Inklingo

Come si dice "remoto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perremotoè lejanousalo per indicare qualcosa di fisicamente molto distante, sia in termini di spazio che di tempo, o per descrivere un passato lontano..

lejano🔊A1

Usalo per indicare qualcosa di fisicamente molto distante, sia in termini di spazio che di tempo, o per descrivere un passato lontano.

Scopri di più →
alejado🔊A2

Si usa per descrivere un luogo o una zona che si trova a una notevole distanza da un punto di riferimento principale, come il centro di una città.

Scopri di più →
distante🔊A2

Simile ad 'alejado', si usa per indicare una posizione geografica lontana, ma può anche avere una connotazione leggermente più formale o poetica.

Scopri di più →
remoto🔊A2

Indica un luogo fisicamente molto isolato e difficile da raggiungere, o una possibilità molto improbabile. Può anche riferirsi a lavori svolti a distanza tramite tecnologia.

Scopri di più →
aislado🔊B1

Si utilizza quando un luogo è completamente separato o inaccessibile a causa di circostanze esterne, come condizioni meteorologiche avverse.

Scopri di più →
retirado🔊B2

Descrive un luogo appartato, lontano da centri abitati o zone trafficate, spesso scelto per la tranquillità.

Scopri di più →
control🔊A2

In spagnolo, 'control' si usa comunemente per indicare il telecomando di un dispositivo elettronico, come la televisione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

lejano

leh-HAH-noh/leˈxano/

adjectiveA1generale
Usalo per indicare qualcosa di fisicamente molto distante, sia in termini di spazio che di tempo, o per descrivere un passato lontano.
Una piccola e semplice baita di legno si trova molto lontana all'orizzonte di una vasta, vuota e verde collina ondulata sotto un cielo azzurro brillante.

Esempi

El pueblo más cercano está lejano; tardaremos dos horas en llegar.

Il paese più vicino è lontano; ci vorranno due ore per arrivare.

La casa lejana que vimos era muy antigua.

La casa lontana che abbiamo visto era molto antica.

Necesitamos un telescopio para ver las estrellas lejanas.

Abbiamo bisogno di un telescopio per vedere le stelle lontane.

Tengo recuerdos lejanos de cuando era muy pequeño.

Ho ricordi lontani di quando ero molto piccolo.

Accordo dell'Aggettivo

'Lejano' cambia la sua desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce. Ricorda: 'el lugar lejano' (maschile, singolare) ma 'las montañas lejanas' (femminile, plurale). Questo è simile all'italiano (es. 'il luogo lontano' vs 'le montagne lontane').

Uso Astratto

Quando 'lejano' si riferisce a probabilità o possibilità, significa 'improbabile' o 'remoto'. Ad esempio, se dici 'la victoria es lejana', intendi che vincere non è probabile che accada. Questo uso è molto simile all'italiano ('una vittoria lontana').

alejado

/ah-leh-HAH-doh//aleˈxaðo/

adjectiveA2generale
Si usa per descrivere un luogo o una zona che si trova a una notevole distanza da un punto di riferimento principale, come il centro di una città.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra una casetta rossa, piccola e semplice, situata in lontananza su una vasta pianura erbosa verde sotto un cielo azzurro limpido.

Esempi

Vivimos en un barrio muy alejado del centro de la ciudad.

Viviamo in un quartiere molto lontano dal centro della città.

Esa isla es un destino turístico increíblemente alejado.

Quell'isola è una destinazione turistica incredibilmente distante.

L'Accordo è Fondamentale

Essendo un aggettivo, 'alejado' deve concordare con il sostantivo che descrive per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale). Esempi: 'il paese alejado' (M/S), 'la spiaggia alejada' (F/S), 'i paesi alejados' (M/P). In italiano, useremmo 'lontano/a/i/e' o 'distante/i'.

Uso con 'de'

Per specificare da cosa qualcosa è lontano, si usa sempre la preposizione 'de' (da). Esempio: 'La casa está alejada de la carretera' (La casa è lontana dalla strada). In italiano, useremmo 'da' + articolo.

distante

/dees-TAHN-teh//disˈtante/

adjectiveA2generale
Simile ad 'alejado', si usa per indicare una posizione geografica lontana, ma può anche avere una connotazione leggermente più formale o poetica.
Una piccola casa su una collina lontana con un lungo sentiero tortuoso che conduce ad essa.

Esempi

Vivimos en una zona distante de la ciudad.

Viviamo in una zona lontana dalla città.

Se escuchaba un sonido distante.

Si poteva sentire un suono lontano.

Un'unica desinenza per tutti

Questa parola termina in 'e', il che significa che rimane uguale sia che tu stia descrivendo una cosa maschile o femminile. Non devi cambiarla in 'o' o 'a' come faresti in italiano (es. 'lontano'/'lontana').

remoto

reh-MOH-toh/reˈmoto/

adjectiveA2generale
Indica un luogo fisicamente molto isolato e difficile da raggiungere, o una possibilità molto improbabile. Può anche riferirsi a lavori svolti a distanza tramite tecnologia.
Una piccola baita di legno è appena visibile alla base di montagne enormi e distanti, enfatizzando la distanza fisica.

