Inklingo

acabar

ah-kah-BAHRa.kaˈβaɾ

finire, terminare

Anche: concludere, completare
VerboA1regular ar
Un orsetto sorridente completa una torre di blocchi di legno posizionando l'ultimo blocco in cima.
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 In Azione

Necesito acabar este informe antes de las cinco.

A1

Devo finire questo rapporto prima delle cinque.

La película acaba con un final inesperado.

A2

Il film termina con un finale inaspettato.

¿Cuándo acabas de trabajar hoy?

A1

Quando finisci di lavorare oggi?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • acabar un proyectofinire un progetto
  • acabar la carrerafinire l'università/la gara

esaurirsi, essere finito/consumato

Anche: morire
VerboA2regular ar
Un barattolo di vetro trasparente è sdraiato vuoto su un tavolo, a simboleggiare che le scorte sono esaurite.
infinitiveacabarse (reflexive form)
gerundacabándose
past Participleacabado

📝 In Azione

Se me acabó la leche. ¿Puedes comprar más?

A2

Ho finito il latte. Puoi comprarne altro?

Cuando las vacaciones se acaben, tengo que volver al trabajo.

B1

Quando le vacanze saranno finite, devo tornare al lavoro.

Si no bebes agua pronto, la batería del coche se acabará.

B1

Se non bevi acqua presto, la batteria dell'auto si esaurirà (di carica).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • agotarse (esaurirsi)
  • extinguirse (estinguersi)

finire per

Anche: aver appena fatto qualcosa, alla fine fare qualcosa
VerboB1regular ar
Una piccola rana verde riposa pacificamente su una ninfea, illustrando il risultato finale di un viaggio lungo un ruscello tortuoso.
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 In Azione

Después de muchos intentos, acabaron comprando el coche rojo.

B1

Dopo molti tentativi, sono finiti per comprare l'auto rossa.

Acabo de llegar a la oficina, hace solo un minuto.

B1

Ho appena finito di arrivare in ufficio, solo un minuto fa.

Si sigues mintiendo, vas a acabar metiéndote en problemas.

B2

Se continui a mentire, finirai per metterti nei guai.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • acabar de + infinitivoaver appena fatto qualcosa
  • acabar + gerundiofinire per fare qualcosa

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedacaba
yoacabo
acabas
ellos/ellas/ustedesacaban
nosotrosacabamos
vosotrosacabáis

imperfect

él/ella/ustedacababa
yoacababa
acababas
ellos/ellas/ustedesacababan
nosotrosacabábamos
vosotrosacababais

preterite

él/ella/ustedacabó
yoacabé
acabaste
ellos/ellas/ustedesacabaron
nosotrosacabamos
vosotrosacabasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacabe
yoacabe
acabes
ellos/ellas/ustedesacaben
nosotrosacabemos
vosotrosacabéis

imperfect

él/ella/ustedacabara
yoacabara
acabaras
ellos/ellas/ustedesacabaran
nosotrosacabáramos
vosotrosacabarais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acabar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'acabar' per significare che una risorsa è completamente esaurita?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
el acabado(la finitura (nome), il completamento)Sostantivo
acabado/a(finito/a, esausto/a)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino volgare *accapāre*, che significa 'raggiungere la testa' o 'portare alla testa/fine'. Questo riflette l'idea di raggiungere il punto finale di qualcosa.

Prima attestazione: 12th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: acabarFrench: achever

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'acabar' e 'terminar'?

Sono quasi identici! Entrambi significano 'finire' o 'terminare'. 'Acabar' è leggermente più comune nella conversazione quotidiana, mentre 'terminar' a volte può sembrare un po' più formale, ma di solito puoi usarli in modo intercambiabile.

Perché 'acabar' a volte ha 'se' e a volte no?

Quando sei tu a fare la finitura, non usi 'se' (Acabé mi trabajo = Ho finito il mio lavoro). Quando la cosa stessa si esaurisce, si rompe o raggiunge la sua fine naturale, devi usare 'se' (Se acabó el tiempo = Il tempo è scaduto).