Come si dice "antenna" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “antenna” è “antena” — usalo per riferirti al dispositivo elettronico che riceve o trasmette segnali, come quello della televisione o della radio..
antena
ahn-TEH-nah/anˈtena/

Esempi
La antena de la televisión no recibe buena señal.
L'antenna della TV non prende bene il segnale.
Necesitamos una antena parabólica para ver esos canales.
Abbiamo bisogno di una parabola satellitare per guardare quei canali.
Hay muchas antenas de telefonía en el tejado.
Ci sono molte torri/antenne di telefonia mobile sul tetto.
La hormiga usa sus antenas para oler.
La formica usa le sue antenne per annusare.
Aiuto per ricordare il genere
Poiché termina in -a, è quasi sempre femminile: 'la antena'. Ricorda solo che 'la' segue la desinenza 'a'.
Come renderlo plurale
Per parlare di più di una, aggiungi semplicemente una -s: 'las antenas'.
Chiarezza possessiva
Quando parliamo delle antenne di un insetto, usiamo spesso 'sus' (sue/loro) per indicare a chi appartengono.
Evita di usare 'el'
Errore: “El antena está rota.”
Correzione: La antena está rota. Anche se suona un po' come altre parole tecniche, rimane femminile.
antena
ahn-TEH-nah/anˈtena/

Esempi
La hormiga usa sus antenas para oler.
La formica usa le sue antenne per annusare.
La antena de la televisión no recibe buena señal.
L'antenna della TV non prende bene il segnale.
Necesitamos una antena parabólica para ver esos canales.
Abbiamo bisogno di una parabola satellitare per guardare quei canali.
Hay muchas antenas de telefonía en el tejado.
Ci sono molte torri/antenne di telefonia mobile sul tetto.
Aiuto per ricordare il genere
Poiché termina in -a, è quasi sempre femminile: 'la antena'. Ricorda solo che 'la' segue la desinenza 'a'.
Come renderlo plurale
Per parlare di più di una, aggiungi semplicemente una -s: 'las antenas'.
Chiarezza possessiva
Quando parliamo delle antenne di un insetto, usiamo spesso 'sus' (sue/loro) per indicare a chi appartengono.
Evita di usare 'el'
Errore: “El antena está rota.”
Correzione: La antena está rota. Anche se suona un po' come altre parole tecniche, rimane femminile.
aérea
Esempi
La estación transmitía en una frecuencia de aérea antigua.
La stazione trasmetteva su una frequenza di antenna vecchia.
verga
/behr-gah//ˈbeɾɣa/

Esempi
Los marineros subieron a la verga para asegurar las velas.
I marinai salirono sull'antenna per fissare le vele.
La verga mayor crujió bajo el fuerte viento.
L'antenna principale scricchiolò sotto il forte vento.
Antiguamente, se colgaba a los piratas de la verga del mástil.
Nei tempi antichi, i pirati venivano impiccati all'antenna dell'albero.
Vocabolario Tecnico
In questo specifico senso nautico, la parola non è offensiva, ma quasi nessuno la usa più in questo modo. In italiano, 'antenna' è il termine tecnico corretto per questa parte della nave.
Confusione Contestuale
Errore: “Cercare di usare questo significato 'educato' in una città moderna. Le persone sentiranno solo la versione gergale.”
Correzione: Le persone sentiranno solo la versione gergale. Usa questo termine solo se sei letteralmente su una nave del XVII secolo. In italiano, 'antenna' è un termine tecnico e non ha connotazioni volgari.
Confusione tra "antena" e "aérea"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

