Inklingo

Come si dice "antenna" in spagnolo

Italian → spagnolo

antena

ahn-TEH-nah/anˈtena/

sustantivoA2generale
Usalo per riferirti al dispositivo elettronico che riceve o trasmette segnali, come quello della televisione o della radio.
Un'antenna metallica in cima al tetto di una casa rossa contro un cielo blu.

Esempi

La antena de la televisión no recibe buena señal.

L'antenna della TV non prende bene il segnale.

Necesitamos una antena parabólica para ver esos canales.

Abbiamo bisogno di una parabola satellitare per guardare quei canali.

Hay muchas antenas de telefonía en el tejado.

Ci sono molte torri/antenne di telefonia mobile sul tetto.

La hormiga usa sus antenas para oler.

La formica usa le sue antenne per annusare.

Aiuto per ricordare il genere

Poiché termina in -a, è quasi sempre femminile: 'la antena'. Ricorda solo che 'la' segue la desinenza 'a'.

Come renderlo plurale

Per parlare di più di una, aggiungi semplicemente una -s: 'las antenas'.

Chiarezza possessiva

Quando parliamo delle antenne di un insetto, usiamo spesso 'sus' (sue/loro) per indicare a chi appartengono.

Evita di usare 'el'

Errore:El antena está rota.

Correzione: La antena está rota. Anche se suona un po' come altre parole tecniche, rimane femminile.

antena

ahn-TEH-nah/anˈtena/

sustantivoB1generale
Si usa anche per indicare le appendici sensoriali degli insetti, utilizzate per percepire odori o vibrazioni.
Un'antenna metallica in cima al tetto di una casa rossa contro un cielo blu.

Esempi

La hormiga usa sus antenas para oler.

La formica usa le sue antenne per annusare.

La antena de la televisión no recibe buena señal.

L'antenna della TV non prende bene il segnale.

Necesitamos una antena parabólica para ver esos canales.

Abbiamo bisogno di una parabola satellitare per guardare quei canali.

Hay muchas antenas de telefonía en el tejado.

Ci sono molte torri/antenne di telefonia mobile sul tetto.

Aiuto per ricordare il genere

Poiché termina in -a, è quasi sempre femminile: 'la antena'. Ricorda solo che 'la' segue la desinenza 'a'.

Come renderlo plurale

Per parlare di più di una, aggiungi semplicemente una -s: 'las antenas'.

Chiarezza possessiva

Quando parliamo delle antenne di un insetto, usiamo spesso 'sus' (sue/loro) per indicare a chi appartengono.

Evita di usare 'el'

Errore:El antena está rota.

Correzione: La antena está rota. Anche se suona un po' come altre parole tecniche, rimane femminile.

aérea

sustantivoB1tecnico, datato
Questo termine, meno comune oggi, si riferiva un tempo a un'antenna, specialmente in contesti tecnici o più datati relativi alle telecomunicazioni.

Esempi

La estación transmitía en una frecuencia de aérea antigua.

La stazione trasmetteva su una frequenza di antenna vecchia.

verga

/behr-gah//ˈbeɾɣa/

sustantivoC2nautico
Utilizzato specificamente in ambito nautico per descrivere il palo orizzontale di una nave a vela che sostiene la vela.
Un lungo palo di legno attaccato orizzontalmente all'albero di una nave a vela di legno.

Esempi

Los marineros subieron a la verga para asegurar las velas.

I marinai salirono sull'antenna per fissare le vele.

La verga mayor crujió bajo el fuerte viento.

L'antenna principale scricchiolò sotto il forte vento.

Antiguamente, se colgaba a los piratas de la verga del mástil.

Nei tempi antichi, i pirati venivano impiccati all'antenna dell'albero.

Vocabolario Tecnico

In questo specifico senso nautico, la parola non è offensiva, ma quasi nessuno la usa più in questo modo. In italiano, 'antenna' è il termine tecnico corretto per questa parte della nave.

Confusione Contestuale

Errore:Cercare di usare questo significato 'educato' in una città moderna. Le persone sentiranno solo la versione gergale.

Correzione: Le persone sentiranno solo la versione gergale. Usa questo termine solo se sei letteralmente su una nave del XVII secolo. In italiano, 'antenna' è un termine tecnico e non ha connotazioni volgari.

Confusione tra "antena" e "aérea"

L'errore più comune è usare "aérea" al posto di "antena" per i dispositivi elettronici moderni. "Aérea" è un termine più specifico e spesso obsoleto in questo contesto. Ricorda che "antena" è la traduzione standard per la maggior parte degli usi legati alla tecnologia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.