' segue lo schema di coniugazione più comune in spagnolo, rendendolo facile da imparare in tutti i tempi verbali una volta conosciute le regole degli -AR.

comando

/koh-MAHN-doh//koˈmando/

sustantivoB1neutro
Impiegare 'comando' principalmente nel contesto informatico per indicare un'istruzione data al computer.
Un primo piano di un dito che preme un pulsante prominente e luminoso su uno schermo di computer minimalista, che rappresenta un'istruzione informatica.

Esempi

Tienes que escribir el comando exacto para que el programa funcione.

Devi scrivere il comando esatto affinché il programma funzioni.

El técnico me enseñó a usar un comando de voz.

Il tecnico mi ha insegnato a usare un comando vocale.

Vocabolario Tecnico

Quando si parla di computer o programmazione, 'comando' è la parola standard per l'istruzione che si digita o si pronuncia. Questo è molto simile all'italiano ('il comando').

liderazgo

/lee-der-AHS-go//liðeˈɾasɣo/

sustantivoB1neutro
Scegliere 'liderazgo' quando 'comando' si riferisce alla capacità di guidare o dirigere un gruppo, specialmente in situazioni difficili.
Una persona che guida un piccolo gruppo di persone lungo un sentiero verde nella foresta.

Esempi

Ella demostró un gran liderazgo durante la crisis.

Ha dimostrato una grande leadership durante la crisi.

El equipo necesita un nuevo liderazgo para ganar.

La squadra ha bisogno di una nuova leadership per vincere.

Bajo su liderazgo, la empresa creció mucho.

Sotto la sua leadership, l'azienda è cresciuta molto.

Terminazione Maschile

Anche se termina in 'o', segue la regola standard di essere un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso. In italiano, 'leadership' è spesso femminile ('la leadership'), ma in spagnolo è sempre maschile ('el liderazgo').

Il Modello '-azgo'

Il suffisso '-azgo' in spagnolo viene spesso usato per trasformare il ruolo di una persona in un concetto o uno stato, simile a come in italiano si usano suffissi come '-ato' (es. 'capitanato') o semplicemente mantenendo la forma base.

Persona vs. Concetto

Errore:Usare 'el liderazgo' per riferirsi a una persona.

Correzione: Usa 'el líder' per la persona e 'el liderazgo' per il concetto o la posizione. Questo è diverso dall'italiano dove 'il leader' può riferirsi sia alla persona che alla funzione.

mando

/mahn-doh//ˈman.do/

sustantivoB2formale
Usare 'mando' per riferirsi a una posizione di autorità o al controllo militare.
Un ufficiale militare dall'aria severa in uniforme verde in piedi, che alza una mano in un gesto di comando chiaro e autorevole.

Esempi

El presidente tomó el mando después de las elecciones.

Il presidente ha assunto il comando dopo le elezioni.

Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.

Abbiamo bisogno di una persona con autorità ed esperienza per guidare il progetto.

Yo mando un correo cada mañana.

Invio un'email ogni mattina.

Cuando estoy en la cocina, yo mando.

Quando sono in cucina, comando io (decido io).

Sostantivo Maschile

'Mando' è sempre maschile, quindi usa 'el' (el mando) e gli aggettivi che lo descrivono devono finire in 'o' o essere neutri rispetto al genere.

Verbo Regolare in -AR

'Mandar' segue lo schema di coniugazione più comune in spagnolo, rendendolo facile da imparare in tutti i tempi verbali una volta conosciute le regole degli -AR.

disposición

sustantivoB2neutro
Optare per 'disposición' quando 'comando' indica la propria disponibilità o prontezza a fare qualcosa per qualcuno.

Esempi

Mi equipo y yo estamos a su completa disposición para cualquier duda.

Io e il mio team siamo a vostra completa disposizione per qualsiasi domanda.

dominio

doh-MEE-nyoh/doˈmi.njo/

sustantivoB2neutro
Impiegare 'dominio' quando 'comando' si riferisce a una profonda conoscenza o padronanza di un'abilità o materia.
Un personaggio stilizzato in piedi perfettamente in equilibrio su una singola, sottile fune tesa in alto sopra il suolo, a dimostrazione di padronanza e abilità perfette.

Esempi

Su dominio del piano impresionó a todos en la sala.

La sua padronanza del pianoforte ha impressionato tutti nella sala.

Para este puesto se requiere un dominio total del software de edición.

Questa posizione richiede una competenza totale nel software di editing.

Uso di 'de' per Specificare l'Abilità

Quando si parla di padronanza di qualcosa, quasi sempre si segue 'dominio' con la preposizione 'de' (che corrisponde all'italiano 'di'): 'dominio del tema' (padronanza dell'argomento). In italiano useremmo 'di' o 'su'.

mande

/mahn-deh//ˈmande/

verboB1formale
Usare 'mande' (forma di cortesia del verbo 'mandar') quando si chiede a qualcuno di inviare o spedire qualcosa.
Una busta sigillata colorata con un adesivo a forma di cuore che viene inserita in una cassetta delle lettere blu brillante.

Esempi

Mande el paquete mañana, por favor.

Per favore, invii il pacco domani.

Espero que ella me mande el dinero.

Spero che lei mi invii i soldi.

Forma Multiuso

La parola 'mande' è un coltellino svizzero: viene usata per dare un ordine cortese a una persona, ma anche per esprimere un desiderio ('Espero que ella me mande...'). In italiano, il verbo 'mandare' ha usi simili, ma 'mande' è una forma coniugata specifica (congiuntivo presente) usata come imperativo cortese.

Comando vs. Orden vs. Mando

Molti studenti confondono 'orden' e 'mando' (sostantivo). Ricorda che 'orden' si riferisce più all'istruzione data o alla sequenza, mentre 'mando' (sostantivo) indica la posizione di autorità. Il verbo 'mando' è invece la prima persona di 'mandar' (io invio/ordino).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.