Inklingo

Come si dice "merda!" in spagnolo

Italian → spagnolo

mierda

/MYER-dah//ˈmjeɾ.ða/

interiezioneA1informale
Usala come esclamazione generica di rabbia, frustrazione o sorpresa, simile all'italiano "merda!". È la traduzione più diretta e comune.
Un personaggio frustrato con un'espressione arrabbiata da cartone animato che tiene in mano un giocattolo rotto.

Esempi

¡Mierda! He perdido el autobús.

Merda! Ho perso l'autobus.

¡Ay mierda, qué susto me has dado!

Oh cavolo, mi hai spaventato!

¡Mierda, se me rompió el móvil!

Accidenti, il mio telefono si è rotto!

Potere Autonomo

Come esclamazione, non ha bisogno di seguire regole grammaticali; la si urla semplicemente quando qualcosa va storto! In italiano, esclamazioni simili sono spesso usate da sole.

Aggiungere Enfasi

Puoi aggiungere '¡Qué...!' prima, ma di solito sta da sola per il massimo impatto. In italiano, potremmo dire 'Che merda!' o semplicemente 'Merda!'.

Sottovalutare la Forza

Errore:Usarla come sostituto di 'darn' di fronte alla tua famiglia ospitante.

Correzione: È molto più forte di 'darn'. Usa 'miércoles' (mercoledì) o 'jolines' se vuoi un'alternativa educata. In italiano, un'alternativa educata potrebbe essere 'Accidenti!' o 'Caspita!'.

verga

/behr-gah//ˈbeɾɣa/

interiezioneB2informale
Usala come esclamazione di sorpresa o rabbia, spesso con una connotazione leggermente più forte o colloquiale rispetto a "mierda". È comune in diverse regioni dell'America Latina.
Una persona molto sorpresa con gli occhi spalancati e le mani sulle guance.

Esempi

¡Verga! Se me olvidaron las llaves en la casa.

Merda! Ho dimenticato le chiavi a casa.

¡A la verga! ¿Viste ese rayo?

Porca puttana! Hai visto quel fulmine?

¡Qué verga! No me digas que perdimos otra vez.

Accidenti! Non dirmi che abbiamo perso di nuovo.

Potere Autonomo

Questa parola funziona come una frase completa quando usata come esclamazione per mostrare forte emozione. In italiano, esclamazioni come 'Merda!' o 'Cazzo!' hanno una funzione simile.

Abuso

Errore:Usare 'verga' come ogni altra parola in una conversazione. In italiano, usare 'cazzo' o 'merda' in modo eccessivo può suonare rozzo e limitato.

Correzione: Sebbene comune in alcune culture giovanili, fa suonare il tuo spagnolo limitato e aggressivo. In italiano, un uso eccessivo di parolacce simili può avere lo stesso effetto.

Mierda vs Verga

La confusione principale sta nel scegliere tra "mierda" e "verga". "Mierda" è più universale e diretta, adatta a quasi tutte le situazioni informali. "Verga" è anch'essa molto comune, ma può suonare più enfatica o regionale, quindi usala quando vuoi dare più peso all'esclamazione o se ti trovi in un contesto dove è di uso frequente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.