alejado
ah-leh-HAH-doh
/aleˈxaðo/
"Alejado" significa distante o lontano, illustrando una posizione fisica remota.
alejado(Aggettivo)
distante
?posizione fisica
,lontano
?posizione
remoto
?describing a place
,isolato
?describing a route
📝 In Azione
Vivimos en un barrio muy alejado del centro de la ciudad.
A2Viviamo in un quartiere molto lontano dal centro della città.
Esa isla es un destino turístico increíblemente alejado.
B1Quell'isola è una destinazione turistica incredibilmente distante.
💡 Punti grammaticali
L'Accordo è Fondamentale
Essendo un aggettivo, 'alejado' deve concordare con il sostantivo che descrive per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale). Esempi: 'il paese alejado' (M/S), 'la spiaggia alejada' (F/S), 'i paesi alejados' (M/P). In italiano, useremmo 'lontano/a/i/e' o 'distante/i'.
Uso con 'de'
Per specificare da cosa qualcosa è lontano, si usa sempre la preposizione 'de' (da). Esempio: 'La casa está alejada de la carretera' (La casa è lontana dalla strada). In italiano, useremmo 'da' + articolo.
⭐ Consigli d''uso
Usare 'Estar'
'Alejado' si abbina quasi sempre al verbo 'estar' (essere) perché descrive una posizione o uno stato temporaneo, non una qualità intrinseca. In italiano, useremmo 'stare' o 'essere' in questo contesto.

Questa immagine illustra il significato di "alejado" come emotivamente distaccato o separato dagli altri.
alejado(Aggettivo)
distaccato
?emotivamente o mentalmente
,rimosso
?socialmente o spiritualmente
estraniato
?from family or friends
,isolato
?socially
📝 In Azione
Se sentía alejado de su familia después de la discusión.
B1Si sentiva distaccato dalla sua famiglia dopo la discussione.
Sus ideas están muy alejadas de la realidad actual.
B2Le sue idee sono molto distanti dalla realtà attuale.
💡 Punti grammaticali
Distanza Figurata
Proprio come la distanza fisica, anche la distanza emotiva o concettuale usa 'alejado de...'. Si può essere 'alejado del problema' (rimossi dal problema) o 'alejado de sus sentimientos' (distaccati dai propri sentimenti). In italiano, useremmo 'distante da' o 'lontano da'.
❌ Errori Comuni
Confondere 'alejado' e 'lejos'
Errore: “Usare 'El pueblo es muy lejos.'”
Correzione: Si deve dire 'El pueblo está muy alejado' oppure 'El pueblo está muy lejos.' 'Alejado' è un aggettivo che cambia forma; 'lejos' è un avverbio che rimane invariato. Questo è un errore comune per gli italiani che tendono a usare l'avverbio in modo improprio.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: alejado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'alejado' per descrivere un sostantivo femminile?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'alejado' la stessa cosa di 'lejos'?
No, sono parti del discorso diverse, anche se significano la stessa cosa! 'Alejado' è un aggettivo (una parola descrittiva) che cambia forma (alejado/alejada/alejados/alejadas). 'Lejos' è un avverbio (descrive l'azione o la posizione) e non cambia mai forma. Devi dire 'La casa está *lejos*' OPPURE 'La casa está *alejada*'. In italiano, 'lontano' (aggettivo) cambia, mentre 'lontano' (avverbio) no, quindi fai attenzione a non confondere la funzione.
Come si usa 'alejado' in una frase?
Usalo come qualsiasi altro aggettivo descrittivo, di solito con il verbo 'estar' (essere). Basta posizionarlo dopo il sostantivo o dopo il verbo 'estar': 'El pueblo está alejado' (Il paese è lontano) o 'Es un pueblo alejado' (È un paese lontano). Ricorda sempre l'accordo di genere e numero, cosa che in italiano è molto naturale.