especificar
“especificar” significa “specificare” in spagnolo (fornire dettagli chiari).
specificare
Anche: indicare chiaramente, dettagliare
📝 In Azione
Por favor, especifica el color que quieres para la camiseta.
A2Per favore, specifica il colore che desideri per la maglietta.
El contrato especifica que el pago debe hacerse antes del lunes.
B1Il contratto specifica che il pagamento deve essere effettuato entro lunedì.
No especificaste las condiciones del trato en el correo electrónico.
B2Non hai specificato i termini dell'accordo nell'email.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "especificar" in spagnolo:
dettagliare→indicare chiaramente→specificare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: especificar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'ho specificato' al passato remoto in spagnolo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'especificāre', che combina 'species' (genere/tipo) e 'facere' (fare). Letteralmente, significa 'rendere un tipo specifico'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Especificar' ha sempre bisogno di un complemento oggetto?
Di solito, sì. Generalmente si specifica 'qualcosa' (come un colore, una data o una regola). Usarlo da solo può sembrare incompleto.
Perché si scrive 'especifiqué' e non 'especificé'?
In spagnolo, 'ce' suona come 'se'. Per mantenere il suono 'k' di 'especificar', usiamo 'qu' che fa sempre un suono 'k' prima di una 'e'.
'Especificar' è un termine formale?
È neutro ma tende al formale. Va benissimo usarlo con gli amici se hai bisogno che siano più chiari, ma è molto comune nella scrittura legale e tecnica.