Inklingo

cerca

vicino?Descrive la posizione,a poca distanza?Descrive la prossimità
Anche:nei paraggi?When used by itself

SER-ka

/ˈseɾ.ka/
neutral
Una piccola casa rossa con tetto a falde situata immediatamente accanto alla base di un alto faro bianco.

Come avverbio, cerca significa 'vicino' o 'a poca distanza', descrivendo la posizione di un oggetto rispetto a un altro.

cerca(Avverbio)

A1

vicino

?

Descrive la posizione

,

a poca distanza

?

Descrive la prossimità

Anche:

nei paraggi

?

When used by itself

📝 In Azione

El supermercado está cerca.

A1

Il supermercato è qui vicino.

Mi oficina está cerca de mi casa.

A1

Il mio ufficio è vicino a casa mia.

No te preocupes, vivimos muy cerca.

A2

Non ti preoccupare, abitiamo molto vicini.

Ven más cerca para ver mejor.

B1

Avvicinati per vedere meglio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • junto a (accanto a)
  • próximo (prossimo, vicino)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • cerca devicino a (qualcosa di specifico)
  • de cercada vicino
  • muy cercamolto vicino

💡 Punti grammaticali

Cerca vs. Cerca de

Usa 'cerca' da solo per significare 'nei paraggi'. Usa 'cerca de' quando stai dicendo che qualcosa è vicino a un altro oggetto specifico. Esempio: 'El café está cerca' (Il caffè è qui vicino) vs. 'El café está cerca de la oficina' (Il caffè è vicino all'ufficio).

❌ Errori Comuni

Avverbio vs. Aggettivo

Errore:Mi casa está cercana.

Correzione: Mi casa está cerca. 'Cerca' descrive *dove* si trova la casa (un avverbio), non *che tipo* di casa è. Usa l'aggettivo 'cercano/a' per descrivere direttamente un nome, come 'un pueblo cercano' (un paese vicino).

⭐ Consigli d''uso

Distanza Fisica, Non Emozione

'Cerca' riguarda quasi sempre la distanza fisica. Per parlare di essere emotivamente vicini a qualcuno, di solito useresti parole come 'unito' o diresti 'somos muy amigos' (siamo molto amici).

Una sezione di staccionata bianca in legno che separa chiaramente un prato erboso da un giardino fiorito coltivato.

Quando usato come sostantivo, cerca si riferisce a una staccionata o a un muro di cinta usato per delimitare confini o proteggere una proprietà.

cerca(Sostantivo)

fB1

staccionata

?

Una barriera attorno a una proprietà

Anche:

recinto

?

Specifically, an enclosing wall around a property, not the wall of a room

📝 In Azione

El perro saltó la cerca del jardín.

B1

Il cane ha saltato la staccionata del giardino.

Necesitamos reparar la cerca de madera.

B1

Dobbiamo riparare la staccionata di legno.

Construyeron una cerca alta alrededor de la propiedad.

B2

Hanno costruito un recinto alto attorno alla proprietà.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • valla (staccionata, barriera)
  • muro (muro (solido, di pietra/mattone))

Collocazioni Comuni

  • una cerca eléctricauna recinzione elettrica
  • saltar la cercasaltare la staccionata

⭐ Consigli d''uso

Cerca vs. Muro vs. Parete

Una 'cerca' è una staccionata o un recinto. Un 'muro' è un muro più grande e solido, spesso di pietra (come la Grande Muraglia, 'La Gran Muralla'). Una 'pared' è il muro interno di una stanza in un edificio.

Una vista ravvicinata di mani che fissano l'ultimo palo di legno per completare una recinzione perimetrale attorno a un piccolo orto.

La terza persona singolare del presente indicativo del verbo cercar (recintare o circondare) è cerca.

cerca(Verbo)

B2regular (-car verb) ar

egli/ella/esso recinta

?

Costruire una staccionata

,

egli/ella/esso circonda

?

Contesto militare o strategico

Anche:

egli/ella/esso chiude

?

General term for closing something off

📝 In Azione

El jardinero cerca el huerto para proteger las verduras.

B2

Il giardiniere recinta l'orto per proteggere le verdure.

La policía cerca el edificio donde se esconden los sospechosos.

C1

La polizia circonda l'edificio dove si nascondono i sospetti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • rodear (circondare)
  • vallar (recintare)

💡 Punti grammaticali

Attenzione al Cambiamento Ortografico!

Nota come la 'c' si trasforma in 'qu' in alcune forme (come 'yo cerqué' o 'que él cerque'). Questo accade per mantenere il suono duro 'k'. È uno schema regolare per tutti i verbi che terminano in '-car'.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedcerca
yocerco
cercas
ellos/ellas/ustedescercan
nosotroscercamos
vosotroscercáis

imperfect

él/ella/ustedcercaba
yocercaba
cercabas
ellos/ellas/ustedescercaban
nosotroscercábamos
vosotroscercabais

preterite

él/ella/ustedcercó
yocerqué
cercaste
ellos/ellas/ustedescercaron
nosotroscercamos
vosotroscercasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcerque
yocerque
cerques
ellos/ellas/ustedescerquen
nosotroscerquemos
vosotroscerquéis

imperfect

él/ella/ustedcercara
yocercara
cercaras
ellos/ellas/ustedescercaran
nosotroscercáramos
vosotroscercarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cerca

Domanda 1 di 1

Quale frase è corretta e usa 'cerca' in due modi diversi (come sostantivo e come avverbio)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

cercano(vicino, prossimo) - Aggettivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'cerca' e 'cercano'?

'Cerca' è un avverbio che indica *dove* si trova qualcosa (es. 'Vivo cerca' - Vivo qui vicino). 'Cercano' è un aggettivo che descrive un nome, significando che è un *tipo* di cosa (es. 'un pueblo cercano' - un paese vicino). Se puoi chiedere 'dove?', usa 'cerca'.

Quando devo usare 'cerca de' invece di solo 'cerca'?

Usa 'cerca' da solo per dire semplicemente che qualcosa è 'nei paraggi'. Usa 'cerca de' quando vuoi collegarlo a un altro oggetto per dire che è 'vicino *a qualcosa*'. Per esempio: 'La farmacia está cerca' (La farmacia è qui vicino). vs. 'La farmacia está cerca del banco' (La farmacia è vicino alla banca).