Come si dice "schifezza" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “schifezza” è “caca” — usare 'caca' quando si vuole descrivere qualcosa di pessima qualità in modo informale e diretto, spesso con un tono di disappunto.
caca
KAH-kahˈkaka

Esempi
Este libro es una caca.
Questo libro è una schifezza.
Esta película es una caca.
Questo film è una schifezza.
Mi teléfono nuevo es una caca, no funciona bien.
Il mio nuovo telefono è una schifezza, non funziona bene.
Todo lo que venden en esa tienda es una caca.
Tutto quello che vendono in quel negozio è spazzatura.
Usare 'Una'
Quando si usa questa parola per significare 'schifezza' o 'spazzatura', si mette quasi sempre 'una' prima: 'Es una caca'.
Confusione con 'Mierda'
Errore: “Chiamare qualcosa 'caca' in una riunione formale.”
Correzione: Usa invece 'di cattiva qualità'. Sebbene 'caca' sia meno offensivo di 'mierda', è ancora uno slang molto infantile.
mierda
MYER-dahˈmjeɾ.ða

Esempi
¡Qué mierda de película!
Che schifezza di film!
Ten cuidado, hay una mierda de perro en el suelo.
Fai attenzione, c'è della cacca di cane per terra.
Este coche es una mierda; siempre se rompe.
Questa macchina è una schifezza; si rompe sempre.
No entiendo una mierda de lo que dice el profesor.
Non capisco un bel niente di quello che dice l'insegnante.
Usare 'Una mierda de' come frase descrittiva
Quando metti 'una mierda de' prima di un'altra parola, agisce come un aggettivo negativo molto forte per dire che quella cosa è terribile (ad esempio, 'una mierda de película' = un film di merda).
Doppia Negazione con 'Mierda'
Quando viene usato per significare 'niente', segue la regola della doppia negazione spagnola. Devi dire 'No sé una mierda' (Non so un cazzo) per significare 'Non so assolutamente niente'. In italiano, diremmo semplicemente 'Non capisco niente' o 'Non so un bel niente'.
Pensare che sia 'Neutro di Genere'
Errore: “Usare 'el mierda' per parlare di una situazione.”
Correzione: Usa sempre 'la mierda' perché è un sostantivo femminile, indipendentemente da ciò di cui ti stai lamentando. In italiano, 'merda' è femminile, quindi si dice 'una merda'.
porquería
Esempi
Compré un aparato electrónico que resultó ser una porquería.
Ho comprato un apparecchio elettronico che si è rivelato una schifezza.
horror
OH-rrohrˈo.rɔr

Esempi
Me da horror la gente que no respeta las normas.
Mi fa orrore/schifo la gente che non rispetta le regole.
Me da horror la suciedad y el desorden.
Lo sporco e il disordine mi fanno orrore/mi provocano disgusto.
Tu apartamento es un horror después de la fiesta.
Il tuo appartamento è un disastro/un gran pasticcio dopo la festa.
El vestido de la novia era un horror, pero ella estaba feliz.
Il vestito della sposa era orribile/una schifezza assoluta, ma lei era felice.
Uso di 'Dar'
Quando si esprime che qualcosa provoca disgusto o repulsione, si usa la struttura Me da horror... (Mi dà orrore...), simile a come si usa Mi piace in italiano per esprimere gradimento.
Confondere Repulsione con Paura
Errore: “Usare 'Tengo horror' per dire 'Sono disgustato'.”
Correzione: Per il disgusto, si usa *Me da horror* o *Siento asco*. *Tengo horror* di solito significa 'Provo un terrore profondo'.
Confusione tra 'caca', 'mierda' e 'porquería'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


