Inklingo

Come si dice "sbarra" in spagnolo

Italian → spagnolo

barra

BAH-rrah (Roll the 'rr' sound strongly)/ˈba.rra/

sostantivoA2generale
Usa 'barra' quando ti riferisci a un pezzo rigido di metallo o legno utilizzato come strumento o ostacolo.
Una vista ravvicinata di un'asta singola, dritta e lucida di metallo.

Esempi

El ladrón usó una barra de hierro para abrir la caja fuerte.

Il ladro ha usato una sbarra di ferro per aprire la cassaforte.

Compramos una barra de pan integral.

Abbiamo comprato una pagnotta di pane integrale. (Una pagnotta lunga e a forma di bastone)

Estensione Metaforica

La parola 'barra' è usata per qualsiasi cosa lunga, dritta e solida, inclusa una pagnotta di pane ('barra de pan') o un bastoncino di trucco ('barra de labios'). Simile all'italiano 'bastoncino' o 'sbarra'.

cierra

/syé-rrah//ˈsjera/

verboA1generale
Usa 'cierra' quando il significato italiano è 'chiude' o 'sbarra' nel senso di chiudere un passaggio, un negozio o un'attività.
Un'illustrazione semplificata di una persona che indossa una maglietta rossa che spinge delicatamente una porta blu brillante chiudendola con una mano.

Esempi

La oficina cierra a las cinco y media todos los días.

L'ufficio chiude alle cinque e mezza ogni giorno.

Él siempre cierra los ojos para concentrarse.

Lui chiude sempre gli occhi per concentrarsi.

¿A qué hora cierra usted la tienda?

A che ora chiude il negozio (Lei)?

Regola del Cambio della Radice (Vocale)

La vocale 'e' nella radice del verbo cambia in 'ie' nella maggior parte delle forme del presente indicativo (come 'cierro,' 'cierras,' 'cierra'), ma NON nelle forme 'nosotros' o 'vosotros' ('cerramos,' 'cerráis'). Questo è diverso dall'italiano dove 'chiudere' è regolare.

Dimenticare il Cambio della Radice

Errore:La tienda cerra a las nueve.

Correzione: La tienda cierra a las nueve. Ricorda che la 'e' cambia in 'ie' quando è accentata, cosa che non accade in italiano con verbi come 'chiudere'.

Confusione tra oggetto e azione

L'errore più comune è confondere 'barra' (l'oggetto) con 'cierra' (l'azione di chiudere). Ricorda che 'barra' è un sostantivo concreto, mentre 'cierra' è la terza persona singolare del verbo 'cerrar', che significa chiudere.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.