Inklingo

alejar

ah-leh-HAR/a.leˈxaɾ/

alejar significa allontanare in spagnolo (distanza fisica - fare andare qualcosa più lontano).

allontanare, tenere lontano, distanziare

Anche: spingere via, mandare via
VerboA2regular ar
Una mano che spinge delicatamente una piccola barca giocattolo di legno lontano da una riva erbosa verso il centro di uno stagno.
infinitivealejar
gerundalejando
past Participlealejado

📝 In Azione

Aleja la silla de la ventana.

A2

Allontana la sedia dalla finestra.

El ruido aleja a los clientes.

B1

Il rumore tiene lontani i clienti.

Prefiero alejarme de los problemas.

B1

Preferisco stare lontano dai problemi.

No alejes a tus amigos con tu actitud.

B2

Non allontanare i tuoi amici con il tuo atteggiamento.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • acercar (avvicinare)
  • aproximar (avvicinarsi, accostarsi)

Collocazioni Comuni

  • alejar de peligrotenere lontano dal pericolo
  • alejar recuerdosallontanare i ricordi
  • alejar sospechasallontanare i sospetti

Modi di Dire & Espressioni

  • alejarse del mundoritirarsi dal mondo, diventare un recluso
  • alejarse del redilallontanarsi dal gruppo o dalle convinzioni

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedaleja
nosotrosalejamos
yoalejo
vosotrosalejáis
alejas
ellos/ellas/ustedesalejan

imperfect

él/ella/ustedalejaba
nosotrosalejábamos
yoalejaba
vosotrosalejabais
alejabas
ellos/ellas/ustedesalejaban

preterite

él/ella/ustedalejó
nosotrosalejamos
yoalejé
vosotrosalejasteis
alejaste
ellos/ellas/ustedesalejaron

subjunctive

present

él/ella/ustedaleje
nosotrosalejemos
yoaleje
vosotrosalejéis
alejes
ellos/ellas/ustedesalejen

imperfect

él/ella/ustedalejara
nosotrosalejáramos
yoalejara
vosotrosalejarais
alejaras
ellos/ellas/ustedesalejaran

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "alejar" in spagnolo:

allontanaredistanziaremandare viaspingere viatenere lontano

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: alejar

Domanda 1 di 3

Quale frase usa correttamente 'alejar' per significare 'allontanare qualcosa'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
alejado(distante, lontano (aggettivo))Aggettivo
alejamiento(distanza, allontanamento (sostantivo))Sostantivo
alejarse(allontanarsi (verbo riflessivo))Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'exlongare', composto da 'ex-' (fuori) e 'longus' (lungo, distante). Originariamente significava 'allungare' o 'estendere', che si è evoluto in 'allontanare' in spagnolo.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: alejarItalian: allontanareFrench: éloigner

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'alejar' e 'acercar'?

Significano l'opposto! 'Alejar' significa allontanare qualcosa o tenerlo a distanza. 'Acercar' significa avvicinare qualcosa. Pensali come gemelli della distanza: A-le-jar vs. A-cer-car.

Quando dovrei aggiungere '-se' a 'alejar'?

Aggiungi '-se' (rendendolo 'alejarse') quando SEI TU quello che si sta allontanando da qualcosa. Ad esempio: 'Me alejo de los problemas' (Mi allontano dai problemi). Quando allontani qualcos'altro, non aggiungere '-se': 'Alejo los problemas' (Allontano i problemi).

È 'alejar' un verbo comune in spagnolo?

Sì! È abbastanza comune, specialmente nella forma riflessiva 'alejarse'. Lo sentirai nelle conversazioni quotidiane su relazioni, emozioni e distanze fisiche. È di livello A2, quindi inizierai a vederlo presto nel tuo percorso di apprendimento.

'Alejar' può essere usato anche per la distanza emotiva?

Assolutamente! Sebbene possa significare distanza fisica ('Aleja la silla'), è molto comunemente usato per la distanza emotiva o mentale: 'No te alejes de mí' (Non allontanarti da me) o 'Quiere alejar los recuerdos tristes' (Vuole allontanare i ricordi tristi).