Inklingo

comenzar

koh-men-SARko.menˈsaɾ

comenzar significa iniziare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

iniziare, cominciare

Anche: partire
VerboA1irregular (e>ie stem change in present tenses), z>c spelling change in yo preterite ar
Una piccola figura scavalca una linea di partenza verde brillante su una pista di terra, iniziando una gara o un viaggio, a simboleggiare l'inizio di un'azione generale.
infinitivecomenzar
gerundcomenzando
past Participlecomenzado

📝 In Azione

Comienzo mi dieta el lunes.

A1

Inizio la mia dieta lunedì.

¿A qué hora comienza la película?

A1

A che ora inizia il film?

Ellos comenzaron a estudiar después de la cena.

A2

Hanno cominciato a studiare dopo cena.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • empezar (iniziare (sinonimo più comune))
  • iniciar (iniziare, dare inizio)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • comenzar la claseiniziare la lezione
  • comenzar con algoiniziare con qualcosa

commettere, avviare

Anche: provenire da
VerboB1Same as above: irregular (e>ie stem change), z>c spelling change arneutral/formal
Una persona in un abito scuro formale tiene delle forbici argentate giganti, tagliando un nastro rosso teso attraverso una porta, a simboleggiare un inizio formale.
infinitivecomenzar
gerundcomenzando
past Participlecomenzado

📝 In Azione

La construcción comenzará en el verano.

B1

La costruzione inizierà in estate.

Su nueva etapa profesional comenzó con un cambio de ciudad.

B2

La sua nuova fase professionale è iniziata con un cambio di città.

El debate tiene que comenzar con un resumen de las reglas.

B2

Il dibattito deve iniziare con un riassunto delle regole.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • comenzar una nueva etapainiziare una nuova fase
  • comenzar una investigaciónavviare un'indagine

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedcomienza
yocomienzo
comienzas
ellos/ellas/ustedescomienzan
nosotroscomenzamos
vosotroscomenzáis

imperfect

él/ella/ustedcomenzaba
yocomenzaba
comenzabas
ellos/ellas/ustedescomenzaban
nosotroscomenzábamos
vosotroscomenzabais

preterite

él/ella/ustedcomenzó
yocomencé
comenzaste
ellos/ellas/ustedescomenzaron
nosotroscomenzamos
vosotroscomenzasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcomience
yocomience
comiences
ellos/ellas/ustedescomiencen
nosotroscomencemos
vosotroscomencéis

imperfect

él/ella/ustedcomenzara
yocomenzara
comenzaras
ellos/ellas/ustedescomenzaran
nosotroscomenzáramos
vosotroscomenzarais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: comenzar

Domanda 1 di 2

Scegli la frase corretta per esprimere: 'Voglio che inizino la riunione adesso.'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

'Comenzar' deriva dall'antico spagnolo 'començar', che a sua volta derivava dal latino volgare *cominitiare*. Questo combinava il prefisso 'co-' (che significa 'insieme' o 'con') e 'initiare' (che significa 'iniziare'). Essenzialmente, ha significato 'mettere in moto qualcosa' fin dal Medioevo.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: começarFrench: commencerItalian: cominciare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Devo usare sempre 'a' dopo 'comenzar'?

È necessaria la preposizione 'a' solo se 'comenzar' è immediatamente seguito da un altro verbo (un'azione). Ad esempio, 'Comienzo a leer' (Inizio a leggere). Se è seguito da un sostantivo, come 'Comienzo el trabajo', non è necessaria la 'a'.

'Comenzar' è un verbo regolare?

'Comenzar' è leggermente irregolare. Cambia la vocale 'e' in 'ie' in quattro forme su sei al tempo presente (io, tu, lui/lei, loro). Presenta anche un piccolo cambio ortografico (z diventa c) nella forma 'yo' del passato remoto (preterito). È importante notare queste irregolarità, a differenza di molti verbi italiani che sono più regolari.