Inklingo

Come si dice "disgusto" in spagnolo

Italian → spagnolo

asco

/ahs-koh//ˈasko/

sustantivoA2informal
Usa "asco" quando il disgusto è legato a una forte sensazione di repulsione fisica, spesso provocata da odori, sapori o aspetti visivi sgradevoli.
Un semplice disegno di una faccia che mostra un'espressione di estrema repulsione e disgusto.

Esempi

El olor a pescado podrido me dio mucho asco.

L'odore di pesce marcio mi ha fatto provare molto disgusto (mi ha fatto sentire male).

¡Qué asco! No puedo creer que comiste eso.

Che schifo! Non posso credere che tu abbia mangiato quello.

Siento asco por la crueldad animal.

Provo disgusto (repulsione) per la crudeltà sugli animali.

Esprimere Disgusto (Il trucco di 'Dar')

Per dire 'Mi fa schifo X', lo spagnolo usa solitamente il verbo 'dar' (dare) con la struttura 'Me da asco X' (X mi dà disgusto). Funziona esattamente come 'gustar' (piacere).

Usare 'Estar' in modo errato

Errore:Estoy asco.

Correzione: Me da asco. 'Asco' è un sostantivo, non un aggettivo. Non diresti 'Io sono disgusto'. Usa 'Me da asco' (Mi dà disgusto) o 'Siento asco' (Provo disgusto).

horror

OH-rrohr/ˈo.rɔr/

sustantivoB2
Scegli "horror" per esprimere una forte avversione o repulsione verso qualcosa che consideri inaccettabile o che ti provoca un senso di terrore, come sporcizia o ingiustizie.
Una semplice illustrazione di una persona che fa una smorfia forte, tappandosi il naso per mostrare intenso disgusto.

Esempi

Me da horror la suciedad y el desorden.

Lo sporco e il disordine mi fanno orrore/mi provocano disgusto.

Tu apartamento es un horror después de la fiesta.

Il tuo appartamento è un disastro/un gran pasticcio dopo la festa.

El vestido de la novia era un horror, pero ella estaba feliz.

Il vestito della sposa era orribile/una schifezza assoluta, ma lei era felice.

Uso di 'Dar'

Quando si esprime che qualcosa provoca disgusto o repulsione, si usa la struttura Me da horror... (Mi dà orrore...), simile a come si usa Mi piace in italiano per esprimere gradimento.

Confondere Repulsione con Paura

Errore:Usare 'Tengo horror' per dire 'Sono disgustato'.

Correzione: Per il disgusto, si usa *Me da horror* o *Siento asco*. *Tengo horror* di solito significa 'Provo un terrore profondo'.

Differenza tra "asco" e "horror"

La confusione più comune è usare "asco" quando si intende "horror". Ricorda che "asco" si riferisce principalmente a una repulsione fisica immediata, mentre "horror" esprime un disgusto più profondo o un senso di sconcerto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.