remoto
reh-MOH-toh
/reˈmoto/
Una posizione fisica lontana è 'remoto'.
📝 In Azione
Mi abuelo vive en un pueblo muy remoto en la montaña.
A2Mio nonno vive in un paesino molto remoto in montagna.
La señal de internet es débil porque estamos en una zona remota.
B1Il segnale internet è debole perché siamo in una zona distante.
💡 Punti grammaticali
Accordo dell'Aggettivo
Come aggettivo, 'remoto' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'pueblo remoto' (m. sing.) ma 'zonas remotas' (f. plur.). In italiano, l'aggettivo segue regole simili, ad esempio 'un paese remoto' ma 'zone remote'.
⭐ Consigli d''uso
Usare 'Muy'
Si può intensificare la distanza aggiungendo 'muy' (molto): 'un lugar muy remoto'. In italiano: 'un luogo molto remoto'.

Qualcosa accaduto molto tempo fa è 'remoto' nel tempo.
remoto(Aggettivo)
distante
?relativo al tempo
,antico
?periodo storico
di tanto tempo fa
?past events
📝 In Azione
Recordó ese evento con una memoria remota.
B1Ricordò quell'evento con una memoria distante.
La historia se remonta a un pasado remoto.
B2La storia risale a un passato remoto.
💡 Punti grammaticali
Verbo 'Remontarse'
Il verbo 'remontarse a' (risalire a) è spesso usato con 'remoto': 'La tradición se remonta a siglos remotos' (La tradizione risale a secoli remoti). In italiano, usiamo il verbo 'risalire a'.

Un evento che ha una possibilità lieve o improbabile di accadere è considerato 'remoto'.
remoto(Aggettivo)
remoto
?possibilità improbabile o lieve
,lieve
?probabilità
improbabile
?possibility
📝 In Azione
Existe una posibilidad remota de que cambie de opinión.
B2Esiste una possibilità remota che cambi idea.
No veo ni la más remota conexión entre esos dos temas.
C1Non vedo nemmeno la più remota connessione tra quei due argomenti.
💡 Punti grammaticali
Possibilità
Questo significato è quasi sempre usato con nomi femminili come 'posibilidad' (possibilità) o 'duda' (dubbio), richiedendo la forma femminile 'remota'. In italiano, 'possibilità remota' o 'dubbio lieve/remoto'.

L'accesso o il controllo tecnico da lontano è descritto come 'remoto'.
📝 In Azione
Muchos empleados tienen un trabajo remoto desde casa.
B1Molti dipendenti hanno un lavoro remoto da casa.
Necesitas una conexión a internet para el acceso remoto.
B2Hai bisogno di una connessione internet per l'accesso remoto.
💡 Punti grammaticali
Control Remoto
Mentre l'inglese a volte usa 'a remote' come sostantivo, lo spagnolo usa quasi sempre 'el control remoto' o 'el mando a distancia'. In italiano, si usa 'il telecomando' o 'il controllo remoto'.
❌ Errori Comuni
Usare 'Remoto' come Sostantivo
Errore: “Dame el remoto.”
Correzione: Dame el control remoto. (Usa sempre la frase completa o 'il telecomando' per il dispositivo fisico.)
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: remoto
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'remota' per descrivere una mancanza di possibilità?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Il termine 'remoto' ha una forma femminile?
Sì! Essendo un aggettivo, cambia la sua desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce. Usa 'remoto' per i nomi maschili (el pueblo remoto) e 'remota' per i nomi femminili (la zona remota). In italiano: 'il paese remoto' e 'la zona remota'.
Come si dice 'the remote' (per la TV) in spagnolo?
Le frasi più comuni sono 'el control remoto' o 'el mando a distancia'. Sebbene 'remoto' faccia parte della frase, di solito non viene usato da solo come sostantivo come accade in inglese.