Come si dice "invio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “invio” è “envío” — si usa quando ci si riferisce all'atto o al risultato di spedire qualcosa, come costo, stato o tipo di spedizione..
envío
Esempi
¿Cuánto cuesta el envío a mi país?
Quanto costa la spedizione/consegna nel mio paese?
mando
/mahn-doh//ˈman.do/

Esempi
Yo mando un correo cada mañana.
Invio un'email ogni mattina.
Cuando estoy en la cocina, yo mando.
Quando sono in cucina, comando io (decido io).
Verbo Regolare in -AR
'Mandar' segue lo schema di coniugazione più comune in spagnolo, rendendolo facile da imparare in tutti i tempi verbali una volta conosciute le regole degli -AR.
enviando
en-vee-AHN-doh/emˈbjan.do/

Esempi
Ella está enviando un paquete a su abuela.
Lei sta inviando un pacco a sua nonna.
Estuvimos enviando mensajes toda la noche.
Abbiamo passato tutta la notte a inviare messaggi.
El banco está enviando un comunicado importante a todos los clientes.
La banca sta inoltrando un'importante comunicazione a tutti i clienti.
La forma in '-ando'
Questa parola, 'enviando', è il gerundio. Termina sempre in '-ando' per i verbi che finiscono in '-ar' nella loro forma base (come 'enviar'). In italiano, il gerundio dei verbi in -are finisce in '-ando' (es. 'parlando'), quindi la somiglianza è molto utile!
Azione Continua
Si usa 'enviando' combinato con una forma del verbo 'estar' (come 'estoy', 'estás', 'está') per parlare di un'azione in corso: 'Estoy enviando un email' (Sto inviando un'email). Ricorda che in spagnolo si usa sempre 'estar' e non 'ser' per le azioni progressive, proprio come in italiano si usa 'stare' e non 'essere'.
Usare 'Ser' Invece di 'Estar'
Errore: “Soy enviando.”
Correzione: Estoy enviando. Ricorda, 'estar' si usa sempre per formare i tempi progressivi (le azioni tipo 'sta facendo'), non 'ser'.
Confusione tra nome e verbo
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

