Come si dice "asta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “asta” è “subasta” — usa "subasta" quando ti riferisci a una vendita pubblica in cui oggetti vengono venduti al miglior offerente..
subasta
soo-BAH-sta/suˈβasta/

Esempi
Mi abuela vendió su colección de sellos en una subasta.
Mia nonna ha venduto la sua collezione di francobolli a un'asta.
La subasta de arte moderno atrajo a coleccionistas de todo el mundo.
L'asta di arte moderna ha attirato collezionisti da tutto il mondo.
Ganamos la casa en la subasta, pero tuvimos que pujar mucho.
Abbiamo vinto la casa all'asta, ma abbiamo dovuto offrire molto.
Ricordo del Genere
Ricorda che 'subasta' è una parola femminile, quindi devi usare 'la subasta' o 'una subasta', proprio come in italiano si usa 'l'asta' (femminile).
Confondere Nome e Verbo
Errore: “Usare 'subasta' come verbo invece di 'subastar'. (Es. 'Yo subasta mi coche').”
Correzione: Il verbo corretto è 'subastar' (mettere all'asta). Il nome è 'subasta'. (Es. 'Yo subasto mi coche' o 'Metto la mia auto all'asta'). In italiano, il verbo è 'aggiudicare' o 'mettere all'asta', mentre il nome è 'asta'.
barra
BAH-rrah (Roll the 'rr' sound strongly)/ˈba.rra/

Esempi
El ladrón usó una barra de hierro para abrir la caja fuerte.
Il ladro ha usato una sbarra di ferro per aprire la cassaforte.
Compramos una barra de pan integral.
Abbiamo comprato una pagnotta di pane integrale. (Una pagnotta lunga e a forma di bastone)
Estensione Metaforica
La parola 'barra' è usata per qualsiasi cosa lunga, dritta e solida, inclusa una pagnotta di pane ('barra de pan') o un bastoncino di trucco ('barra de labios'). Simile all'italiano 'bastoncino' o 'sbarra'.
Confusione tra "barra" e "subasta"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

