cercano
sehr-KAH-noh
/seɾˈkano/
Usa 'cercano' per descrivere qualcosa che è fisicamente vicino.
📝 In Azione
La farmacia está cercana, solo a dos minutos.
A1La farmacia è vicina, a soli due minuti di distanza.
Vivimos en pueblos cercanos, pero nunca nos habíamos conocido.
A2Viviamo in paesi vicini, ma non ci eravamo mai incontrati.
💡 Punti grammaticali
Accordo dell'Aggettivo
Come molti aggettivi spagnoli, 'cercano' deve concordare con la cosa che descrive. Usa 'cercana' per elementi femminili (la casa), 'cercanos' per maschile plurale e 'cercanas' per femminile plurale. Questo è simile all'italiano (es. 'vicino/vicina/vicini/vicine').
⭐ Consigli d''uso
Uso con 'a'
Quando si specifica a cosa qualcosa è vicino, si usa spesso la preposizione 'a' (simile all'italiano 'a'): 'cercano a la estación' (vicino alla stazione).

'Cercano' può anche significare che un evento è imminente o sta per accadere.
📝 In Azione
La celebración de su cumpleaños es cercana. ¡Debemos comprar un regalo!
B1La celebrazione del suo compleanno è imminente/prossima. Dobbiamo comprare un regalo!
En un futuro cercano, podremos viajar sin restricciones.
B2Nel futuro prossimo, potremo viaggiare senza restrizioni.
⭐ Consigli d''uso
Uso di 'Próximo'
Mentre 'cercano' funziona per il tempo, 'próximo' è spesso più comune per eventi programmati: 'la próxima reunión' (la prossima riunione). In italiano, 'prossimo' è molto comune in entrambi i contesti.

Descrivi una relazione intima o stretta usando 'cercano'.
cercano(Aggettivo)
stretto
?intimo, relazione
,intimo
?relazione
familiare
?manner or style
,caloroso
?personality
📝 In Azione
Ella es una persona muy cercana y siempre escucha a sus empleados.
B2È una persona molto affabile/vicina e ascolta sempre i suoi dipendenti.
Solo compartí mi secreto con mis amigos más cercanos.
C1Ho condiviso il mio segreto solo con i miei amici più stretti.
💡 Punti grammaticali
Descrivere la Personalità
Quando 'cercano' descrive il carattere di una persona, significa che è affabile, amichevole e facile da avvicinare, simile a dire che è 'vicino alle persone'. In italiano, useremmo spesso 'affabile' o 'alla mano'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cercano
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'cercano' per descrivere una relazione, non una distanza o un tempo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'cercano' e 'cerca'?
'Cercano' è un aggettivo, il che significa che descrive un sostantivo (es. 'el pueblo cercano' - il paese vicino). 'Cerca' è un avverbio, che descrive dove avviene un'azione (es. 'Vive cerca' - Vive qui vicino). 'Cerca' non cambia mai desinenza, ma 'cercano' deve concordare con il sostantivo (cercano/cercana/cercanos/cercanas). In italiano, 'vicino' è l'aggettivo e 'vicino/a' è anche l'avverbio, ma 'cerca' spagnolo corrisponde meglio all'avverbio italiano 'vicino/a' (es. 'Vieni vicino').
Posso usare 'cercano' per descrivere una stima o un'approssimazione?
Sì. Puoi usarlo per parlare di una stima o un numero 'vicino', come in 'un número cercano a cien' (un numero vicino a cento). Questo uso è molto comune anche in italiano ('un numero vicino a cento').