Come si dice "autorità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “autorità” è “autoridad” — usare 'autoridad' quando ci si riferisce al potere o al diritto legittimo di dare ordini, prendere decisioni o esercitare controllo..
autoridad
au-to-ri-DAD/aw.to.ɾiˈðað/

Esempi
El director tiene la autoridad de aprobar el presupuesto.
Il direttore ha l'autorità di approvare il bilancio.
No tienes autoridad para decirme qué hacer.
Non hai il potere/diritto di dirmi cosa fare.
La ley le da autoridad al policía en ese momento.
La legge conferisce all'agente di polizia autorità in quel momento.
Regola del sostantivo femminile
Anche se molti sostantivi spagnoli che terminano in -ad sono femminili (come 'amistad' o 'ciudad'), 'autoridad' è un ottimo promemoria che si devono usare sempre gli articoli femminili: 'la autoridad', 'una autoridad'.
Usare l'articolo sbagliato
Errore: “El autoridad (Errato)”
Correzione: La autoridad (Corretto). Ricorda che le terminazioni in -dad segnalano solitamente un sostantivo femminile, proprio come in italiano ('la città', 'la libertà').
autoridades
/ah-oo-toh-ree-DAH-des//autoɾiˈðaðes/

Esempi
Las autoridades escolares cancelaron la clase por la nieve.
Le autorità scolastiche hanno annullato la lezione a causa della neve.
Debemos seguir las instrucciones de las autoridades sanitarias.
Dobbiamo seguire le istruzioni delle autorità sanitarie.
Si ves algo sospechoso, llama inmediatamente a las autoridades.
Se vedi qualcosa di sospetto, chiama immediatamente le autorità.
Sempre Plurale
Anche quando ci si riferisce a un singolo organo di governo, questa parola è quasi sempre usata nella sua forma plurale: 'Las autoridades' (Le autorità). In italiano, 'autorità' può essere usato sia al singolare che al plurale, ma in spagnolo si preferisce il plurale collettivo.
Accordo al Femminile
Dato che la parola base 'autoridad' è femminile, tutte le parole che la accompagnano devono essere femminili, come 'las' (le) e gli aggettivi che la descrivono.
Usare il Singolare
Errore: “La autoridad llegaron.”
Correzione: Las autoridades llegaron. (Le autorità sono arrivate.) Devi usare la forma plurale e la coniugazione verbale plurale. In italiano, 'L'autorità è arrivata' sarebbe corretto, ma in spagnolo si usa 'Las autoridades llegaron'.
mando
/mahn-doh//ˈman.do/

Esempi
El presidente tomó el mando después de las elecciones.
Il presidente ha assunto il comando dopo le elezioni.
Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.
Abbiamo bisogno di una persona con autorità ed esperienza per guidare il progetto.
Sostantivo Maschile
'Mando' è sempre maschile, quindi usa 'el' (el mando) e gli aggettivi che lo descrivono devono finire in 'o' o essere neutri rispetto al genere.
eminencia
/eh-mee-NEN-syah//emiˈnensja/

Esempi
El profesor García es una eminencia en el campo de la arqueología.
Il professor García è una vera autorità nel campo dell'archeologia.
Tuvimos el honor de escuchar a una eminencia de la medicina moderna.
Abbiamo avuto l'onore di ascoltare una figura illustre della medicina moderna.
Il genere rimane femminile
Anche quando si parla di un uomo, si deve usare sempre 'una eminencia' (femminile). La forma della parola non cambia in base al genere della persona, a differenza dell'italiano dove 'eminente' è un aggettivo e 'un eminente' è comune per gli uomini.
Evitare 'un eminencia'
Errore: “El doctor es un eminencia.”
Correzione: El doctor es una eminencia. Poiché 'eminencia' è un sostantivo femminile, mantiene l'articolo femminile anche se riferito a un uomo (a differenza dell'italiano dove diremmo 'un eminente').
jurisdicción
/hoo-rees-deek-SYOHN//xuɾizðikˈsjon/

Esempi
Ese asunto no cae bajo mi jurisdicción.
Quella questione non rientra nella mia giurisdizione.
La policía local no tiene jurisdicción en la autopista.
La polizia locale non ha autorità sull'autostrada.
Cada juez tiene su propia jurisdicción territorial.
Ogni giudice ha la propria area territoriale di competenza.
Indizio di Genere
Le parole che terminano in '-ción' sono quasi sempre femminili in spagnolo, proprio come in italiano ('-zione'). Dovresti usare 'la' o 'una' con questa parola.
Errore di ortografia nel finale
Errore: “jurisdiccion (senza accento)”
Correzione: jurisdicción (con accento sulla 'o'). Le parole che terminano in '-ción' necessitano sempre di un accento grafico sulla 'o' perché la sillaba tonica è l'ultima.
Autoridad vs. Autoridades
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




