Come si dice "staccionata" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “staccionata” è “cerca” — usare "cerca" quando ci si riferisce a una barriera generica che delimita uno spazio, come un giardino o un terreno..
Italian → spagnolo
cerca
/SER-ka//ˈseɾ.ka/
sostantivoB1generale
Usare "cerca" quando ci si riferisce a una barriera generica che delimita uno spazio, come un giardino o un terreno.

Esempi
El perro saltó la cerca del jardín.
Il cane ha saltato la staccionata del giardino.
Necesitamos reparar la cerca de madera.
Dobbiamo riparare la staccionata di legno.
Construyeron una cerca alta alrededor de la propiedad.
Hanno costruito un recinto alto attorno alla proprietà.
cierro
/SYEH-rroh//ˈsje.ro/
sostantivoB2generale
Utilizzare "cierro" per indicare un recinto più strutturato o una chiusura di un terreno, specialmente se di natura permanente o storica.

Esempi
El cierro de la finca es de piedra antigua.
Il recinto della tenuta è fatto di pietra antica.
Confusione tra "cerca" e "cierro"
Molti studenti confondono "cerca" e "cierro" perché entrambi indicano una delimitazione. Tuttavia, "cerca" è molto più comune per una staccionata generica, mentre "cierro" si usa per recinzioni più specifiche o antiche.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

