Inklingo

cierto

syerr-tohˈθjeɾto

vero, certo

Anche: sicuro
Un'immagine vibrante di un sole che sorge esattamente sull'orizzonte sopra un oceano blu calmo, che simboleggia un fatto innegabile e fisso.

📝 In Azione

La historia que me contó es cierta.

A2

La storia che mi ha raccontato è vera.

Es un hecho cierto que el sol sale por el este.

B1

È un fatto certo che il sole sorge a est.

No estoy cierto de la hora, déjame revisar.

B1

Non sono certo dell'ora, lascia che controlli.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • dar por ciertodare per scontato, assumere come vero
  • estar cierto de algoessere sicuro di qualcosa
  • lo cierto es que...la verità è che...

un certo, un particolare

Anche: qualche
Una fila di cinque scatole grigie identiche e chiuse si trova su uno scaffale. Solo una singola scatola è illuminata debolmente da un caldo riflettore, suggerendo un oggetto specifico, ma non nominato.

📝 In Azione

Cierto día, recibí una carta misteriosa.

B1

Un certo giorno, ricevetti una lettera misteriosa.

Hay cierta persona en la oficina que siempre llega tarde.

B1

C'è una certa persona in ufficio che arriva sempre in ritardo.

Ciertas reglas no se pueden romper.

B2

Alcune regole non possono essere infrante.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • en cierto modoin un certo senso, in un modo
  • hasta cierto puntofino a un certo punto, in una certa misura
  • a cierta horaa una certa ora

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "cierto" in spagnolo:

qualchesicuroun certoun particolarevero

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cierto

Domanda 1 di 1

Nella frase 'Hay ciertas cosas que es mejor no saber', cosa significa 'ciertas'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'certus', che significava 'sicuro', 'fisso' o 'determinato'. Era spesso usato per descrivere cose che erano decise e affidabili.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

English: certainFrench: certainItalian: certoPortuguese: certo

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza principale tra usare 'cierto' prima o dopo un sostantivo?

È tutta una questione di significato! PRIMA di un sostantivo, 'cierto' significa 'un certo' o 'un particolare' (come 'cierto amigo' - 'un certo amico'). DOPO un sostantivo, significa 'vero' o 'sicuro' (come 'una historia cierta' - 'una storia vera'). La posizione cambia completamente il significato.

Posso usare 'cierto' e 'seguro' per intendere la stessa cosa?

Non proprio. Sono vicini ma c'è una differenza chiave. 'Cierto' riguarda il fatto che qualcosa sia oggettivamente vero ('Es cierto que dos más dos son cuatro'). 'Seguro' è spesso legato al sentimento di fiducia di una persona o all'essere certi di qualcosa ('Estoy seguro de que va a llover'). Puoi essere 'seguro' di qualcosa che poi si rivela non essere 'cierto'!