Inklingo

barra

bar?Il bancone dove vengono servite le bevande,locale/bar?L'esercizio commerciale stesso (meno comune di 'il bar' ma usato)
Anche:bancone?Any long, narrow serving surface

BAH-rrah (Roll the 'rr' sound strongly)

/ˈba.rra/
neutral
Una raffigurazione di un bancone di servizio in legno con tre sgabelli vuoti, che rappresenta un bar.

Il bancone dove vengono servite le bevande.

barra(Sostantivo)

fA1

bar

?

Il bancone dove vengono servite le bevande

,

locale/bar

?

L'esercizio commerciale stesso (meno comune di 'il bar' ma usato)

Anche:

bancone

?

Any long, narrow serving surface

📝 In Azione

Pedimos dos cervezas directamente en la barra.

A1

Abbiamo ordinato due birre direttamente al bancone del bar.

No encontramos mesa, así que comimos en la barra.

A2

Non abbiamo trovato un tavolo, quindi abbiamo mangiato al bancone.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • sentarse en la barrasedersi al bar
  • barra libreopen bar (bevande gratuite)

💡 Punti grammaticali

Promemoria sul Genere

Anche se il locale è spesso 'el bar' (maschile, come in italiano), il bancone/superficie è sempre femminile: 'la barra'.

⭐ Consigli d''uso

Uso Sociale

In Spagna, 'ir de tapas' spesso implica stare in piedi a 'la barra' e spostarsi, piuttosto che sedersi.

Una vista ravvicinata di un'asta singola, dritta e lucida di metallo.

Un pezzo lungo e sottile di materiale solido.

barra(Sostantivo)

fA2

asta

?

Un pezzo lungo e sottile di materiale solido

,

sbarra

?

Un pezzo rigido di metallo o legno

Anche:

sbarra

?

A horizontal support

,

piede di porco

?

A tool used for prying

📝 In Azione

El ladrón usó una barra de hierro para abrir la caja fuerte.

B1

Il ladro ha usato una sbarra di ferro per aprire la cassaforte.

Compramos una barra de pan integral.

A2

Abbiamo comprato una pagnotta di pane integrale. (Una pagnotta lunga e a forma di bastone)

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • palo (bastone)
  • varilla (asta sottile)

Collocazioni Comuni

  • barra de labiosrossetto (letteralmente: asta delle labbra)
  • barra de chocolatetavoletta di cioccolato

💡 Punti grammaticali

Estensione Metaforica

La parola 'barra' è usata per qualsiasi cosa lunga, dritta e solida, inclusa una pagnotta di pane ('barra de pan') o un bastoncino di trucco ('barra de labios'). Simile all'italiano 'bastoncino' o 'sbarra'.

Una spessa linea nera che corre diagonalmente su uno sfondo giallo brillante.

Il segno della linea diagonale (/)

barra(Sostantivo)

fB1

barra

?

Il segno della linea diagonale (/)

,

barra

?

Un elemento grafico come una barra degli strumenti

Anche:

separatore

?

Used to divide dates or URLs

📝 In Azione

Recuerda usar la barra inclinada en la dirección web.

B1

Ricorda di usare la barra obliqua nell'indirizzo web.

La barra de herramientas está oculta.

B1

La barra degli strumenti è nascosta.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • barra espaciadoratasto spaziatore (sulla tastiera)
  • barra lateralbarra laterale
Tre persone vestite con abiti abbinati in rosso e bianco che tifano rumorosamente ed entusiasticamente, a rappresentare un club di tifosi.

Un gruppo organizzato di sostenitori sportivi entusiasti.

barra(Sostantivo)

fB2

gruppo di tifosi

?

Un gruppo organizzato di sostenitori sportivi

,

sezione di tifo

?

Il gruppo rumoroso e appassionato di tifosi

📝 In Azione

La barra del equipo local no dejó de cantar en todo el partido.

B2

Il gruppo di sostenitori della squadra locale non ha smesso di cantare per tutta la partita.

La 'barra brava' fue expulsada del estadio por problemas.

C1

La 'barra brava' (gruppo di tifosi aggressivi) è stata espulsa dallo stadio per problemi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • afición (tifoseria)
  • hinchada (tifoseria (America Latina))

Collocazioni Comuni

  • barra bravahooligans / gruppo di tifosi aggressivi

💡 Punti grammaticali

Nome Collettivo

'La barra' è un sostantivo femminile singolare che si riferisce a un gruppo di persone, quindi il verbo è solitamente al singolare: 'La barra gritaba' (Il gruppo stava urlando). Simile a 'la tifoseria' in italiano.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: barra

Domanda 1 di 2

Quale significato di 'barra' è usato nella frase: 'La barra de chocolate se derritió con el calor.'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

barrera(barriera/recinto) - Sostantivo

Domande Frequenti

La parola 'barra' è correlata a 'bar' (il locale)?

Sì, 'la barra' è il bancone all'interno del locale. Sebbene il locale stesso sia solitamente chiamato 'el bar' (un sostantivo maschile preso in prestito dall'inglese/francese), il bancone è l'originale spagnolo 'la barra'.

Come faccio a sapere se 'barra' si riferisce a un gruppo di tifosi o a un bancone?

Il contesto è fondamentale. Se stai parlando di una partita di calcio o di uno stadio, significa il gruppo di tifosi (soprattutto in America Latina). Se stai parlando di bevande o cibo, significa il bancone.