Inklingo

Come si dice "assoluto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perassolutoè absolutousalo quando "assoluto" significa "completo", "totale" o "senza compromessi", per descrivere un grado massimo, una mancanza di limitazioni o una purezza in senso astratto..

absoluto🔊B1

Usalo quando "assoluto" significa "completo", "totale" o "senza compromessi", per descrivere un grado massimo, una mancanza di limitazioni o una purezza in senso astratto.

Scopri di più →
total🔊A1

È la traduzione più comune e generica per "assoluto" quando significa "completo" o "totale", spesso riferito a quantità, distruzione o accordo.

Scopri di più →
puro🔊B1

Utilizza questa parola quando "assoluto" si riferisce a qualcosa di "completo", "totale" ma con un'enfasi sulla sua essenza incontaminata o non mescolata, come nella "pura casualità".

Scopri di più →
perfecto🔊B2

Si usa "perfecto/a" in spagnolo quando "assoluto" si riferisce a un tempo verbale specifico (pretérito perfecto) o a un'idea di perfezione assoluta, ma è meno comune per il senso generico di "totale".

Scopri di più →
Italian → spagnolo

absoluto

/ab-so-LOO-toh//aβ.soˈlu.t̪o/

adjectiveB1general
Usalo quando "assoluto" significa "completo", "totale" o "senza compromessi", per descrivere un grado massimo, una mancanza di limitazioni o una purezza in senso astratto.
Un bicchiere d'acqua vibrante e completamente pieno, che mostra la superficie dell'acqua perfettamente a livello del bordo, su uno sfondo semplice, a simboleggiare la completezza.

Esempi

Necesito silencio absoluto para estudiar el examen de mañana.

Ho bisogno di silenzio assoluto per studiare per l'esame di domani.

Su confianza en ella es absoluta; no tiene ninguna duda.

La sua fiducia in lei è assoluta; non ha alcun dubbio.

La lluvia causó un caos absoluto en la ciudad.

La pioggia ha causato un caos assoluto in città.

Accordo dell'Aggettivo

Ricorda che 'absoluto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive. Usa '-a' per i sostantivi femminili (confianza absoluta) e '-os' o '-as' per i sostantivi plurali (datos absolutos). In italiano, l'aggettivo si accorda in genere e numero come in spagnolo, quindi la regola è molto simile: 'assoluto/a/i/e'.

Dimenticare il Cambio di Genere

Errore:La verdad absoluto.

Correzione: La verdad absoluta. Poiché 'verdad' è femminile, l'aggettivo deve terminare in '-a'. In italiano, 'verità' è femminile, quindi diremmo 'la verità assoluta'.

total

toh-TAHL/toˈtal/

adjectiveA1general
È la traduzione più comune e generica per "assoluto" quando significa "completo" o "totale", spesso riferito a quantità, distruzione o accordo.
Un cerchio rosso vivace perfettamente e completamente riempito di colore, che rappresenta la completezza assoluta.

Esempi

Hubo una destrucción total de la casa por el fuego.

Ci fu una distruzione totale della casa a causa dell'incendio.

Necesitas tener fe total en tu equipo.

Devi avere fede completa nella tua squadra.

El costo total de la reparación fue de 500 euros.

Il costo totale della riparazione è stato di 500 euro.

Forma Aggettivale

A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'total' rimane sempre uguale indipendentemente dal fatto che il sostantivo che descrive sia maschile o femminile (es. 'el gasto total' e 'la suma total'). In italiano, come in spagnolo, l'aggettivo non cambia in questo caso, a differenza di molti altri aggettivi che concordano in genere.

puro

POO-roh/ˈpuɾo/

adjectiveB1general
Utilizza questa parola quando "assoluto" si riferisce a qualcosa di "completo", "totale" ma con un'enfasi sulla sua essenza incontaminata o non mescolata, come nella "pura casualità".
Un sigaro spesso e marrone, non acceso, appoggiato orizzontalmente su una superficie semplice.

Esempi

Fue pura casualidad que nos encontráramos en la calle.

È stata pura casualità che ci siamo incontrati per strada.

Su discurso fue puro drama, sin ningún dato real.

Il suo discorso era puro dramma (nient'altro che dramma), senza alcun dato reale.

Posizionamento dell'Intensificatore

Quando usato per significare 'assoluto' o 'totale', 'puro' di solito si trova subito prima del sostantivo che modifica (es. 'pura suerte' - pura fortuna). Questo è simile all'uso italiano di aggettivi enfatici come 'pura' davanti al nome.

perfecto

per-FEK-tah/peɾˈfɛkta/

adjectiveB2grammatical
Si usa "perfecto/a" in spagnolo quando "assoluto" si riferisce a un tempo verbale specifico (pretérito perfecto) o a un'idea di perfezione assoluta, ma è meno comune per il senso generico di "totale".
Un singolo uovo bianco, liscio e intatto, appoggiato in posizione verticale su un tavolo semplice, a simboleggiare un oggetto completo e interamente formato.

Esempi

La lengua española usa la forma del pretérito perfecta.

La lingua spagnola usa la forma del tempo passato perfetto.

En música, hablamos de una quinta perfecta.

In musica, parliamo di una quinta perfetta (intervallo).

Uso Tecnico

Quando usato in grammatica ('tiempo perfecta' - tempo perfetto) o in matematica/musica, si riferisce a qualcosa che è completamente finito o che comprende tutto il necessario.

Confusione tra "absoluto" e "total"

Molti studenti confondono "absoluto" e "total" perché entrambi traducono "assoluto" con il senso di "completo" o "totale". "Total" è più frequente e generico, mentre "absoluto" spesso implica un grado più elevato, una mancanza di limiti o una purezza concettuale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.