Inklingo

comenzar

iniziare?azione generale,cominciare?azione generale
Anche:partire?when starting a trip or race

koh-men-SAR

/ko.menˈsaɾ/
VerboA1irregular (e>ie stem change in present tenses), z>c spelling change in yo preterite ar
neutral
Una piccola figura scavalca una linea di partenza verde brillante su una pista di terra, iniziando una gara o un viaggio, a simboleggiare l'inizio di un'azione generale.

Quando 'comenzar' (iniziare), iniziamo un nuovo viaggio.

comenzar(Verbo)

A1irregular (e>ie stem change in present tenses), z>c spelling change in yo preterite ar

iniziare

?

azione generale

,

cominciare

?

azione generale

Anche:

partire

?

when starting a trip or race

📝 In Azione

Comienzo mi dieta el lunes.

A1

Inizio la mia dieta lunedì.

¿A qué hora comienza la película?

A1

A che ora inizia il film?

Ellos comenzaron a estudiar después de la cena.

A2

Hanno cominciato a studiare dopo cena.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • empezar (iniziare (sinonimo più comune))
  • iniciar (iniziare, dare inizio)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • comenzar la claseiniziare la lezione
  • comenzar con algoiniziare con qualcosa

💡 Punti grammaticali

Il cambio radicale E > IE

Al tempo presente, la 'e' centrale di 'comenzar' cambia in 'ie' (comienzo, comienzas) tranne per le forme 'noi' (nosotros) e 'voi' (vosotros), che rimangono comenzamos. Questo è simile a molti verbi italiani che cambiano la vocale tonica, come 'prendere' (io prendo, ma in spagnolo è un cambio radicale).

Iniziare un'azione

Quando usi 'comenzar' per dire che stai iniziando un'altra azione, devi collegare i due verbi usando la piccola preposizione 'a': 'Comenzar a + verbo' (es. Comienzo a correr).

❌ Errori Comuni

Dimenticare la preposizione 'A'

Errore:Comienzo estudiar ahora.

Correzione: Comienzo **a** estudiar ahora. (Si usa sempre 'a' prima del verbo successivo, a differenza dell'italiano dove spesso si usa solo l'infinito.)

Trucco di ortografia al passato

Errore:Yo comenzé (pronunciato 'ko-men-SEH').

Correzione: Yo com**e**ncé. (La 'z' cambia in 'c' nella forma 'yo' del passato remoto per mantenere il suono corretto, simile a come in italiano a volte si modificano le grafie per mantenere la pronuncia.)

⭐ Consigli d''uso

Intercambiabilità con Empezar

Per la maggior parte delle conversazioni quotidiane, 'comenzar' e 'empezar' sono intercambiabili. 'Comenzar' è spesso preferito in contesti più formali o nei documenti scritti, un po' come 'iniziare' può suonare più formale di 'cominciare' in italiano.

Una persona in un abito scuro formale tiene delle forbici argentate giganti, tagliando un nastro rosso teso attraverso una porta, a simboleggiare un inizio formale.

La parola 'comenzar' può anche significare 'commettere' (nel senso di dare inizio formale), indicando un inizio formale o ufficiale.

comenzar(Verbo)

B1Same as above: irregular (e>ie stem change), z>c spelling change ar

commettere

?

inizio formale/ufficiale

,

avviare

?

un processo o un'indagine

Anche:

provenire da

?

when talking about origins/history

📝 In Azione

La construcción comenzará en el verano.

B1

La costruzione inizierà in estate.

Su nueva etapa profesional comenzó con un cambio de ciudad.

B2

La sua nuova fase professionale è iniziata con un cambio di città.

El debate tiene que comenzar con un resumen de las reglas.

B2

Il dibattito deve iniziare con un riassunto delle regole.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • inaugurar (inaugurare)

Contrari

  • finalizar (concludere)

Collocazioni Comuni

  • comenzar una nueva etapainiziare una nuova fase
  • comenzar una investigaciónavviare un'indagine

💡 Punti grammaticali

Iniziare in modo impersonale

Quando si parla di tempo o clima, il soggetto è spesso l'evento stesso (es. 'La lluvia comienza'), rendendo facile usare la forma 'él/ella' (terza persona singolare).

⭐ Consigli d''uso

Uso con Sostantivi Astratti

Questo significato è spesso abbinato a sostantivi astratti come 'etapa' (fase), 'siglo' (secolo) o 'proceso' (processo) per indicare il loro punto di origine.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedcomienza
yocomienzo
comienzas
ellos/ellas/ustedescomienzan
nosotroscomenzamos
vosotroscomenzáis

imperfect

él/ella/ustedcomenzaba
yocomenzaba
comenzabas
ellos/ellas/ustedescomenzaban
nosotroscomenzábamos
vosotroscomenzabais

preterite

él/ella/ustedcomenzó
yocomencé
comenzaste
ellos/ellas/ustedescomenzaron
nosotroscomenzamos
vosotroscomenzasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcomience
yocomience
comiences
ellos/ellas/ustedescomiencen
nosotroscomencemos
vosotroscomencéis

imperfect

él/ella/ustedcomenzara
yocomenzara
comenzaras
ellos/ellas/ustedescomenzaran
nosotroscomenzáramos
vosotroscomenzarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: comenzar

Domanda 1 di 2

Scegli la frase corretta per esprimere: 'Voglio che inizino la riunione adesso.'

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Devo usare sempre 'a' dopo 'comenzar'?

È necessaria la preposizione 'a' solo se 'comenzar' è immediatamente seguito da un altro verbo (un'azione). Ad esempio, 'Comienzo a leer' (Inizio a leggere). Se è seguito da un sostantivo, come 'Comienzo el trabajo', non è necessaria la 'a'.

'Comenzar' è un verbo regolare?

'Comenzar' è leggermente irregolare. Cambia la vocale 'e' in 'ie' in quattro forme su sei al tempo presente (io, tu, lui/lei, loro). Presenta anche un piccolo cambio ortografico (z diventa c) nella forma 'yo' del passato remoto (preterito). È importante notare queste irregolarità, a differenza di molti verbi italiani che sono più regolari.