Inklingo

Come si dice "antico" in spagnolo

La parola spagnola più comune peranticoè viejosi usa "viejo" per indicare qualcosa di vecchio in generale, senza particolari sfumature storiche o di età avanzata. È la traduzione più comune e generica per 'vecchio'..

Italian → spagnolo

viejo

/byeh-ho//'bjexo/

aggettivoA1generale
Si usa "viejo" per indicare qualcosa di vecchio in generale, senza particolari sfumature storiche o di età avanzata. È la traduzione più comune e generica per 'vecchio'.
Un primo piano di uno scarpone da trekking in pelle marrone gravemente usurato e screpolato, che mostra profonde pieghe e bordi scrostati dovuti al lungo utilizzo.

Esempi

Mi coche es muy viejo, pero todavía funciona.

La mia macchina è molto vecchia, ma funziona ancora.

Tengo una colección de libros viejos.

Ho una collezione di libri vecchi.

Juan es un viejo amigo de la universidad.

Juan è un amico di lunga data del college.

Accordo con il Nome a Cui si Riferisce

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'viejo' cambia per accordarsi con la persona o la cosa che descrive. Usa 'vieja' per le cose femminili ('una casa vieja') e aggiungi una 's' per le cose plurali ('los coches viejos', 'las casas viejas'). In italiano, l'accordo è simile (vecchio/vecchia/vecchi/vecchie).

La Posizione Cambia il Significato

Dove metti 'viejo' è importante! Posto dopo, significa vecchio di età: 'un amigo viejo' (un amico anziano). Posto prima, significa di lunga data o di vecchia data: 'un viejo amigo' (un amico che conosci da molto tempo). In italiano, la posizione ha un impatto simile (es. 'un caro amico' vs 'un amico caro').

Sembrare un Po' Scortese

Errore:Chiamare una persona più anziana che non si conosce 'un viejo'.

Correzione: È molto più educato dire 'un señor mayor' o 'un anciano'. Sebbene non sempre offensivo, 'viejo' può suonare brusco, come dire 'un vecchio' in modo sbrigativo.

antiguos

/an-TEE-gwos//anˈtiɣwos/

aggettivoA2generale
Si usa "antiguos" (al plurale, "antiguo" al singolare) per riferirsi a civiltà, oggetti storici, monumenti o concetti che hanno una lunga storia.
Un’anfora di terracotta impolverata e crepata poggiata su una superficie piana, che illustra l'età e la storia.

Esempi

Estos jarrones chinos son muy antiguos.

Questi vasi cinesi sono molto vecchi/antichi.

Los romanos eran pueblos antiguos que construyeron grandes ciudades.

I Romani erano popoli antichi che costruirono grandi città.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'antiguos' termina in '-os', deve descrivere nomi maschili plurali (come 'libri' o 'monumenti'). In italiano, l'accordo è simile: 'antichi libri', 'antichi monumenti'.

Antico vs. Usurato

Errore:Usare 'antiguos' per persone o cose che sono semplicemente invecchiate o usurate.

Correzione: Si usa 'vecchi' (o 'viejos' in spagnolo) per persone o cose semplicemente invecchiate o deteriorate. 'Antiguos' suggerisce spesso un valore storico o una grande età.

anciano

ahn-SYAH-noh/anˈθjano/

aggettivoA2generale
Si usa "anciano" per descrivere persone che hanno raggiunto un'età molto avanzata, enfatizzando l'età avanzata.
Un albero di quercia massiccio e antico con corteccia profondamente nodosa e radici espanse e visibili, che si erge da solo in un campo verde.

Esempi

Mi abuelo es un hombre anciano, pero todavía es muy activo.

Mio nonno è un uomo anziano, ma è ancora molto attivo.

Vimos una casa anciana abandonada cerca del río.

Abbiamo visto una casa antica abbandonata vicino al fiume.

Necesitamos usar formas ancianas de agricultura.

Dobbiamo usare forme antiche di agricoltura.

Accordo del Desinenziale

Come molti aggettivi spagnoli, 'anciano' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa a cui ti riferisci. Usa 'anciana' per donne o cose femminili, 'ancianos' per gruppi di uomini o gruppi misti, e 'ancianas' per gruppi di donne. Questo è simile all'italiano dove abbiamo 'vecchio/a' e 'anziano/a'.

Usare 'Viejo' Troppo Spesso

Errore:Usare 'viejo' quando ci si riferisce all'età di qualcuno in un contesto formale.

Correzione: Mentre 'viejo' significa 'vecchio', 'anciano' è generalmente un modo più educato e rispettoso per descrivere una persona anziana. Usa 'anciano' a meno che tu non sia molto vicino alla persona o il contesto sia chiaramente informale. In italiano, 'vecchio' può essere più diretto di 'anziano'.

remoto

reh-MOH-toh/reˈmoto/

aggettivoB1formale
Si usa "remoto" per parlare di periodi storici molto lontani nel tempo o di ricordi sbiaditi e distanti.
Una piccola figura umana si trova accanto al muro di pietra fatiscente e coperto d'edera di antiche rovine, trasmettendo distanza nel tempo.

Esempi

Recordó ese evento con una memoria remota.

Ricordò quell'evento con una memoria distante.

La historia se remonta a un pasado remoto.

La storia risale a un passato remoto.

Verbo 'Remontarse'

Il verbo 'remontarse a' (risalire a) è spesso usato con 'remoto': 'La tradición se remonta a siglos remotos' (La tradizione risale a secoli remoti). In italiano, usiamo il verbo 'risalire a'.

Confusione tra 'viejo' e 'antiguo'

La confusione più comune è tra "viejo" e "antiguo". Ricorda che "viejo" si usa per oggetti o persone in generale che sono vecchi, mentre "antiguo" si riserva per cose con una storia significativa, civiltà o monumenti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.