Esempi

Mi abuelo vive en un pueblo muy remoto en la montaña.

Mio nonno vive in un paesino molto remoto in montagna.

La señal de internet es débil porque estamos en una zona remota.

Il segnale internet è debole perché siamo in una zona distante.

Existe una posibilidad remota de que cambie de opinión.

Esiste una possibilità remota che cambi idea.

No veo ni la más remota conexión entre esos dos temas.

Non vedo nemmeno la più remota connessione tra quei due argomenti.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'remoto' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'pueblo remoto' (m. sing.) ma 'zonas remotas' (f. plur.). In italiano, l'aggettivo segue regole simili, ad esempio 'un paese remoto' ma 'zone remote'.

Possibilità

Questo significato è quasi sempre usato con nomi femminili come 'posibilidad' (possibilità) o 'duda' (dubbio), richiedendo la forma femminile 'remota'. In italiano, 'possibilità remota' o 'dubbio lieve/remoto'.

Control Remoto

Mentre l'inglese a volte usa 'a remote' come sostantivo, lo spagnolo usa quasi sempre 'el control remoto' o 'el mando a distancia'. In italiano, si usa 'il telecomando' o 'il controllo remoto'.

Usare 'Remoto' come Sostantivo

Errore:Dame el remoto.

Correzione: Dame el control remoto. (Usa sempre la frase completa o 'il telecomando' per il dispositivo fisico.)

aislado

eye-SLAH-doh/ai̯sˈlaðo/

adjectiveB1generale
Si utilizza quando un luogo è completamente separato o inaccessibile a causa di circostanze esterne, come condizioni meteorologiche avverse.
Una singola piccola isola con una palma al centro di un vasto oceano blu.

Esempi

El pueblo quedó aislado después de la gran nevada.

Il paese è rimasto isolato dopo le forti nevicate.

Me siento un poco aislado en mi nuevo trabajo.

Mi sento un po' isolato nel mio nuovo lavoro.

Accordo di Genere

Ricorda che questa parola termina in '-o' perché descrive una persona o una cosa maschile. Se descrivi una donna o una cosa femminile (come 'una casa'), cambiala in 'aislada'.

Uso con 'Estar'

Di solito usiamo questa parola con il verbo 'estar' (essere) perché essere isolati è spesso visto come uno stato o una condizione temporanea, proprio come in italiano con 'stare'.

Aislado vs. Solo

Errore:Usare 'solo' quando si intende 'aislado'.

Correzione: Usa 'solo' per indicare che qualcuno è da solo per scelta o circostanza, ma usa 'aislado' quando qualcuno è fisicamente tagliato fuori o separato da tutto il resto.

retirado

reh-tee-RAH-doh/retiˈraðo/

adjectiveB2generale
Descrive un luogo appartato, lontano da centri abitati o zone trafficate, spesso scelto per la tranquillità.
Un piccolo faro solitario si erge su una scogliera rocciosa e isolata che si affaccia su un vasto oceano vuoto.

Esempi

Compraron una casa en un lugar muy retirado de la ciudad.

Hanno comprato una casa in un luogo molto remoto, lontano dalla città.

El monasterio estaba retirado en las montañas y era difícil llegar.

Il monastero era isolato tra le montagne ed era difficile da raggiungere.

Descrivere la Distanza

Questo significato enfatizza la distanza o la separazione fisica. Significa che il luogo è stato 'tirato indietro' o 'ritirato' dagli altri.

control

/kon-trol//konˈtɾol/

nounA2informale
In spagnolo, 'control' si usa comunemente per indicare il telecomando di un dispositivo elettronico, come la televisione.
Un semplice dispositivo di controllo remoto grigio e rettangolare con tre grandi pulsanti colorati appoggiato su un cuscino di divano di peluche.

Esempi

¿Me pasas el control de la tele, por favor?

Mi passi il telecomando della TV, per favore?

No encuentro el control del aire acondicionado.

Non trovo il telecomando dell'aria condizionata.

Usare 'Remoto'

Errore:Pásame el remoto.

Correzione: Pásame el control. Sebbene 'control remoto' sia il nome completo, le persone abbreviano quasi sempre in 'control', specialmente in America Latina. Usare solo 'remoto' è meno comune rispetto all'italiano, dove 'il remoto' è talvolta usato come abbreviazione di 'telecomando'.

Attenzione alla distanza fisica vs. possibilità

La confusione più comune è tra 'remoto' (luogo isolato o possibilità remota) e 'lejano'/'alejado' (semplicemente distante). Ricorda che 'remoto' implica spesso un isolamento maggiore o una bassa probabilità, mentre 'lejano' e 'alejado' si concentrano più sulla semplice distanza spaziale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.