cerca
“cerca” significa “vicino” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
vicino, a poca distanza
Anche: nei paraggi
📝 In Azione
El supermercado está cerca.
A1Il supermercato è qui vicino.
Mi oficina está cerca de mi casa.
A1Il mio ufficio è vicino a casa mia.
No te preocupes, vivimos muy cerca.
A2Non ti preoccupare, abitiamo molto vicini.
Ven más cerca para ver mejor.
B1Avvicinati per vedere meglio.
staccionata
Anche: recinto
📝 In Azione
El perro saltó la cerca del jardín.
B1Il cane ha saltato la staccionata del giardino.
Necesitamos reparar la cerca de madera.
B1Dobbiamo riparare la staccionata di legno.
Construyeron una cerca alta alrededor de la propiedad.
B2Hanno costruito un recinto alto attorno alla proprietà.
egli/ella/esso recinta, egli/ella/esso circonda
Anche: egli/ella/esso chiude
📝 In Azione
El jardinero cerca el huerto para proteger las verduras.
B2Il giardiniere recinta l'orto per proteggere le verdure.
La policía cerca el edificio donde se esconden los sospechosos.
C1La polizia circonda l'edificio dove si nascondono i sospetti.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cerca
Domanda 1 di 1
Quale frase è corretta e usa 'cerca' in due modi diversi (come sostantivo e come avverbio)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'circā', che significa 'attorno' o 'intorno a'. Si può notare come questa singola radice abbia dato origine sia all'idea di essere 'attorno' o 'vicino' a qualcosa (l'avverbio), sia alla cosa che 'gira attorno' a una proprietà (il sostantivo per 'staccionata').
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'cerca' e 'cercano'?
'Cerca' è un avverbio che indica *dove* si trova qualcosa (es. 'Vivo cerca' - Vivo qui vicino). 'Cercano' è un aggettivo che descrive un nome, significando che è un *tipo* di cosa (es. 'un pueblo cercano' - un paese vicino). Se puoi chiedere 'dove?', usa 'cerca'.
Quando devo usare 'cerca de' invece di solo 'cerca'?
Usa 'cerca' da solo per dire semplicemente che qualcosa è 'nei paraggi'. Usa 'cerca de' quando vuoi collegarlo a un altro oggetto per dire che è 'vicino *a qualcosa*'. Per esempio: 'La farmacia está cerca' (La farmacia è qui vicino). vs. 'La farmacia está cerca del banco' (La farmacia è vicino alla banca).


